Hvað þýðir भतीजा[भांजा] í Hindi?
Hver er merking orðsins भतीजा[भांजा] í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota भतीजा[भांजा] í Hindi.
Orðið भतीजा[भांजा] í Hindi þýðir frændi, systursonur, bróðursonur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins भतीजा[भांजा]
frændi(nephew) |
systursonur(nephew) |
bróðursonur(nephew) |
Sjá fleiri dæmi
ज़ाहिर है कि अब्राम के विश्वास और पक्के भरोसे का उन पर बहुत ज़बरदस्त असर हुआ, क्योंकि न सिर्फ उसकी पत्नी सारै बल्कि उसका यतीम भतीजा, लूत भी परमेश्वर की आज्ञा मानकर ऊर छोड़ने के लिए तैयार हो गया। Líklegt er að trú hans og sannfæring hafi haft sterk áhrif á þá því að bæði Saraí eiginkona hans og Lot bróðursonur hans, sem hafði misst föður sinn, hlýddu kalli Guðs og yfirgáfu Úr. |
उसके भतीजे ने वीडियो देखा और उसे ई-मेल लिखा, “इस वीडियो के जिस भाग में बताया गया है कि सारी दुनिया पर एक दुष्ट का कब्ज़ा है, खास तौर से उस पर मेरा ध्यान गया। Hann horfði á það og sendi henni síðan tölvupóst og sagði: „Það sem var sagt um illt afl, sem stjórnar heiminum, vakti sérstaka athygli. |
लूत के पिता यानी इब्राहीम के भाई के मरने के बाद, इब्राहीम ने शायद अपने भतीजे लूत को गोद ले लिया था।—उत्पत्ति ११:२७, २८; १२:५. Líklega hefur Abraham gengið Lot bróðursyni sínum í föðurstað þegar hann missti föður sinn. — 1. Mósebók 11: 27, 28; 12:5. |
जब तिबिरियुस सम्राट बना और उसने उत्तर के राजा की जगह ले ली, उस वक्त उसका भतीजा जरमैनिकस सीज़र, राइन नदी के पास रोमी फौजों की टुकड़ी का सेनापति था। और सा. यु. Þegar Tíberíus varð konungur norðursins var Germaníkus Sesar, bróðursonur hans, yfirmaður rómverska herliðsins við Rín. |
परमेश्वर का मित्र इब्राहीम (अब्राम) और उसका भतीजा लूत बहुत समृद्ध हो गए थे। Vinur Guðs, Abraham (Abram), og Lot bróðursonur hans voru orðnir mjög efnaðir. |
10 कुलपिता अब्राहम ने अपने भतीजे से कहा: “मेरे और तेरे बीच, और मेरे और तेरे चरवाहों के बीच में [और, NW] झगड़ा न होने पाए; क्योंकि हम लोग भाई बन्धु हैं।” 10 Abraham sagði við Lot: „Engin misklíð skal vera milli mín og þín og milli minna hjarðmanna og þinna því að við erum frændur.“ |
22 क्योंकि सेनाओं का प्रभु कहता है, मैं उनके विरूद्ध उठूंगा, और बाबुल का नाम और निशान मिटा डालूंगा, और बेटों, और भतीजों को काट डालूंगा, प्रभु कहता है । 22 Því að ég mun rísa upp gegn þeim, segir Drottinn hersveitanna, og afmá anafn og leifar Babýlonborgar, ætt og bafkomendur, segir Drottinn. |
(आयत 33-47) उसने इस बात पर ज़ोर दिया कि अब तक उसे जो कामयाबी मिली है वह यहोवा की तरफ से एक चिन्ह है, जिसने “मुझे ठीक मार्ग से पहुंचाया कि मैं अपने स्वामी के पुत्र के लिये उसकी भतीजी को ले जाऊं।” (Vers 33-47) Hann lagði áherslu á að hann liti á góðan árangur sinn fram til þessa sem bendingu frá Jehóva er hefði ‚leitt sig hinn rétta veg til að taka bróðurdóttur húsbónda síns syni hans til handa.‘ |
जबकि इब्राहीम उम्र में बड़ा था और यह उचित था कि उसका भतीजा उसे सबसे बढ़िया क्षेत्र लेने दे, लूत ने सबसे बढ़िया क्षेत्र चुना—यर्दन नदी के पास सिंची हुई सारी तराई। Enda þótt Abraham væri eldri og það hefði verið viðeigandi að bróðursonur hans leyfði honum að velja besta landið valdi Lot það sjálfur — hið vatnsríka hérað neðri Jórdandalsins. |
आप पौलुस के भाँजे की तरह बहादुर कैसे बन सकते हैं? Hvernig getur þú verið hugrakkur eins og frændi Páls? |
