वियतनामी में sự rộng lượng का क्या मतलब है?
वियतनामी में sự rộng lượng शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में sự rộng lượng का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में sự rộng lượng शब्द का अर्थ औदार्य, दानशीलता, उदारता, दरियादिली है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
sự rộng lượng शब्द का अर्थ
औदार्य(generosity) |
दानशीलता(generosity) |
उदारता(generosity) |
दरियादिली(generosity) |
और उदाहरण देखें
Một gương mẫu về sự rộng lượng उदारता का एक नमूना |
Những người trẻ làm tiên phong nên tránh lợi dụng quá đáng sự rộng lượng của cha mẹ. ऐसे युवाओं को, जो पायनियर सेवा शुरू करते हैं, अपने माता-पिता की उदारता का अनुचित फ़ायदा उठाने से दूर रहना चाहिए। |
Tình bạn được vun trồng nhờ sự rộng lượng. उदारता से दोस्ती बढ़ायी जाती है। |
Lòng họ cũng chẳng có sự rộng lượng. उनके दिलों में उदारता नाम की कोई चीज़ नहीं होती। |
Giê-su nêu gương về sự rộng lượng như thế nào, và làm sao chúng ta có thể tỏ ra rộng lượng? यीशु ने उदारता का उत्तम उदाहरण कैसे रखा, और हम कैसे उदार हो सकते हैं? |
b) Làm sao sự rộng lượng và biết ơn có thể được bày tỏ bởi tất cả những người liên quan tới việc đi lượm mót? (ब) बिनाई व्यवस्था में शामिल लोगों द्वारा उदारता और धन्यवादपूर्णता किस तरह प्रमाणित की जा सकती थी? |
Cha chúng ta trên trời muốn tôi tớ Ngài được săn sóc nên Ngài không bao giờ quên bất cứ sự rộng lượng nào nói trên (Thi-thiên 37:25). ऐसी उदारता हमारे स्वर्गीय पिता की नज़र से छिपी नहीं रहती, जो चाहता है कि उसके सेवकों की देखरेख की जाए। |
Vì tình yêu thương và sự rộng lượng, Ngài đã làm cho trái đất đầy dẫy những tạo vật thông minh mà bạn có thể vun đắp tình bạn. वह हमसे प्रेम करता है और हमें जो कुछ देता है दिल खोलकर देता है, इसलिए उसने इस पृथ्वी पर ऐसे अनगिनत इंसानों की रचना की है जिन्हें आप अपना दोस्त बना सकते हैं। |
Bởi lòng nhiệt thành và sự rộng lượng của ông, người ta gọi ông là Ba-na-ba, nghĩa là “con trai của sự yên-ủi” (Công-vụ các Sứ-đồ 4:34-37). उसकी सहृदयता और उदारता की वजह से वह बरनबास, अर्थात् “शान्ति का पुत्र,” के नाम से जाना गया।—प्रेरितों ४:३४-३७. |
Vậy nên các nước giàu trên thế giới này nên nhận ra rằng sự nhân đạo và sự rộng lượng của những quốc gia đang che chở cho những người tị nạn. तो संसार के धनी देशों को पहचानना चाहिए उन देशों की मानवता और उदारता को जो इतने सारे शरणार्थियों के मेज़बान हैं। |
Sản phẩm đủ loại do trái đất cung cấp—hoa quả và rau cải mà chúng ta nhận được cách dư dật—cũng chứng tỏ cho thấy sự rộng lượng của Đức Chúa Trời. इस पृथ्वी की आज की विविधता—वे फल और सब्जी जो हम प्रचुर रूप से पाते हैं—भी परमेश्वर की उदारता का प्रमाण है। |
20 Sự rộng lượng thể hiện qua các đoàn xe tải chở lương thực và quần áo ấm cứu tế đến cựu Liên Bang Xô Viết cũng rất tương xứng với lòng nhiệt thành của các anh em tại đó. २० भूतपूर्व सोवियत संघ में बड़ी मात्रा में राहत भोजन और गर्म कपड़े भेजने में जो उदारता दिखाई गई है उसी की बराबरी में वहाँ के भाइयों का भी उत्साह रहा है। |
