वियतनामी में thần chết का क्या मतलब है?
वियतनामी में thần chết शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में thần chết का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में thần chết शब्द का अर्थ मृत्यु, मरण, मर्ग, मौत, मृत्य है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
thần chết शब्द का अर्थ
मृत्यु(reaper) |
मरण(death) |
मर्ग(death) |
मौत(death) |
मृत्य(death) |
और उदाहरण देखें
Ba thanh niên bị kết án ném vào lò lửa được giải cứu khỏi tay thần chết! उसके हुक्म पर जिन तीन आदमियों को आग के धधकते भट्ठे में फेंका गया था, उन्हें आँच तक नहीं आयी और वे मौत के मुँह से बाहर निकल आए! |
Và Thần Chết trả lại những thứ quí giá vì một bài hát. " और मौत ने वापस दिया इन खजानों को गीत के लिए |
Tôi biết thần chết sẽ mang một bộ mặt quen thuộc, nhưng không ngờ là anh. हमेशा से पता था कि मौत एक जाने-पहचाने चेहरे में आएगी, पर तुम्हारे नहीं । |
Thần Chết trao cho cậu chiếc Áo khoác Tàng hình của ông ta. ज्वाला अपने कपड़े से उसके मृत देह को ढक देता है। |
Những người Sa-đu-sê biết rằng Đức Giê-hô-va không giống thần chết nào đó của ngoại giáo, cai quản “âm phủ”. वे सदूकी अच्छी तरह जानते थे कि यहोवा झूठे धर्म के देवताओं की तरह मरे हुओं का देवता नहीं, जो किसी काल्पनिक पाताल-लोक पर हुकूमत करता हो। |
23 Am Môn bèn tâu rằng: Muôn tâu bệ hạ, thần muốn ở lại một thời gian với dân này; phải, có lẽ cho đến ngày thần chết đi. 23 और अम्मोन ने उससे कहा: हां, मैं कुछ समय के लिए इन लोगों के बीच रहना चाहता हूं; हां, शायद अपनी मृत्यु के दिन तक । |
Sau khi Thần Rừng chết, mọi thứ sẽ dễ dàng hơn. के साथ हिरण भगवान मृत, बातें स्पष्ट हो जाएगा. |
Ông bị giam giữ ở Đan Mạch, phát bệnh tâm thần và chết vào năm 1578. उसे डेनमार्क में कारावास में डाल दिया गया जहाँ पागलपन से उसकी 1578 में मौत हो गई। |
Tử thần: Cái chết có thể tìm đến người mọi nơi, mọi lúc, ngay cả khi đang ăn. मौत: मौत आप को कहीं भी, कभी भी पकड़ सकती है, यहां तक कि जैविक में भी. |
Người Xen-tơ có lễ hội cho hai thần chính—thần mặt trời và thần của người chết... Lễ hội cho thần của người chết diễn ra vào ngày 1 tháng 11, bắt đầu năm mới của người Xen-tơ. एक सूर्य देवता था और दूसरा, मरे हुओं का देवता। . . . मरे हुओं के देवता का त्योहार नवंबर 1 को मनाया जाता था और यह तारीख केल्ट जाति के लोगों के लिए नए साल की शुरूआत थी। |
Thế nhưng, lúc một người chết, thần linh “ra khỏi” như thế nào? लेकिन इसका मतलब क्या है कि इंसान की मौत के समय उसकी आत्मा उसके अंदर से ‘निकल जाती’ है? |
11 Kinh Thánh nói khi một người chết, “thần linh ra khỏi, người trở về bụi đất”. ११ हिंदी बाइबल में इब्रानी शब्द रूआख और यूनानी शब्द प्न्यूमा का कहीं-कहीं आत्मा अनुवाद किया गया है। |
Khi một người chết, thần linh trở về Đức Chúa Trời như thế nào? बाइबल में जैसा लिखा है, किस मायने में आत्मा परमेश्वर के पास लौट जाती है? |
