Apa yang dimaksud dengan 빚 dalam Korea?
Apa arti kata 빚 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 빚 di Korea.
Kata 빚 dalam Korea berarti debet, debit, pijaman, hutang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 빚
debetnoun |
debitnoun |
pijamannoun |
hutangnoun 예전에 미국에서는 대학에 간다는 것이 빚을 안고 졸업한다는 뜻이 아니었습니다. Dahulu di Amerika, kuliah tidak berarti lulus dengan hutang. |
Lihat contoh lainnya
한 중독자는 일 주일에 약을 70병이나 복용하는 자신의 습관을 유지하느라고, 유산을 탕진하고 집까지 팔았는데도 1만 8000파운드(2만 9000달러)나 빚을 졌다. Seorang pecandu menghabiskan warisannya, menjual rumahnya, dan menimbun utang sebesar £18.000 (29.000 dolar AS) demi memuaskan kecanduannya akan 70 botol obat setiap minggu. |
이렇게 잘 섞이고 부드러운 상태가 된 그 으깬 덩어리를 둥근 공 모양으로 빚습니다. Apabila tercampur dengan baik dan lembut, adonan ini dibentuk menjadi bulatan-bulatan. |
세상의 많은 청년 성인들은 교육을 받기 위해 빚을 지고는, 결국 생각보다 빚이 무겁다는 것을 깨닫게 됩니다. Banyak dewasa muda di seluruh dunia terlibat utang untuk memperoleh pendidikan, hanya untuk menemukan biaya sekolah lebih besar daripada yang dapat mereka bayarkan kembali. |
차가울 정도로 거의 식으면, 상당히 굳어져 있으므로 이제 빚어서 틀에 넣을 수 있다. Sewaktu hampir dingin, pasta tersebut sedemikian kenyalnya sehingga dapat diremas dan dimasukkan ke dalam cetakan. |
도공이 빚어 만든 바로 그 물건이 이제, 그 도공에게는 빚어 만들 만한 손이나 능력이 없다고 말하고 있는 것입니다. Benda yang dibuat tukang tembikar itu sekarang mengatakan bahwa sang tukang tembikar tidak memiliki tangan atau kuasa untuk membentuk. |
* 재정: 정직한 십일조와 금식 헌금을 낸다. 예산을 세우고 그에 따르는 법을 배운다. 자기 수양 방법을 배운다. 불필요한 빚을 지지 않는다. 빚을 청산한다. 매번 받는 급여에서 일부 금액을 저축한다. * Keuangan: Membayar persepuluhan secara penuh dan persembahan puasa, belajar untuk membuat anggaran belanja dan mematuhinya, belajar disiplin diri, menghindari utang yang tidak perlu, membayar lunas utang, menabung sedikit uang dari gaji. |
먼저, 불필요하게 빚을 져서 스스로에게 짐을 지우지 마십시오. Jangan bebani diri dengan utang yang tidak perlu. |
여호와께서는 그리스도인 장로들을 통해 우리를 빚으시지만, 우리도 자신의 몫을 다해야 합니다 (12, 13항 참조) Yehuwa menggunakan penatua untuk membentuk kita, tapi kita harus mengikuti nasihat mereka (Lihat paragraf 12, 13) |
5 다행스럽게도 도공으로서 우리 창조주의 기술은 첫 인간 창조물을 빚으시는 데만 아니라 훨씬 더 많이 사용될 것이었습니다. 5 Untunglah, keterampilan Pencipta kita sebagai Tukang Tembikar masih akan Ia gunakan lebih lanjut, tidak terbatas hanya pada pembentukan manusia pertama. |
빚의 형태가 다양해 지면 통화공급도 늘어난다. 통화공급이 늘면 경기활성화의 조건인 생산활동과 소비에 쓰일 돈이 늘어난다. Ketika persediaan uang meningkat, lebih banyak uang bisa digunakan untuk aktivitas produksi dan konsumsi yang membentuk sebuah ekspansi. |
각 빚에 대해 청산 목표 날짜를 정한다. Tentukan target tanggal lunasnya setiap hutang. |
