Apa yang dimaksud dengan φυσικό επακόλουθο dalam Yunani?

Apa arti kata φυσικό επακόλουθο di Yunani? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan φυσικό επακόλουθο di Yunani.

Kata φυσικό επακόλουθο dalam Yunani berarti akibat, kesimpulan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata φυσικό επακόλουθο

akibat

noun

kesimpulan

noun

Lihat contoh lainnya

Η εξάπλωση των πόλεων ήταν φυσικό επακόλουθο αυτού του γεγονότος.
Dapat diduga, hal ini menyebabkan berdirinya kota-kota baru.
Ως φυσικό επακόλουθο, θα θέλουμε να ευθυγραμμίζουμε τις σκέψεις μας με τις δικές του.
Lalu, kita akan bertekad untuk memandang semua hal sesuai dengan sudut pandang Allah.
Η εκδήλωση ευγένειας έρχεται ως φυσικό επακόλουθο.
Memperlakukan orang lain dengan sopan menjadi sesuatu yang otomatis.
Ως φυσικό επακόλουθο, θα αυξάνεται η επιθυμία σας να κηρύττετε τα καλά νέα της Βασιλείας. —Ιερ.
Dengan demikian, Saudara akan semakin bersemangat untuk memberitakan kabar baik Kerajaan. —Yer.
Με τον καιρό, είναι φυσικό επακόλουθο να της ζητήσει να τον παντρευτεί.
Seraya waktu berlalu, wajarlah apabila ia melamar gadis itu.
Ο γάμος είναι φυσικό επακόλουθο ενός συνοικέσιου.
Setelah perjodohan biasanya akan ada pernikahan.
Αλλά αν πιστεύω ότι η τρομοκρατία, είναι το φυσικό επακόλουθο, αυτού του μαρτυρίου;
Tapi saya percaya terorisme adalah konsekuensi dibenarkan penderitaan ini
Αυτό έρχεται ως φυσικό επακόλουθο του ότι ακούει τους άλλους να μιλούν τη γλώσσα.
Hal ini terjadi secara wajar hanya dengan mendengar bahasa itu digunakan.
Η επιθυμία τής υπηρέτησης είναι ένα φυσικό επακόλουθο τής μεταστροφής, τής αξιοσύνης και τής προετοιμασίας κάποιου» («Ρώτησε τους ιεραποστόλους!
Hasrat untuk melayani adalah hasil akhir yang alami dari keinsafan, kelayakan, dan persiapan seseorang” (“Bertanyalah kepada Misionaris!
Αυτή η επιθυμία να διαδώσετε το Ευαγγέλιο στους άλλους και η αυτοπεποίθηση να καταθέτετε μαρτυρία με τόλμη, είναι τα φυσικά επακόλουθα της πραγματικής μεταστροφής.
Hasrat ini untuk membagikan Injil dengan orang lain dan percaya diri untuk bersaksi secara berani adalah hasil alami dari keinsafan sejati.
(Ρωμαίους 12:12· 1 Τιμόθεον 4:15· Εβραίους 10:24, 25) Το βάφτισμα θα είναι το φυσικό επακόλουθο ενός τέτοιου ‘πλησιάσματος στον Θεό’.—Ιακώβου 4:8.
(Roma 12:12; 1 Timotius 4:15; Ibrani 10:24, 25) Pembaptisan dengan sendirinya merupakan hasil dari ’mendekat kepada Allah’.—Yakobus 4:8.
Οι συγγραφείς παρατηρούν ότι αυτή η συμπεριφορά «μοιάζει φυσικό επακόλουθο της ζωής σε έναν κόσμο ο οποίος προσανατολίζεται κυρίως στο να διασκεδάζει τους εφήβους παρά στο να αναμένει κάτι από αυτούς».
Para pengarangnya memerhatikan bahwa sikap ini ”tampaknya merupakan reaksi alami akibat hidup di dunia yang terlalu memanjakan anak muda dengan hiburan alih-alih mengharapkan sesuatu dari mereka”.
Και όταν πια είχε συνάψει αυτόν το γάμο, ήταν φυσικό επακόλουθο να θελήσει να ευχαριστήσει τη σύζυγό του, που με τόσο ζήλο λάτρευε τον Βάαλ, με το να χτίσει έναν ναό και ένα θυσιαστήριο για τον Βάαλ, να στήσει έναν φαλλικό «ιερό στύλο» και κατόπιν να την ακολουθήσει στην ειδωλολατρία της.
Setelah ia mengadakan persekutuan tersebut, langkah berikutnya yang logis adalah ia ingin menyenangkan istrinya, penyembah Baal yang taat, dengan mendirikan sebuah kuil dan mezbah untuk Baal, mendirikan ”tonggak suci” yang melambangkan alat kelamin pria, kemudian bergabung dengan istrinya dalam menyembah berhala ini.
Τέταρτο και τελευταίο, είναι η επαναφορά της φυσικής μας γέννησης και η επακόλουθη πνευματική αναγέννηση στο βασίλειο του Θεού.
Keempat, dan terakhir, adalah tatanan bagi kelahiran jasmani dan kelahiran kembali rohani yang menyertainya ke dalam kerajaan Allah.
Και αυτό που θα αποφασίσει θα έχει μόνιμα επακόλουθα για τη φυσική, τη συναισθηματική και την πνευματική ευημερία τόσο τη δική της όσο και του παιδιού που έχει μέσα της.
Dan apa yang ia putuskan akan mempunyai pengaruh yang lama atas kesejahteraan fisik, emosi, dan rohani dia dan anak yang ia kandung.