Chẳng hạn, những kẻ thờ thần Ba-anh và vợ là Át-tạt-tê tin là vào mùa khô, cả hai thần đều chết và bị chôn. मिसाल के तौर पर, बाल-देवता और उसकी पत्नी अश्तोरेत के उपासकों का मानना था कि जब बारिश नहीं होती तब ये दोनों देवी-देवता कब्र में मौत की नींद सो रहे होते हैं। |
Kinh Thánh nói rằng khi một người chết, “thần-linh trở về nơi Đức Chúa Trời, là Đấng đã ban nó”. बाइबल कहती है कि जब इंसान मर जाता है तब उसकी ‘आत्मा सच्चे परमेश्वर के पास जिस ने उसे दिया लौट जाती है।’ |
Cũng vậy, lúc người ta chết thần linh không từ đất đi lên trời khi “trở về” với Đức Chúa Trời. उसी तरह, जब बाइबल कहती है कि इंसान की मौत के समय उसकी आत्मा परमेश्वर के पास “लौट” जाती है, तो इसका मतलब यह नहीं कि आत्मा सचमुच पृथ्वी से स्वर्ग तक की यात्रा करती है। |
Người ta nghĩ rằng xoa dịu thần linh người chết sẽ đem lại phần thưởng và ân phước cho những người còn sống. ऐसा सोचा जाता है कि आत्मा को शांत करना शेष जीवित जनों के लिए प्रतिफल और आशिषों में परिणित होगा। |
Rồi tôi đưa cho họ xem cuốn sách mỏng Thần linh của người chết. फिर मैं ने उन्हें मृत जनों की आत्माएँ (अंग्रेज़ी) ब्रोशर दिखाया। |
Trong nhiều xứ thiên hạ bỏ công ra rất nhiều để xoa dịu “thần linh” của người chết. अनेक देशों में लोग मृत जनों की “आत्माओं” को ख़ुश करने के लिए बहुत प्रयास करते हैं। |
Đây cũng là cái chết của thần. वह भी मृत्यु के देवता है. |
Tìm thấy bức tường mới sơn của một hiệu sách tôn giáo, tôi và bạn tôi viết nguệch ngoạc trên đó những chữ lớn đen đậm lời của triết gia Đức Nietzsche: ‘Các thần đã chết. मैंने और मेरे दोस्त ने धार्मिक किताबों की दुकान देखी जिसकी दीवार पर अभी-अभी पेंट किया गया था। |
Giấy nhỏ mới này cho thấy rõ sinh lực khác với tạo vật thần linh và khi chết người ta không trở thành tạo vật thần linh. इस नए ट्रैक्ट में साफ-साफ समझाया गया है कि जीवन-शक्ति, एक आत्मिक प्राणी से अलग है और कि मरने के बाद एक इंसान आत्मिक प्राणी नहीं बन जाता। |
Người ta bày tiệc cầu kỳ, cúng bái, nói những lời an ủi—tất cả để cố gắng tránh bị thần linh người chết báo thù. बड़ी-बड़ी दावतें रखी जाती हैं, बलिदान चढ़ाए जाते हैं, सांत्वनादायक बातें कही जाती हैं—यह सब इसलिए किया जाता है कि मृत व्यक्ति की आत्मा बदला न ले। |
13 Vậy Truyền-đạo 12:7 có nghĩa gì khi nói rằng khi một người chết, “thần-linh trở về nơi Đức Chúa Trời, là Đấng đã ban nó”? १३ तो फिर, सभोपदेशक १२:७ का क्या मतलब है जो कहता है कि जब एक आदमी मरता है तब उसकी “आत्मा [इब्रानी रूआख] परमेश्वर के पास जिस ने उसे दिया लौट जाएगी”? |
Âm thanh giả tạo ấy được gán cho là của thần linh người chết, nhưng có thể nói qua người đồng cốt bằng thuật nói tiếng bụng. वे दावा करते हैं कि ये आवाज़ें मरे हुओं की आत्माओं की हैं, मगर यह भी हो सकता है कि वह ओझा खुद ही एक पेटबोले की तरह बिना होंठ हिलाए ये आवाज़ें निकाल रहा हो। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में thần chết के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।