Apa yang dimaksud dengan ข้อความ dalam Thai?
Apa arti kata ข้อความ di Thai? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ข้อความ di Thai.
Kata ข้อความ dalam Thai berarti pesan, Pesan, pesanan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ข้อความ
pesannoun เราจะต้องทิ้งข้อความให้ผู้ชายคนนี้อีกกี่ข้อความ ก่อนเราจะเปลี่ยนไปใช้แผน B Berapa banyak pesan yg akan kita tinggalkan ke pria ini sebelum kita menjalankan rencana B? |
Pesannoun (informasi yang dikirim) ข้อความแบบไหนกันหล่ะ ที่ใครๆก็ไม่อยากได้ Pesan macam apa yang semua orang coba hindari? |
pesanannoun แครโลไลน์ฉันทิ้ง ข้อความไว้ในกล่องฝากของความของเธอ Caroline. aku tinggalkan pesanan dalam telefon dia. |
Lihat contoh lainnya
ผู้หญิงคนนี้ ออกจาก ข้อความ ใน เครื่อง Wanita ini tinggalkan pesan di mesin. |
หากได้รับอีเมลน่าสงสัยที่ขอข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลเกี่ยวกับการเงินของคุณ โปรดอย่าตอบกลับหรือคลิกลิงก์ใดๆ ในข้อความนั้น Jika Anda mendapatkan email mencurigakan yang meminta informasi pribadi atau keuangan, jangan dibalas atau mengeklik tautan apa pun dalam pesan. |
ทุกครั้งที่คุณซื้อสินค้าจากบัญชีก็จะเห็นข้อความแจ้งว่าคุณใช้จ่ายเกือบเต็มงบประมาณหรือเกินงบประมาณไปแล้ว Setiap kali membeli item dari akun, Anda akan melihat pesan yang memberi tahu bahwa Anda akan mencapai atau melebihi anggaran. |
* ท่านคิดว่าเหตุใดผู้เขียนจึงรวมเหตุการณ์หรือข้อความเหล่านี้ไว้ในนั้น * Mengapa menurut Anda penulis menyertakan peristiwa atau petikan ini? |
พระเจ้า คือสิ่งๆเดียวในข้อความนั้น Hanya Tuhan yang memiliki 1 pesan. |
ข้อความถูกส่ง Pesan terkirim |
คุณจะเห็นข้อความยืนยันที่ช่วยให้คุณทราบว่าระบบได้เพิ่มระเบียน TXT แล้ว Anda akan melihat pesan konfirmasi yang memberi tahu bahwa data TXT telah ditambahkan. |
หากข้อความไม่มีข้อมูลการตรวจสอบสิทธิ์ที่ยืนยันว่าข้อความส่งผ่าน Gmail เราจะเตือนให้คุณปกป้องข้อมูลของตัวเอง Jika pesan tidak memiliki data autentikasi untuk mengonfirmasi bahwa pesan tersebut dikirim melalui Gmail, kami akan memperingatkan Anda agar melindungi informasi. |
หากใช้ GCDS เวอร์ชันก่อน 3.1.3 คุณอาจเป็นข้อความผิดพลาดที่ว่า "อัปเกรดเป็น GCDS เวอร์ชันล่าสุด" Jika menggunakan GCDS versi yang lebih lama dari 3.1.3, Anda mungkin melihat kesalahan ini. |
ข้อความนี้หมายความว่าขนาดของนโยบายอีเมล (ขนาดหรือจํานวนของนโยบาย หรือทั้งสองอย่าง) ใหญ่เกินกว่าที่โดเมนของผู้รับกําหนด Pesan ini berarti bahwa ukuran kebijakan email (ukuran kebijakan, jumlah kebijakan, atau keduanya) untuk domain penerima telah terlampaui. |
ฉันเพิ่งส่งข้อความไปหาฆาตรกร? Apa aku baru saja mengirim pesan ke si pembunuh? |
ฉันจะส่งข้อความขอบคุณสิเดียสําหรับพวกของขวัญวันเกิด Aku hanya mengirim pesan ke Lydia " Terima kasih " atas hadiah ultahnya. |
