Apa yang dimaksud dengan lugnt dalam Swedia?

Apa arti kata lugnt di Swedia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lugnt di Swedia.

Kata lugnt dalam Swedia berarti tenang, tenteram, kalem, aman, damai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata lugnt

tenang

(calm)

tenteram

(calm)

kalem

(cool)

aman

(calm)

damai

(calm)

Lihat contoh lainnya

Det blir ett lugnt party.
Tak akan ada serangan balasan.
Ta det lugnt.
Dengar, kau tenang saja?
”När man går i pension, skall man inte bestämma sig för att ta det lugnt ett år eller så.
”Saat Saudara pensiun, jangan memutuskan untuk bersantai-santai dahulu selama setahun atau lebih.
Ta de lugnt.
Tenang.
Lugnt just nu, general.
" Cukup Tenang ", pak.
Men när jag tänker tillbaka, häpnar jag över hur ni stod ut med min halsstarrighet och hur ni lugnt accepterade en del beslut jag tog under resans gång.
Namun sewaktu saya mengenang kembali, saya mengagumi cara ayah dan ibu bersabar menghadapi sifat saya yang keras kepala dan dengan tenang menerima beberapa keputusan yang saya buat selama ini.
Dina föräldrar skulle utan tvivel också uppskatta att du samtalade med dem på ett uppriktigt och lugnt sätt.
Pastilah orangtua anda juga akan menghargai jika anda dengan jujur dan tenang berkomunikasi dengan mereka.
(Psalm 55:23, NW) Genom att vi kastar alla våra bördor — våra bekymmer, besvikelser, farhågor osv. — på Gud med full tro på honom får vi ett lugnt hjärta och ”Guds frid, som övergår allt förstånd”. — Filipperna 4:4, 7; Psalm 68:20, NW; Markus 11:24; 1 Petrus 5:7.
(Mazmur 55:23) Dengan menyerahkan semua beban saudara—kecemasan, kekhawatiran, kekecewaan, rasa takut dan lain sebagainya—kepada Allah, dengan penuh iman kepada-Nya, kita menerima ketenangan hati, ”damai sejahtera Allah yang melampaui segala akal”.—Filipi 4:4, 7; Mazmur 68:20; Markus 11:24; 1 Petrus 5:7.
På ett ”chophouse” är tempot lugnt, och man har gott om tid att prata.
Suasana di kedai-kedai itu santai, dan ada banyak kesempatan untuk mengobrol.
Ta det lugnt!
/ Tenanglah!
Ta det lugnt ett tag!
Aku berkata santai sebentar
Ta det lugnt, Mike.
Mundur, Mike.
Besöket gick förhållandevis lugnt till väga, fast han var ganska bestämd på vissa punkter. Så till exempel sade han att vi inte längre fick predika i människors hem, utan att vi borde stanna i vårt ’tempel’.
Kunjungan tersebut cukup ramah tetapi ia cukup tegas mengenai beberapa pokok, misalnya, mengatakan bahwa kami tidak lagi diperbolehkan untuk mengabar di rumah-rumah orang tetapi harus tinggal di ’kuil’ kami.
Ta det lugnt...
Tenanglah, nak, oke?
Lugnt och stilla klargjorde han situationen för dem.
Dengan tenang, ia menjernihkan situasinya.
Ta det lugnt med honom Kapten Jung.
Jangan terlalu keras padanya, Kapten Jung.
Ta det lugnt, Cat!
Tak usah buru-buru, Cat.
Det är inte lugnt.
/ Tak apa bagaimana.
Vattnet i badkaret har varit varmt, dopkandidaten har lugnt och försiktigt satts ner i vattnet, och när han väl har vant sig har själva dopet skett.
Air di bak dapat dihangatkan, calon baptis pelan-pelan ditempatkan ke dalam air dan, segera setelah menyesuaikan diri, pembaptisan yang sebenarnya dapat dilakukan.
Ja, men det är lugnt.
Ya, tak apa.
Ta det lugnt.
Tenang dulu!
Men det är lugnt.
Segalanya baik saja.
(Johannes 14:11) Bland hans underverk var att han fick en våldsam storm att bedarra, så att Galileiska sjöns vatten blev lugnt. — Markus 4:35—41; Lukas 7:18—23.
(Yohanes 14:11) Salah satu mukjizatnya adalah meredakan badai yang dahsyat sehingga Laut Galilea menjadi tenang.—Markus 4:35-41; Lukas 7:18-23.
1 De flesta människor har som mål att leva ett lugnt och lyckligt liv.
1 Tujuan dr kebanyakan manusia ialah untuk hidup dng bahagia dan tenteram.
" Fan " som i att allt är lugnt?
" Fuck " seperti pada, " The Chernobly di sini dan kita semua " yang baik?

Ayo belajar Swedia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lugnt di Swedia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Swedia.

Apakah Anda tahu tentang Swedia

Swedia (Svenska) adalah bahasa Jermanik Utara, dituturkan sebagai bahasa ibu oleh 10,5 juta orang yang tinggal terutama di Swedia dan sebagian Finlandia. Penutur Swedia dapat memahami penutur bahasa Norwegia dan Denmark. Bahasa Swedia berkaitan erat dengan bahasa Denmark dan Norwegia, dan biasanya siapa saja yang mengerti keduanya dapat memahami bahasa Swedia.