Apa yang dimaksud dengan wieś dalam Polandia?
Apa arti kata wieś di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan wieś di Polandia.
Kata wieś dalam Polandia berarti kampung, desa, negara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata wieś
kampungnoun Chłopcy ze wsi, dla których świat to tylko czerń i biel. Anak kampung keluar dari bus langsung ke dasar, dunia hanya hitam dan putih. |
desanoun (jednostka osadnicza nieposiadająca praw miejskich lub statusu miasta) Musimy się dowiedzieć kto jest w tej wsi. Kami perlu tahu siapa yang ada di desa itu. |
negaranoun Może wszystko czego jej trzeba to wycieczka na wieś. Mungkin apa yang Anda butuhkan adalah semua perjalanan ke negara itu. |
Lihat contoh lainnya
Wiesz, mógłbym być z powrotem w Nowym Jorku wykańczając kokainę Wieś, ale nie jestem Kau tahu, aku bisa kembali ke New York melakukan kokain di Desa, tapi aku tidak |
Pewnego razu mieszkańcy samarytańskiej wsi nie przyjęli Jezusa tylko dlatego, że był Żydem i podróżował do Jerozolimy. Sekali peristiwa, orang-orang di sebuah desa Samaria mengusir Yesus hanya lantaran ia orang Yahudi yang sedang menuju ke Yerusalem. |
Albo moglibyśmy zwabić go do innych wsi klanu Iga by zabił wszystkich pozostałych. Atau, kita pancing ke desa Ninja Iga lain dan biarkan monster itu membunuh mereka. |
Jeździłam na spacer i było tak ładnie, że zatęskniłam za wsią. Tadi aku pergi berkereta, dan rasanya enak sekali sampai ingin rasanya pergi ke desa. |
Wtedy mieszkańcy Judei niech uciekają w góry, a ci, którzy są w obrębie miasta, niech wyjdą z niego, a mieszkańcy wsi niech nie wchodzą do niego. Pada waktu itu orang-orang yang berada di Yudea harus melarikan diri ke pegunungan, dan orang-orang yang berada di dalam kota harus mengungsi, dan orang-orang yang berada di pedusunan jangan masuk lagi ke dalam kota, sebab itulah masa pembalasan di mana akan genap semua yang ada tertulis.” |
Narysował pierwsze widoki z lotu ptaka pejzaży, wsi, fortyfikacji. Dia menarik pandangan udara pertama Pemandangan, desa, benteng. |
Jeannette, która mieszka na wsi w górzystym regionie Burundi, zawsze chciała być pionierką. Ponieważ jednak cierpi na nieuleczalną chorobę serca, nie może długo chodzić, zwłaszcza po pagórkowatym terenie. Jeannette, yang tinggal di pegunungan di daerah terpencil di Burundi, selalu ingin merintis, tetapi ia menderita sakit jantung kronis sehingga tidak dapat berjalan jauh atau menyusuri lereng bukit yang curam. |
Dotarła ona do ludzi mieszkających w dużych miastach oraz na wsiach, a nawet do pałaców i górskich domostw”. Berita kita telah didengar oleh masyarakat di kota-kota besar serta di desa-desa, bahkan mencapai istana dan rumah-rumah di gunung.” |
Wieś została włączona do miasta w 1984 roku. Listrik Masuk Desa pada tahun 1984. |
Gdy dorastałam, wraz z nadejściem lata, moja rodzina uciekała na wieś, by unikać towarzystwa. Nantinya, di akhir musim panas keluargaku akan melarikan diri ke pedesaan untuk menghindari masyarakat. |
Możecie się spotkać za wzgórzem koło wsi. Anda bisa menemui mereka di belakang bukit dekat desa. |
Są inne wsie. Ada desa-desa lainnya. |
Dawno temu przeczytałem historię o młodej kobiecie, która pojechała na wieś, aby zostać tam nauczycielką. Bertahun-tahun yang lalu saya membaca kisah tentang seorang wanita muda yang pergi ke daerah pedesaan untuk bertugas sebagai guru sekolah. |
