Apa yang dimaksud dengan napięcie dalam Polandia?
Apa arti kata napięcie di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan napięcie di Polandia.
Kata napięcie dalam Polandia berarti ketegangan, voltase, kegentingan, regangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata napięcie
ketegangannoun Problem napiętych i zerwanych stosunków międzyludzkich jest tak stary, jak sama ludzkość. Hubungan yang tegang dan putus adalah setua usia umat manusia itu sendiri. |
voltasenoun Próba rozszerzenia dyferencjału czasowego od dwóch do czterech lat przy minimalnym napięciu. Mencoba perpanjang perbedaan waktu antara dua dan empat tahun dengan input voltase minim. |
kegentingannoun |
regangannoun Im bardziej napięte są struny głosowe, tym szybciej drgają. Semakin kencang pita suara meregang, semakin cepat pita itu bergetar dan nada bunyi yang dihasilkannya pun semakin tinggi. |
Lihat contoh lainnya
4 Czy pomimo napiętego rozkładu zajęć udaje ci się każdego tygodnia trzymać planu czytania Biblii proponowanego w programie teokratycznej szkoły służby kaznodziejskiej? 4 Meskipun sdr memiliki jadwal yg padat, apakah sdr mengikuti pembacaan Alkitab mingguan yg disarankan spt tertera dlm Rencana Sekolah Pelayanan Teokratis? |
Poważne traktowanie przydzielonych zadań — uważanie ich za element świętej służby — w znacznym stopniu zapobiega powstawaniu napięć. (1 Timotius 3:8, NW) Bila mereka memandang penugasan dengan serius—sebagai bagian dari dinas suci mereka—banyak menyumbang dalam mencegah berkembangnya ketegangan. |
Ale ilu pacjentów rozumie odczucia i napięcia lekarzy? Tetapi, berapa banyak pasien yang memahami perasaan dan stres yang para dokter alami? |
Z jakże napiętą uwagą słuchają programu! Betapa seriusnya perhatian mereka terhadap acara! |
Przeprowadź wywiad z jednym lub dwoma głosicielami, którzy w minionym roku pełnili pomocniczą służbę pionierską pomimo napiętego rozkładu zajęć lub ograniczeń zdrowotnych. Wawancarai satu atau dua penyiar yg merintis ekstra pd tahun yg lalu meskipun mempunyai jadwal yg padat atau kelemahan fisik. |
Między Kościołem katolickim a władzami panowały w tamtych czasach napięte stosunki. Kala itu, hubungan antara Gereja Katolik Roma dan pemerintah sedang tegang. |
▪ Podawanie leków. Jeśli chory ma kłopoty ze snem lub przeżywa stany lęku, napięcia czy depresje, lekarz może przepisać środki uspokajające bądź antydepresyjne w celu złagodzenia objawów. ▪ Pengobatan: Jika seorang penderita susah tidur atau menderita kecemasan, ketegangan, atau depresi, dokter mungkin menyarankan obat penenang atau obat antidepresi untuk meringankan gejala-gejala ini. |
Jest na to wiele przykładów: reagujesz w ten sposób na znak ostrzegający przed wysokim napięciem, komunikat radiowy informujący o wichurze pędzącej w kierunku twego domu czy też na przenikliwy zgrzyt wydobywający się z twego samochodu podczas jazdy zatłoczoną jezdnią. Ada banyak contoh semacam itu: tanda peringatan terhadap tegangan tinggi; berita radio mengenai badai yang akan melanda daerah saudara; suara bising yang memekakkan dari mesin kendaraan saudara sewaktu saudara mengendarainya di jalan yang padat. |
Oczywiście syn lub córka często zdaje sobie sprawę z konfliktu między rodzicami, a napięte stosunki między nimi mogą niekorzystnie wpłynąć na młody umysł i serce. Memang, anak-anak sering kali mengetahui konflik orang tua, dan ketegangan perkawinan dapat memengaruhi pikiran serta hati mereka yang masih hijau. |