ตั้งค่าว่าใครจะได้รับข้อความเสียงจากผู้โทร Siapkan siapa saja yang akan menerima pesan suara dari penelepon. |
หาไม่แล้ว, ข้อความในฉบับคิงก์เจมส์กับปจส. ก็เหมือนกัน.) Selain itu, teks dalam VRJ dan TJS adalah sama.) |
ข้อความจะส่งไปยังเซิร์ฟเวอร์ SMTP ขาออก Pesan dikirim ke server SMTP keluar. |
เรารู้ว่า ถ้าคุณส่งข้อความเข้ามาโดยมีคําว่า "ชา ไร้ความรู้สึก" และ "แขนเสื้อ" 99 เปอร์เซ็นต์ของแบบแผนนี้ ตรงกับการกรีดแขนตนเอง Kami tahu kalau Anda menuliskan kata "mati rasa" dan "lengan baju" dalam SMS, ada 99% kemungkinan "cutting" (mengiris lengan/nadi). |
และนี่คือข้อความที่เราอยากแบ่งปันให้กับคุณ Dan inilah pesan yang ingin kami bagikan kepada Anda. |
ฉันต้องการ ส่งข้อความ ไปหาพวกนั้น Aku ingin mengirim pesan kepada mereka. |
ดูเหตุผลด้านล่างนี้เพื่อเรียนรู้วิธีป้องกันไม่ให้เห็นข้อความเหล่านี้อีกในอนาคต Lihat alasan-alasan berikut untuk mempelajari cara mencegah pesan-pesan ini muncul di masa datang. |
MTA-STS จะบอกให้เซิร์ฟเวอร์ไม่ต้องส่งข้อความเว้นแต่ว่าเงื่อนไขต่อไปนี้จะเป็นจริง MTA-STS memberitahukan pengiriman server untuk tidak mengirim pesan, kecuali jika kondisi ini benar: |
ข้อความที่ว่า “อดทนจนกว่าชีวิตจะหาไม่” ใช้กันบ่อยครั้งเพื่อบ่งบอกว่าเราต้องทนรับความยากลําบากตลอดชีวิตเรา เอ็ลเดอร์โจเซฟ บี. Ungkapan “bertahan sampai akhir” sering kali digunakan untuk menyarankan perlunya dengan sabar menanggung kesulitan sepanjang kehidupan kita. |
ให้ดูข้อความต่อไปนี้ และเชิญนักศึกษาคนหนึ่งอ่านออกเสียง Perlihatkan pernyataan berikut, dan undanglah seorang siswa untuk membacakannya dengan lantang: |
* ข้อความนี้มีความจริงสําคัญๆ อะไรบ้างสําหรับคนที่อาจสงสัยประเด็นดังกล่าว * Kebenaran penting apa yang termuat dalam pernyataan ini bagi mereka yang mungkin bergumul dengan isu ini? |
เมื่อตั้งค่าตัวกรอง คุณจะสามารถเลือกว่าจะส่งต่อข้อความเหล่านี้ไปยังที่อยู่อีเมลใด Ketika menyiapkan filter, Anda dapat memilih alamat email sebagai tujuan penerusan pesan ini. |
ตรงกับเงื่อนไขอย่างน้อย 1 รายการ เช่น เป็นข้อความขาเข้าหรือข้อความที่ได้รับจากภายใน Memenuhi satu atau beberapa ketentuan, seperti berupa pesan masuk atau pesan yang diterima secara internal. |
Ayo belajar Thai
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ข้อความ di Thai, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Thai.
Kata-kata Thai diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Thai
Bahasa Thailand adalah bahasa resmi Thailand dan merupakan bahasa ibu orang Thailand, kelompok etnis mayoritas di Thailand. Bahasa Thai adalah anggota dari kelompok bahasa Tai dari rumpun bahasa Tai-Kadai. Bahasa dalam keluarga Tai-Kadai diperkirakan berasal dari wilayah selatan Cina. Bahasa Laos dan Thailand memiliki hubungan yang cukup erat. Orang Thai dan Lao dapat berbicara satu sama lain, tetapi karakter Lao dan Thai berbeda.