Apa yang dimaksud dengan αρνάκι dalam Yunani?

Apa arti kata αρνάκι di Yunani? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan αρνάκι di Yunani.

Kata αρνάκι dalam Yunani berarti biri-biri, domba, anak domba, Domba, kibas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata αρνάκι

biri-biri

(sheep)

domba

(sheep)

anak domba

(lamb)

Domba

(sheep)

kibas

(sheep)

Lihat contoh lainnya

Ναι, θα σε ευλογεί με πολλά παιδιά*+ και με τη σοδειά της γης σου, τα σιτηρά σου, το καινούριο σου κρασί, το λάδι σου,+ τα μοσχαράκια και τα αρνάκια των κοπαδιών σου, στη γη που ορκίστηκε στους προπάτορές σου να σου δώσει.
Dia akan membuat kalian punya banyak anak,+ dan berlimpah hasil tanah, biji-bijian, anggur baru, minyak,+ juga anak-anak sapi dan domba di negeri yang Dia janjikan dengan sumpah kepada leluhur kalian untuk diberikan kepada kalian.
2 Ο πλούσιος είχε πάρα πολλά πρόβατα και βόδια·+ 3 ο φτωχός δεν είχε παρά ένα θηλυκό αρνάκι που είχε αγοράσει.
2 Yang kaya punya banyak sekali domba dan sapi,+ 3 tapi yang miskin hanya punya satu domba betina kecil yang dia beli.
Έδιναν ξεχωριστή προσοχή στα αρνάκια επειδή ήταν ευαίσθητα και δεν είχαν δύναμη όπως τα πιο μεγάλα πρόβατα. —Γέν.
Mereka terutama memperhatikan anak domba karena domba-domba kecil ini tidak sekuat domba dewasa. —Kej.
Η γυναίκα μου, μού έμαθε... τα σάντουιτς με κρύο αρνάκι.
Istriku mempengaruhiku untuk mencicipi sandwich domba dingin.
Γιόαν: «Έχω ξεγεννήσει αμέτρητες προβατίνες, αλλά κάθε φορά είναι συναρπαστική εμπειρία να βλέπω τα νεογέννητα αρνάκια
Ioan: ”Saya sudah sering menolong domba betina melahirkan, tapi saya selalu senang melihat domba yang baru lahir!”
Ο Πάολο Μαντεγκάτσα γράφει στο βιβλίο του The Sexual Relations of Mankind (Οι Σεξουαλικές Σχέσεις του Ανθρώπινου Γένους) ότι οι Μωαβίτες των Βιβλικών χρόνων προέβαιναν σε χυδαίες σεξουαλικές πράξεις «ομαδικά, καθώς χόρευαν γύρω από το πυρακτωμένο άγαλμα του Μολόχ, αφού τα εφτά χάλκινα στόματα του θεού είχαν καταβροχθίσει τις προσφορές των πιστών, προσφορές που αποτελούνταν από αλεύρι, τρυγόνια, αρνάκια, κριάρια, μοσχάρια, ταύρους και παιδιά».
Paolo Mantegazza menulis dalam bukunya The Sexual Relations of Mankind [Hubungan Seksual Umat Manusia] bahwa bangsa Moab dari zaman Alkitab melakukan perbuatan-perbuatan seksual yang menjijikkan ”secara bersama, seraya mereka menari di sekeliling patung Molokh yang berkilauan, setelah ketujuh mulut tembaga dari dewa tersebut melahap persembahan dari orang-orang yang percaya, persembahan-persembahan yang terdiri dari tepung, burung perkutut, bayi domba, domba jantan, anak sapi, sapi jantan, dan anak-anak laki-laki.”
(Μουσική: «Αρνάκι άσπρο και παχύ»)
(Musik "Mary Had a Little Lamb")
Διότι ο ίδιος ο πατέρας μου, και οι τρεις θείοι μου στο ΙΙ Παγκόσμιο Πόλεμο ήταν όλοι τους αντιρρησίες συνείδησης, όλοι αρνάκια.
Karena ayah saya sendiri dan tiga orang paman saya, selama Perang Dunia ke- 2 semuanya orang yang santun dan ramah.
Ο ποιμένας προσέχει με μεγάλη επαγρύπνηση τη μητέρα όσο είναι αβοήθητη, ενώ παίρνει στα χέρια του το αρνάκι και το μεταφέρει στη μάντρα.
Sang gembala tanpa mengeluh menjaga si induk pada saat-saat tidak berdaya dan mengangkat serta menggendong anaknya ke kandang.
Παριστάνει τον σκληρό αλλά καταβάθος είναι αρνάκι
Dia mencoba untuk bertindak keras, tetapi dalam di dalam hati ia adalah boneka beruang yang lembut
Με τους βραχίονές του θα συγκεντρώσει τα αρνάκια”.—Ησαΐας 40:11.
Dengan lengannya ia akan mengumpulkan domba-domba yang kecil.’—Yesaya 40:11.
Αφού εξέτασαν πληροφορίες από το βιβλίο Γνώση γύρω από το θέμα «Οικοδόμηση μιας Οικογένειας που Τιμάει τον Θεό», είπε στη γυναίκα: «Αυτή είναι η “μαγική συνταγή” που χρησιμοποιούμε ο σύζυγός μου και εγώ για να κάνουμε ο ένας τον άλλον “αρνάκι”, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο αγαπιόμαστε πάρα πολύ».
Setelah membahas keterangan dari buku Pengetahuan yang mengulas pokok berjudul ”Membangun Keluarga yang Mendatangkan Hormat Bagi Allah”, ia berkata kepada wanita itu, ”Inilah ’ilmu’ yang kami pakai untuk saling ’menjinakkan’, dan itulah sebabnya kami berdua sangat mencintai satu sama lain.”