Gdy się wydziela, obniża się temperatura naszego ciała, zmniejsza dopływ krwi do mózgu, mięśnie stopniowo tracą napięcie i w końcu wiotczeją. Seraya melatonin dilepaskan, temperatur tubuh dan aliran darah ke otak berkurang, dan otot-otot kita perlahan-lahan hilang ketegangannya dan mengendur. |
Więc skąd to napięcie? Mengapa begitu tegang? |
Była to dziesięciodniowa wizyta o napiętym grafiku w Kolumbii, Peru i Ekwadorze. Kami memiliki jadwal 10 hari yang padat mengunjungi Kolombia, Peru, dan Ekuador. |
Dlatego między pasterzami dochodziło do napięć i zadrażnień. Jadi, timbullah ketegangan dan kekesalan di antara para penjaga ternak. |
Napięcia i stresy Stres dan Ketegangannya |
Czuję napięcie, kiedy rozważam to pod względem wpływu na demokrację. Hal ini membuat saya tegang dari sudut pandang cara memikirkan demokrasi. |
Podpięli do furgonetki kabel wysokiego napięcia. Mereka taruh kabel listrik di truknya. |
Napnij tylko cięciwę odwagi, a nie chybimy. Jika kau kumpulkan keberanianmu kita tak akan gagal. |
W dobie obecnej mimo powszechnie panujących napięć i problemów miliony ludzi na świecie dały posłuch biblijnemu orędziu zwiastującemu pokój i zgodę. Dewasa ini, di tengah-tengah ketegangan dan problem seluas dunia, jutaan orang di seluruh dunia menyambut berita Alkitab tentang perdamaian dan keselarasan. |
Miewamy napięty plan zajęć. Przeszkodę mogą też stanowić duże odległości do pokonania i korki uliczne. Beberapa rintangan yang bisa jadi harus kita atasi adalah jarak perjalanan yang jauh, lalu lintas yang padat, dan jadwal yang sibuk. |
Mimo iż by mi się przydała podczas napiętych negocjacji w pracy. Walaupun aku bisa menggunakannya selama masa negosiasi saat bekerja. |
POMIMO licznych napięć, niepowodzeń i rozczarowań miliony nauczycieli wcale nie myśli o rezygnacji z zawodu, a tysiące studentów przygotowuje się do pracy dydaktycznej. MESKIPUN menghadapi berbagai tantangan, sandungan, dan kekecewaan, jutaan guru di seluas dunia tetap menekuni profesi pilihan mereka ini. |
W roku 1975, po zabójstwie prezydenta Tombalbaye'a, napięcie polityczne i sprzeczności interesów pomiędzy dwiema połówkami kraju przerodziły się w wojnę domową, w którą zaangażowało się kilka czadyjskich stronnictw politycznych, a poza tym: Libia, Stany Zjednoczone oraz Francja. Setelah pembunuhan Tombalbaye tahun 1975, ketegangan antara kedua belah pihak menyebabkan perang saudara yang mengikutsertakan beberapa grup politik Chad, Libya, Amerika Serikat, dan Prancis. |
14 Zastanów się nad wzruszającą sceną, w której Izraelici po powrocie z wygnania zgromadzili się w Jeruzalem na placu publicznym przed Bramą Wodną, aby z napiętą uwagą posłuchać słów swego Boga. 14 Coba bayangkan kejadian yang menggetarkan ketika orang Israel yang kembali dari pembuangan, berkumpul di sebuah lapangan di muka Pintu Gerbang Air di Yerusalem, untuk mendengarkan dengan penuh perhatian kepada firman Allah. |
3 Kiedy między mężem a żoną panują mocno napięte stosunki, rozwód może się wydawać najprostszym rozwiązaniem. 3 Apabila suasana sedang panas di antara suami dan istri, mengakhiri perkawinan tampaknya adalah tindakan yang paling mudah untuk dilakukan. |
Napięcie rośnie, statek z sowieckimi pociskami dopływa do Kuby. Ketegangan memuncak saat kapal rudal Soviet mendekati Kuba. |
Ayo belajar Polandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti napięcie di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.
Kata-kata Polandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Polandia
Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.