(Εξ 15:26· Δευ 28:58-61· Ησ 53:4, 5· Ματ 9:2-6, 12· Ιωα 5:14) Έτσι λοιπόν, ενώ αληθεύει ότι σε ορισμένες περιπτώσεις ο Ιεχωβά Θεός επέφερε άμεσα και ακαριαία κάποια πάθηση σε μερικά άτομα, όπως τη λέπρα της Μαριάμ, του Οζία και του Γιεζί (Αρ 12:10· 2Χρ 26:16-21· 2Βα 5:25-27), φαίνεται ότι σε πολλές περιπτώσεις οι ασθένειες και οι επιδημίες που προέκυπταν ήταν τα φυσικά και αναπόφευκτα επακόλουθα της αμαρτωλής πορείας ορισμένων προσώπων ή εθνών.
(Kel 15:26; Ul 28:58-61; Yes 53:4, 5; Mat 9:2-6, 12; Yoh 5:14) Maka, walaupun adakalanya Allah Yehuwa memang mendatangkan penderitaan tertentu ke atas orang-orang secara langsung dan seketika itu juga, misalnya kusta yang menimpa Miriam, Uzzia, dan Gehazi (Bil 12:10; 2Taw 26:16-21; 2Raj 5:25-27), tampaknya dalam banyak kasus, penyakit dan sampar yang timbul adalah akibat alami yang tidak terhindarkan dari haluan berdosa yang ditempuh oleh orang-orang atau bangsa-bangsa.
Τα επακόλουθα δημοσιεύματα και ντοκιμαντέρ για τη φύση ήγειραν το ενδιαφέρον του κοινού για να επισκεφτεί αυτά τα φυσικά αξιοθέατα.
Laporan dan film dokumenter tentang alam yang dihasilkannya meningkatkan minat publik untuk mengunjungi keajaiban alam itu.
Φυσικά, ένας μεγαλύτερος αστεροειδής θα ήταν πολύ πιο καταστροφικός, προκαλώντας σαρωτικές πυρκαγιές με επακόλουθο την κατακόρυφη πτώση της θερμοκρασίας σε ολόκληρο τον πλανήτη καθώς και τον αφανισμό πάρα πολλών ειδών.
Tentu saja, asteroid yang lebih besar akan mengakibatkan lebih banyak kerusakan, menyebabkan lautan api yang dahsyat, yang akan diikuti dengan merosotnya suhu global dan kepunahan besar-besaran.
«Δεν μπορείτε να δείτε με τα φυσικά σας μάτια, προς το παρόν, το σχέδιο τού Θεού σας σχετικά με αυτά που πρόκειται να συμβούν στο μέλλον, και τη δόξα που θα επακολουθήσει μετά από τα πολλά βάσανα.
“Kamu tidak dapat melihat dengan mata alamimu, untuk waktu sekarang ini, rancangan Allahmu mengenai hal-hal itu yang akan datang setelah ini, dan kemuliaan yang akan mengikuti setelah banyak kesukaran.
»Δεν μπορείτε να δείτε με τα φυσικά σας μάτια, προς το παρόν, το σχέδιο τού Θεού σας σχετικά με αυτά που πρόκειται να συμβούν στο μέλλον, και τη δόξα που θα επακολουθήσει μετά από τα πολλά βάσανα» (Δ&Δ 58:2–3).
Kamu tidak dapat melihat dengan mata alamimu, untuk waktu sekarang ini, rancangan Allahmu mengenai hal-hal itu yang akan datang setelah ini, dan kemuliaan yang akan mengikuti setelah banyak kesukaran” (A&P 58:2–3).
Εξαιτίας αυτής της ανελέητης καταπάτησης του περιβάλλοντος των ζώων και της επακόλουθης μόλυνσης, το έντυπο Η Παγκόσμια Στρατηγική Διατήρησης σε Ζωολογικούς Κήπους (The World Zoo Conservation Strategy) προειδοποιεί: «Οι προοπτικές για τον 21ο αιώνα σε σχέση με ολόκληρο το φυσικό σύστημα της γης είναι ζοφερές.
Karena pelanggaran habis-habisan terhadap habitat binatang berikut polusi yang menyertainya, The World Zoo Conservation Strategy memperingatkan, ”Prospek bagi seluruh sistem alami di bumi pada abad ke-21 adalah suram.

Ayo belajar Yunani

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti φυσικό επακόλουθο di Yunani, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Yunani.

Apakah Anda tahu tentang Yunani

Bahasa Yunani adalah bahasa Indo-Eropa, dituturkan di Yunani, Asia Kecil Barat dan Timur Laut, Italia Selatan, Albania dan Siprus. Ini memiliki sejarah terpanjang yang tercatat dari semua bahasa yang hidup, mencakup 34 abad. Alfabet Yunani adalah sistem penulisan utama untuk menulis bahasa Yunani. Yunani memiliki tempat penting dalam sejarah Dunia Barat dan Kekristenan; Sastra Yunani kuno memiliki karya yang sangat penting dan berpengaruh pada sastra Barat, seperti Iliad dan Odýsseia. Bahasa Yunani juga merupakan bahasa di mana banyak teks menjadi dasar ilmu pengetahuan, terutama astronomi, matematika dan logika, dan filsafat Barat, seperti yang dimiliki Aristoteles. Perjanjian Baru dalam Alkitab ditulis dalam bahasa Yunani. Bahasa ini dituturkan oleh lebih dari 13 juta orang di Yunani, Siprus, Italia, Albania, dan Turki.