어떤 순서로 빚을 갚을지 결정해야 합니다. 채권자와 협의하여 빚을 상환하는 방법을 조정할 수 있을지 모릅니다. Mereka perlu menentukan urutan pembayaran utang, dan mungkin mencoba bernegosiasi dengan kreditor mengenai rencana pembayaran yang baru. |
(골로새 3:12-14) “우리가 우리에게 빚진 사람들을 용서하여 준 것같이, 우리의 빚을 용서하여 주십시오”라는, 예수께서 우리에게 가르쳐 주신 기도에는 그 모든 의미가 함축되어 있습니다. (Kolose 3:12-14) Semua ini termasuk dalam doa yang Yesus ajarkan kepada kita, ”Ampunilah dosa-dosa kami yang disamakan dengan utang, seperti kami juga telah mengampuni orang yang berdosa, yang disamakan dengan orang yang berutang kepada kami.” |
재정 고문들은 불확실한 수입원을 근거로 계획하면 빚을 지게 될 수 있다고 경고합니다. Para konsultan finansial memperingatkan bahwa membuat perencanaan berdasarkan sumber pendapatan yang tidak pasti dapat membuat Anda terlilit utang. |
* 여러분은 어떤 축복을 받아 하나님께 빚졌다고 느끼는가? * Berkat-berkat apa yang telah Anda terima yang untuknya Anda merasa berutang kepada Allah? |
(렘 18:1-10) 진흙이 자기를 빚어 만드는 자에게 도전하는 것이 생각할 수 없는 일인 것처럼, 사람은 하느님과 다툴 입장에 있지 않다. (Yer 18:1-10) Manusia sama sekali tidak dapat melawan Allah, sebagaimana tanah liat tidak diharapkan akan menantang orang yang membentuknya. |
(또한 참조 경제; 돈; 물질적 도움; 빌려줌[빌림]; 빚[부채]; 예산; 은행; 이자; 인플레이션; 투자) (Lihat juga Anggaran Belanja; Bank; Bantuan Materi; Bunga [Uang]; Ekonomi; Inflasi; Investasi; Pinjam, Pinjaman; Uang; Utang) |
32 그러자 주인이 그를 불러 말했습니다. ‘악한 종아, 네가 간청하기에 나는 너의 빚을 다 탕감해 주었다. 32 Lalu majikannya memanggil budak itu dan berkata, ’Budak yang jahat, saya menghapus semua utangmu saat kamu memohon-mohon kepada saya. |
● “우리의 빚”이란 무엇이며, 우리는 왜 우리에게 잘못한 사람들을 용서해야 합니까?—마태 6:12. ● Apa artinya ”utang”, dan mengapa kita harus mengampuni orang-orang yang berdosa terhadap kita? —Matius 6:12. |
신용 카드 빚이었습니다. Utang kartu kredit. |
그 “빚”이 어떻게 갚아질 수 있읍니까? Bagaimana ”hutang” itu dapat dibayar? |
우리가 다른 사람들에게 지고 있는 빚 Utang Kita kepada Orang Lain |
그 종은 도저히 그 빚을 갚을 능력이 없습니다. Tidak mungkin ia dapat membayarnya. |
영국에 있는 한 소비자 감시 단체는 “과도한 빚을 지는 것의 위험성을 사람들에게 경고하기 위해 ‘신용 거래로 빚을 지지 맙시다’라는 대규모 캠페인을 벌이기 시작하였다”고, 뉴스트림닷컴은 보도한다. Sebuah lembaga perlindungan konsumen di Kerajaan Inggris telah ”melancarkan kampanye besar-besaran: Jangan biarkan kredit berubah jadi utang, guna memperingatkan masyarakat akan bahaya utang yang berlebihan”, lapor Newstream.com. |
침실의 가구를 팔아서 우리에게 있던 약간의 빚은 청산했으나, 시드니까지 갈 기차 요금이 없어 그만 루시의 약혼 반지를 팔지 않으면 안 되었다! Kami menjual perabot kamar tidur kami dan melunasi utang-utang kami yang tidak banyak, namun untuk membeli tiket kereta api ke Sydney, kami terpaksa menjual cincin tunangan milik Lucy! |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 빚 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.