Apa yang dimaksud dengan naturligtvis dalam Swedia?
Apa arti kata naturligtvis di Swedia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan naturligtvis di Swedia.
Kata naturligtvis dalam Swedia berarti tentu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata naturligtvis
tentuadverb De gör det naturligtvis för att få en förgänglig segerkrans, men vi en oförgänglig. Mereka tentu melakukannya untuk memperoleh mahkota yang fana, namun kita, mahkota yang tidak fana. |
Lihat contoh lainnya
Det ger naturligtvis inget bra resultat. Tentu saja, cara seperti itu jarang mendatangkan hasil terbaik. |
Hon förstod naturligtvis inte varför jag grät, men i det ögonblicket bestämde jag mig för att sluta tycka synd om mig själv och gräva ner mig i negativa tankar. Dia jelas tidak tahu kenapa saya menangis, tapi saat itu saya bertekad untuk tidak lagi mengasihani diri dan tidak terus berpikiran negatif. |
Naturligtvis är det tankeväckande att Satan har medel att förorsaka död, men vi är övertygade om att Jehova kan reparera all skada som Satan och hans representanter orsakar. Tentu saja, merupakan hal serius untuk memikirkan bahwa Setan mempunyai sarana penyebab kematian, tetapi kita yakin bahwa Yehuwa dapat membatalkan setiap celaka yang disebabkan oleh Setan dan antek-anteknya. |
Naturligtvis var Jesus Guds enfödde Son. Tentu saja, Yesus adalah satu-satunya Putra Allah. |
Det är naturligtvis inte så att alla ungdomar som vill behaga Jehova har idealiska familjeförhållanden. Tentu saja, tidak semua kaum muda yang berupaya menyenangkan Yehuwa memiliki lingkungan keluarga yang ideal. |
Det är naturligtvis olika hur klandervärt motivet bakom en stöld är. Tentu saja, ada tingkatan dari besar kecilnya perbuatan tercela dalam motivasi di balik pencurian. |
Detta kräver naturligtvis ... fasta, bön, skriftstudier, erfarenhet, meditation och en hunger och törst efter ett rättfärdigt liv. Ini membutuhkan, tentu saja, ... puasa, doa, penyelidikan tulisan suci, pengalaman, meditasi, serta rasa lapar dan haus akan kehidupan yang saleh. |
(Ordspråksboken 22:29, NW) Det är naturligtvis inte något förnedrande i att arbeta för ”människor i allmänhet”. (Amsal 22:29) Tentu, bukan berarti suatu hal yang rendah bila bekerja untuk ’orang biasa’. |
Fortfarande, naturligtvis, vågade jag aldrig lämna rummet för ett ögonblick, för jag var inte säker när han skulle komma, och billet var så bra, och passade mig så bra, att jag skulle inte riskera förlust av det. Namun, tentu saja, aku tidak pernah berani untuk meninggalkan ruangan untuk sesaat, karena aku tidak yakin ketika ia akan datang, dan billet tersebut merupakan salah satu yang baik, dan cocok dengan begitu baik, bahwa saya tidak akan risiko kehilangan itu. |
(2 Korinthierna 2:7; Jakob 2:13; 3:1) Ingen sann kristen vill naturligtvis efterlikna Satan genom att vara grym, hård och obarmhärtig. (2 Korintus 2:7; Yakobus 2:13; 3:1) Tentu saja, tidak ada orang Kristen yang ingin meniru Setan dengan berlaku kejam, kasar, dan tanpa belas kasihan. |
Det bästa är naturligtvis om ni kan behandla varandra kärleksfullt och vänligt, men om ni regelbundet skulle tala med varandra i telefon eller på annat sätt umgås mycket, kommer det troligtvis bara att förvärra hans sorg och förtvivlan. Jelaslah, walaupun baik bagi kalian untuk memperlakukan satu sama lain dengan ramah, namun dengan sering bercakap-cakap lewat telepon atau dengan menghabiskan banyak waktu bersama-sama dalam berbagai acara sosial, hal itu hanya akan mengobarkan penderitaannya. |
Orsaken till att någon blev smädad kunde naturligtvis variera. Tentu saja, celaan dapat timbul akibat berbagai alasan, bergantung pada keadaan. |
Att främja religionens sak var naturligtvis inte alltid den starkaste drivkraften. Tentu, memajukan kepentingan agama tidak selalu menjadi daya penggeraknya. |
Han konstaterade: ”Denna eftergivenhet i fråga om den ursprungliga moraliska fastheten bidrog naturligtvis till en successiv anpassning till världens levnadssätt.” Ia mengamati, ”Merosotnya keteguhan moral yang semula ini dengan sendirinya akan mempercepat proses penerimaan cara-cara dunia.” |
Gregor trodde då att det kanske skulle vara bra om hans mor kom in, inte varje dag, naturligtvis, men kanske en gång i veckan. Gregor kemudian berpikir bahwa mungkin itu akan menjadi hal yang baik jika ibunya datang, tidak setiap hari, tentu saja, tapi mungkin sekali seminggu. |
Mycket beror naturligtvis på den som studerar. Memang, semuanya bergantung kepada sang siswa itu sendiri. |
Det här var naturligtvis ett extremt fall, men förseningar i flera veckor är inte ovanliga. Det gör att de strandsatta förkunnarna måste bo hos medvittnen eller släktingar.” Memang, ini kasus yang ekstrem, tapi penundaan selama berminggu-minggu sudah biasa, sehingga para penyiar yang telantar terpaksa menginap di rumah sesama Saksi atau kerabat.” |
Jag är bror, naturligtvis jag Melihat kepada yang lebih tua,.. .. ini adalah tugasku. |
Eftersom jag är ett Jehovas vittne, har naturligtvis min tro i hög grad hjälpt mig att hålla modet uppe. Tentu saja, sebagai salah seorang dari Saksi-Saksi Yehuwa, iman saya telah sangat membantu untuk bertahan. |
5 Förhållandena på jorden omedelbart efter den stora vedermödan kommer naturligtvis inte att likna dem som rådde i Eden. 5 Tentu, keadaan-keadaan di bumi segera setelah sengsara besar tidak akan seperti keadaan di Eden. |
Naturligtvis. Ya ya, tentu saja. |
naturligtvis. Aku yakin. |
Prövningar är naturligtvis prövande. Menurut definisi, pencobaan akanlah mencobai. |
Genom att inbjuda sina åhörare att ta emot hans ok erbjöd Jesus naturligtvis inte omedelbar befrielse från alla de förtryckande förhållanden som då rådde. Memang, dengan mengundang para pendengarnya untuk menerima kuknya, Yesus tidak sedang menawarkan kelegaan seketika dari semua kondisi menindas yang terjadi pada saat itu. |
Alla som älskar Jehova vill naturligtvis vandra i hans namn och uppfylla hans krav. Tentu saja, semua orang yang mengasihi Yehuwa ingin berjalan dengan nama-Nya dan memenuhi tuntutan-Nya. |
Ayo belajar Swedia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti naturligtvis di Swedia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Swedia.
Kata-kata Swedia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Swedia
Swedia (Svenska) adalah bahasa Jermanik Utara, dituturkan sebagai bahasa ibu oleh 10,5 juta orang yang tinggal terutama di Swedia dan sebagian Finlandia. Penutur Swedia dapat memahami penutur bahasa Norwegia dan Denmark. Bahasa Swedia berkaitan erat dengan bahasa Denmark dan Norwegia, dan biasanya siapa saja yang mengerti keduanya dapat memahami bahasa Swedia.