A mieszkańcy brazylijskich wsi określają je mianem „malutkich pociągów”. Masyarakat pedesaan Brasil menyebutnya kereta api mungil. |
Na wybrzeżu w pobliżu południowego cypla wyspy znajdują się wsie Le Marin, Sainte-Anne i Le Vauclin, a nieco w głąb lądu odsunięta jest Rivière-Pilote. Di sekitar bagian selatan pulau ini terdapat desa-desa pesisir bernama Le Marin, Sainte Anne, dan Le Vauclin, serta sedikit ke pedalaman, Rivière Pilote. |
Zostawiwszy za sobą Maracaibo, minęliśmy wiele miasteczek i wsi z nieodłącznymi targowiskami i straganami, na których sprzedawano plecione sandały i długie, kolorowe okrycia zwane mantami. Begitu meninggalkan kota Maracaibo, kami melewati banyak kota kecil dan perkampungan, masing-masing dengan sebuah pasar dan kios-kios yang menjual sandal anyaman dan jubah panjang berwarna-warni yang disebut mantas. |
niesiemy wieść do miast i wsi. Di jalan dan rumah-rumah, |
W innych wsiach doszczętnie spalono kilka Sal Królestwa oraz dziesiątki domów. Di desa-desa lain, puluhan rumah dan beberapa Balai Kerajaan dibakar habis. |
Inna grupa powstała w oddalonej wiosce Ust-Nera, 100 kilometrów od wsi Ojmiakon. Kelompok satunya lagi dibentuk di desa terpencil Ust’-Nera, 100 kilometer dari desa Oymyakon. |
Murzynowski urodził się na wsi, ale gdy podrósł, ojciec wysłał go do Królewca, by studiował grekę i hebrajszczyznę. Murzynowski lahir di desa, tetapi sewaktu ia sudah cukup besar, ayahnya mengirim dia ke Königsberg untuk mulai belajar bahasa Yunani dan bahasa Ibrani. |
Całodzienną wycieczkę rozpoczynali od głoszenia we wsi, po czym szli do mieszkających na stromych stokach wzgórz. Mereka mengawali perjalanan sehari penuh mereka dengan memberikan kesaksian kepada orang-orang di desa dan kemudian mengunjungi orang-orang di sisi-sisi bukit yang terjal. |
Więźniowie uwolnieni wcześniej w Borze opowiadali, że wszyscy, których zabrano do wsi Cservenka, zginęli. Para tahanan lain, yang dibebaskan lebih dahulu dari Bor, telah melaporkan bahwa kami semua yang dibawa ke Cservenka sudah tewas. |
36 Odeślij ich, żeby mogli pójść do okolicznych gospodarstw i wsi i kupić sobie coś do jedzenia”+. + 36 Bubarkanlah mereka, supaya mereka bisa pergi ke desa-desa sekitar dan membeli makanan.” |
Po raz pierwszy została wymieniona w relacji z drugiego roku służby kaznodziejskiej Jezusa, który w towarzystwie apostołów „ruszył w drogę od miasta do miasta i od wsi do wsi, głosząc i oznajmiając dobrą nowinę o królestwie Bożym”. Dia pertama kali disebutkan dalam catatan tentang tahun kedua pengabaran Yesus, ketika ia dan para rasulnya ”mengadakan perjalanan dari kota ke kota dan dari desa ke desa, memberitakan dan menyatakan kabar baik tentang kerajaan Allah”. |
Ludzie na całym świecie znali już wtedy nazwę czeskiej wsi Lidice. Pada masa itu, orang-orang di seluruh dunia mengetahui nama sebuah desa di Ceko, yakni Lidice. |
Ayo belajar Polandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti wieś di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.
Kata-kata Polandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Polandia
Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.