Συμβούλεψε τους σπουδαστές να παραμείνουν πράοι και τρυφεροί σαν αρνάκια, ώστε να θέλει ο Ιεχωβά να τους βαστάζει στην αγκαλιά του.
Para siswa dinasihati untuk tetap lembut dan penurut seperti anak domba agar Yehuwa mau menggendong mereka di dada-Nya.
Τις πρώτες λίγες μέρες μέχρι να περπατήσει το αρνάκι, ο ποιμένας μπορεί να το μεταφέρει στα χέρια του ή στις φαρδιές πτυχές του πανωφοριού του».
Selama beberapa hari, sampai si anak domba bisa berjalan, ia mungkin menggendongnya atau menaruhnya dalam lipatan jubahnya.”
Πού είναι το αρνάκι;
Dimana domba kecil yang manis itu?
Προκειμένου να χωρίσουν οι βοσκοί τις προβατίνες από τα απογαλακτισμένα αρνάκια, κατεβάζουν τα κοπάδια από τα υψίπεδα.
Agar gembala bisa memisahkan induk dari anak domba yang disapih, kawanan digiring dari dataran tinggi.
Γνωρίζει ποιες προβατίνες θα χρειαστούν σύντομα τη βοήθειά του όταν γεννήσουν, ποια αρνάκια χρειάζεται ακόμα να μεταφέρονται επειδή είναι πολύ μικρά και αδύναμα για να περπατήσουν μεγάλη απόσταση μόνα τους, καθώς και ποια πρόβατα αρρώστησαν ή τραυματίστηκαν πρόσφατα.
Ia tahu domba betina mana yang sebentar lagi membutuhkan bantuannya sewaktu melahirkan, domba mana yang masih perlu digendong karena terlalu kecil dan lemah untuk berjalan jauh, dan domba mana yang baru sakit atau cedera.
Προφανώς πίστευε ότι ο Ιακώβ δεν θα κέρδιζε πολλά από τη συμφωνία, και σίγουρα δεν θα έπαιρνε ούτε το 20 τοις εκατό από τα νεογέννητα κατσικάκια και αρνάκια που λάβαιναν κατά κανόνα ως μισθό οι αρχαίοι ποιμένες.
Jelaslah, ia mengira bahwa Yakub akan mendapatkan sedikit keuntungan dari kesepakatan mereka, tentu saja bukan 20 persen anak kambing dan anak domba yang baru lahir yang umumnya diterima para gembala pada zaman dahulu sebagai upah.
Και οι κατσίκες γεννούν κατσικάκια, ποτέ αρνάκια».
Kambing melahirkan kambing, bukan domba.”
Φανταστείτε πόσα ερωτήματα θα είχαν τα παιδιά των Ισραηλιτών στην Αίγυπτο τη νύχτα του πρώτου Πάσχα: “Γιατί έπρεπε να πεθάνει το αρνάκι;”
Bayangkan pertanyaan-pertanyaan yang mungkin diajukan anak-anak Israel di Mesir pada malam Paskah pertama, ’Mengapa anak domba itu harus dikorbankan?’
Εξαιρετικό το αρνάκι επί την ευκαιρία.
Ngomong-ngomong, daging kambingnya enak.
Πώς φτάνει το αρνάκι στην «αγκαλιά» του ποιμένα—στις πτυχές του επάνω μέρους του ενδύματός του;
Bagaimana seekor anak domba yang mungil sampai berada di ’dada’ sang gembala—lipatan pakaiannya bagian atas?
Το 691 μ.Χ., η σύνοδος του Τρούλλου «επισημοποίησε» ένα σταυρό που έδειχνε, αντί για το αρνάκι, την προτομή ενός νέου, πάνω στο σταυρό.
Pada tahun 691 M., konsili di Trullo ’meresmikan’ sebuah salib yang memperlihatkan patung dada seorang pria muda, bukan dari seekor domba, pada salib.
Η μητέρα του το άκουσε, και άρχισε και εκείνη να βελάζει μέχρις ότου ήρθε ο βοσκός και έσωσε το αρνάκι.
Induknya mendengar, dan ia pun mulai mengembik sampai sang gembala datang dan menyelamatkan anak domba itu.
Παραδείγματος χάρη, όταν ένα πρόβατο γεννούσε μακριά από το μαντρί, πώς θα προστάτευε ο ποιμένας το ανυπεράσπιστο νεογέννητο αρνάκι;
Misalnya, sewaktu seekor domba melahirkan di tempat yang jauh dari kandangnya, bagaimana sang gembala akan menjaga anak domba yang baru lahir dan tak berdaya?

Ayo belajar Yunani

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti αρνάκι di Yunani, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Yunani.

Apakah Anda tahu tentang Yunani

Bahasa Yunani adalah bahasa Indo-Eropa, dituturkan di Yunani, Asia Kecil Barat dan Timur Laut, Italia Selatan, Albania dan Siprus. Ini memiliki sejarah terpanjang yang tercatat dari semua bahasa yang hidup, mencakup 34 abad. Alfabet Yunani adalah sistem penulisan utama untuk menulis bahasa Yunani. Yunani memiliki tempat penting dalam sejarah Dunia Barat dan Kekristenan; Sastra Yunani kuno memiliki karya yang sangat penting dan berpengaruh pada sastra Barat, seperti Iliad dan Odýsseia. Bahasa Yunani juga merupakan bahasa di mana banyak teks menjadi dasar ilmu pengetahuan, terutama astronomi, matematika dan logika, dan filsafat Barat, seperti yang dimiliki Aristoteles. Perjanjian Baru dalam Alkitab ditulis dalam bahasa Yunani. Bahasa ini dituturkan oleh lebih dari 13 juta orang di Yunani, Siprus, Italia, Albania, dan Turki.