जब बुज़ुर्ग इब्राहीम और उसके भतीजे लूत के चरवाहों के बीच झगड़ा होने लगा तो यह ज़रूरी हो गया कि वे एक-दूसरे से अलग हो जाएँ। उस वक्त इब्राहीम ने पहले लूत को सबसे अच्छी चराई की जगह चुनने का मौका दिया। Hinn aldraði Abraham leyfði Lot, bróðursyni sínum, að velja besta beitilandið þegar sló í brýnu milli fjárhirða þeirra og nauðsynlegt var að leiðir skildi með þeim. (1. |
पौलुस के भाँजे ने क्या किया? Hvað gerði frændi Páls? |
उसे शायद अपने भतीजे लूत और उसके परिवार की चिंता थी, जो सदोम में रहते थे। Kannski var hann hræddur um Lot, bróðurson sinn, og fjölskyldu hans en þau bjuggu þá í Sódómu. |
अपनी उम्र और परमेश्वर के साथ अपने रिश्ते का घमंड न दिखाते हुए उसने अपने भतीजे लूत से जो कहा, उससे अब्राहम ने दिखाया कि वह शांति बनाए रखना चाहता है। Í stað þess að skipa frænda sínum fyrir, í krafti aldurs og stöðu sinnar gagnvart Guði, gerði hann allt hvað hann gat til að stuðla að friði. |
क्या अब्राम अपने भतीजे से नाराज़ होकर बैठा रहता कि उसने अपने लिए देश का सबसे बढ़िया भाग क्यों चुन लिया था? Bar hann kala til bróðursonar síns fyrir að hafa valið besta landið? |
पौलुस के भाँजे ने पौलुस और सेनापति को बताया कि बुरे लोग क्या करने की सोच रहे थे Frændi Páls sagði Páli og herforingjanum frá því sem vondu mennirnir ætluðu að gera. |
६ जल-प्रलय के कुछ सैकड़ों साल बाद, जब नूह के वंशज इस धरती पर बढ़ चुके थे, वफ़ादार इब्राहीम और उसके भतीजे लूत ने यहोवा के एक और अति-भयानक दिन को अपनी आँखों से देखा था। 6 Þegar afkomendum Nóa hafði fjölgað á jörðinni nokkur hundruð árum eftir flóðið urðu hinn trúfasti Abraham og Lot, frændi hans, sjónarvottar að öðrum ógurlegum degi Jehóva. |
अब्राम ने अपने भतीजे लूत को आज़ाद करवाने के लिए यहोवा पर अपना भरोसा दिखाया Með því að bjarga Lot bróðursyni sínum sýndi Abram að hann treysti á Jehóva. |
(उत्पत्ति ५:४) इस प्रकार, कैन की शादी उसके एक बहन या संभवतः भतीजी से हुई। Mósebók 5:4) Kain gekk því að eiga eina af systrum sínum, eða þá bróður- eða systurdóttur. |
वहाँ हम चार हमलावर राजाओं का ज़िक्र पाते हैं, जो इब्राहीम के भतीजे लूत और उसके परिवार को बँधुआ बनाकर ले गए थे। Mósebókar lesum við um innrás fjögurra konunga sem rændu Lot, bróðursyni Abrahams, ásamt fjölskyldu. |
आप इस कहानी से क्या सीख सकते हैं?— आप भी पौलुस के भाँजे की तरह बहादुर बन सकते हैं। Hvað geturðu lært af þessari frásögu? – Þú getur verið hugrakkur alveg eins og frændi Páls. |
रूकीआ की भतीजी ने दरवाज़ा खोलते हुए हैरानी से कहा: “तुम यहाँ क्या करने आई हो?” Bróðurdóttir Rukiu opnaði dyrnar og spurði undrandi: „Hvað ert þú að gera hér?“ |
पौलुस का भाँजा बहादुर था Frændi Páls var hugrakkur |
उदाहरण के लिए जब इब्राहीम के और उसके भांजे लूत के चरवाहों में ज़मीन को लेकर कहासूनी हो गयी, तो उसने पहले लूत को अपने लिए ज़मीन चुनने का मौका दिया और इस तरह उसका आदर किया। Þegar kom til deilna um land milli fjárhirða Abrahams og Lots, bróðursonar hans, sýndi Abraham honum þá virðingu að leyfa honum að velja fyrst það land sem hann vildi. |
उदाहरण के लिए, पारिवार के सदस्य अपने भतीजे-भतीजियों, या ज़्यादा दूर के रिश्तेदारों को सँभालने, पालने, और यहाँ तक कि उनकी शिक्षा के ख़र्च में भी शायद मदद दें। Fólk hjálpar til við að ala upp og sjá fyrir systkinabörnum sínum eða öðrum fjarskyldari ættingjum og kostar jafnvel menntun þeirra. |
Við skulum læra Hindi
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu भतीजा[भांजा] í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.
Uppfærð orð Hindi
Veistu um Hindi
Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.