Apa yang dimaksud dengan ขอยืม dalam Thai?

Apa arti kata ขอยืม di Thai? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ขอยืม di Thai.

Kata ขอยืม dalam Thai berarti meminjam, pinjam, menyilih. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ขอยืม

meminjam

verb

เอาละ นั่นแหละสาเหตุที่เราขอยืม จุดเชื่อมต่อของเขา
Oke, jadi itulah sebabnya kita harus meminjam terminalnya.

pinjam

verb

ดิฉันถึงกับขอยืมคัมภีร์ไบเบิลเพื่อดิฉันจะอ่านข้อพระคัมภีร์ต่าง ๆ ได้ทันที.
Saya bahkan minta dipinjami sebuah Alkitab agar saya dapat membaca langsung ayat-ayatnya.

menyilih

verb

Lihat contoh lainnya

ขอยืมหน่อยได้มั้ย ขอบใจ
Boleh kupinjam ini?
ขอยืมนี่แป๊บนึงนะครับ
Bisa kupinjam sebentar?
แซม ขอยืมโทรศัพท์หน่อย
Sam, berikan hape-mu.
เอาละ นั่นแหละสาเหตุที่เราขอยืม จุดเชื่อมต่อของเขา
Oke, jadi itulah sebabnya kita harus meminjam terminalnya.
ขอยืมเสื้อนอกหน่อย
Aku perlu jaketmu.
และผมขอยืมไอพอดสามเครื่องนี้ จากกลุ่มผู้ชมในที่นี้ เพื่อแสดงให้เห็นว่าผมหมายถึงอะไร
Saya meminjam tiga buah iPod dari beberapa hadirin di sini untuk menunjukkan maksud saya.
ฉันขอยืมโทรศัพท์อีกรอบได้มั้ยค่ะ?
Bisakan aku meminjamkan teleponmu lagi?
หาปราสาทของเวลา ขอยืมกงล้อเวลา เดินทางย้อนเวลากลับไปวันฮอรันเวนดัช ช่วยครอบครัวแฮทเทอร์ไม่ให้ถูกฆ่า นั่นก็คือช่วยแฮทเทอร์
Kembalilah ke hari Horuvendush. Selamatkan keluarga Hatter dari pembunuhan. Selamatkan Hatter.
" ถ้าคุณจะขอยืมรถของคุณโดยตรงและฉันฉันจะขับรถคนเดียวต่อไป ยืน
" Jika Anda akan meminjamkan kendaraan Anda dan langsung saya, saya akan drive sendiri untuk selanjutnya berdiri.
และผมก็โทรหาพวกเขา ขอยืมสมองของพวกเขา เพื่อที่จะจับคู่ความเชี่ยวชาญของพวกเขา กับข้อมูล และโค๊ดที่เราค้นพบ
Lalu saya telpon mereka dan berkonsultasi sebagai usaha mencari hubungan antara bidang mereka dengan apa yang kami temukan dari kode dan data yang ada.
คุณไม่สามารถเดินไปหากัปตันออสซัม แล้วขอยืมมาหรอกนะ
Anda tidak bisa hanya berjalan ke Awesome dan memintanya.
* คนอธรรมขอยืมและไม่จ่ายคืน, สดด.
* Yang jahat meminjam dan tidak membayar kembali, Mzm.
คุณลุงคะ หนูขอยืมเงินหน่อยค่ะ หนูถึงจะกลับได้
Paman, meminiamkan aku beberapa uang maka aku dapat kembali
ผมจึงเข้าหากองทัพ และขอยืมสถานีวิทยุ 300 สถานี
Jadi saya menemui militer dan meminjam 300 stasiun radio.
ขอยืมเหรอ
Meminjam?
งั้นคุณมีแหวนสองตัว สปริงเอสตัวนึง แล้วก็ขอยืมประแจหน่อย
Apa kau punya dua pencuci, pegas-S dan beberapa pengelas?
ขอยืมหน่อย
Boleh aku?
ผมอยากขอยืมไมก้าสักช่วงสั้นๆ
Aku ingin meminjam anakmu Micah sebentar.
ไม่มีคําําว่าบางที ฉันจะไปขอยืมม้า
Tidak ada kemungkinan soal ini.
ฉันขอยืมพจนานุกรมของคุณได้ไหม?
Apakah aku boleh meminjam kamusmu?
คุณน่าจะอายบ้างนะเวลาขอยืมเงินคนแปลกหน้าตั้ง 100,000 วอน
Kau tahu kau meminta kepada orang yang benar-benar asing untuk 100,000 agak memalukan, bukan?
ผมขอยืมเงินสักหน่อยได้มั้ย เป็นค่าโดยสารรถ?
Bisa aku pinjam uang untuk ongkos bus?
พวกเขามาขอยืมรถผม มากินของในตู้เย็น
Mereka meminjam mobilku, menghabisi isi kulkasku.
๒ ดังนั้นทุกคนจับสิ่งซึ่งเป็นของตน, ไว้แน่นกับมือตนเอง, และจะไม่ขอยืมทั้งเขาจะไม่ให้ยืม; และทุกคนกุมด้ามดาบของตนไว้ในมือขวาของตน, เพื่อป้องกันทรัพย์สมบัติของตนและชีวิตของตนเองและของภรรยาและลูก ๆ ของตน.
2 Karenanya setiap orang mengikatkan diri pada apa yang adalah miliknya, dengan tangannya, dan tidak akan meminjam tidak juga dia akan meminjami; dan setiap orang memegang pangkal pedangnya di tangan kanannya, dalam pemertahanan akan harta miliknya dan nyawanya sendiri dan milik istri dan anaknya.

Ayo belajar Thai

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ขอยืม di Thai, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Thai.

Apakah Anda tahu tentang Thai

Bahasa Thailand adalah bahasa resmi Thailand dan merupakan bahasa ibu orang Thailand, kelompok etnis mayoritas di Thailand. Bahasa Thai adalah anggota dari kelompok bahasa Tai dari rumpun bahasa Tai-Kadai. Bahasa dalam keluarga Tai-Kadai diperkirakan berasal dari wilayah selatan Cina. Bahasa Laos dan Thailand memiliki hubungan yang cukup erat. Orang Thai dan Lao dapat berbicara satu sama lain, tetapi karakter Lao dan Thai berbeda.