Nhưng Đức Chúa Trời ban lời hướng dẫn rõ ràng về sự rộng lượng bằng cách dặn rằng bất cứ bó lúa nào bỏ quên trong ruộng và trái còn sót lại trên cây thì nên để lại cho những người đi mót (Phục-truyền Luật-lệ Ký 24:19-22). लेकिन परमेश्वर ने यह आदेश देकर उदारता के विषय में कड़े निदेश दिए कि खेत में जो भी गट्ठा भूल से छोड़ दिया गया या पेड़ या दाखलता पर कोई भी फल छोड़ गया, तो वह बिनाई करनेवालों के लिए था। |
Những ai thật sự có tinh thần rộng lượng không chờ đến những dịp đặc biệt. जो व्यक्ति सचमुच उदारता की भावना रखते हैं वे ख़ास दिनों का इंतज़ार नहीं करते। |
Nói về việc gia tăng số giờ trong công việc rao giảng, nguyên tắc vẫn đúng là lòng biết ơn đưa đến sự đóng góp rộng lượng. पवित्र सेवा के लिए बढ़े हुए समय के संबंध में, यही सिद्धान्त सच है, कि धन्यवादपूर्णता उदार देन उत्पन्न करता है। |
Những gương này nhấn mạnh lòng thương xót của Đức Chúa Trời và sự kiện Ngài rộng lượng sẵn lòng dùng những người ăn năn (I Cô-rinh-tô 15:9; I Ti-mô-thê 1:15, 16). (१ कुरिन्थियों १५:९; १ तीमुथियुस १:१५, १६) पौलुस ने महसूस किया कि वह इस प्रेममय परमेश्वर की सेवा में अपना असल जीवन अर्पित कर सकता था। |
Với năng lượng tối, sự mở rộng không chỉ tiếp tục mà còn tăng lên. इससे केवल पुष्टता ही नहीं बढ़ती, सुकरता भी बढ़ती है। |
Chúng ta nên loại bỏ thái độ bất nhân và ích kỷ của Na-banh, nhưng noi theo sự nhân từ và rộng lượng của Bô-ô. हम नाबाल की तरह कठोर और स्वार्थी न बनें बल्कि बोअज़ की मिसाल पर चलते हुए बिना किसी स्वार्थ के दूसरों की मदद करें। |
Nhưng không nên xét những sự ban cho rộng rãi đó theo số lượng. फिर भी उनकी उदारता इस बात से नहीं आँकी गई कि उन्होंने कितना दिया था, बल्कि यह देखा गया कि उन्होंने किस भावना से दिया था। |
Bày tỏ sự biết ơn về lòng rộng lượng của hội thánh trong việc hỗ trợ công việc Nước Trời ở địa phương và trên thế giới. (प्रान्तीय भाषा: अक्तूबर १, १९८९ वॉचटावर, “अपने आप को कृतज्ञ दिखाओ”) स्थानीय और विश्वव्यापी रूप से राज्य कार्य के लिए समर्थन करने में मण्डली की उदारता की कदर व्यक्त करें। |
Một chị từ Ukraine đến dự hội nghị tại Chorzow phát biểu: “Chúng tôi vô cùng xúc động trước tình yêu thương, sự chăm sóc và rộng lượng của các anh chị đồng đạo. एक बहन, जो अधिवेशन के लिए यूक्रेन से कोज़ूफ आयी थी, कहती है: “हमारे संगी विश्वासियों ने जो प्यार, परवाह और दरियादिली दिखायी, वह हमारे दिल को छू गयी। |
Số giờ bỏ ra để học hỏi Lời Đức Chúa Trời và rao giảng là do sự thúc đẩy của tấm lòng rộng lượng, không ích kỷ. परमेश्वर के वचन का अध्ययन करने और दूसरों को प्रचार करने के लिए कितना समय लगाया जाता है, वह उदारशील, निःस्वार्थ दिलों की प्रेरणा पर छोड़ दिया जाता है। |
(2 Phi-e-rơ 3:9) Thật là một đặc ân cho mỗi tín đồ thật của Đấng Christ ngày nay được công bố những thông điệp cảnh cáo của Đức Chúa Trời cho nhân loại, để rồi những người biết ăn năn có thể được ích lợi từ sự tha thứ rộng lượng của Ngài và được sống đời đời. (2 पतरस 3:9) आज हर सच्चे मसीही को परमेश्वर के इन संदेशों में दी गयी चेतावनी को सब लोगों तक पहुँचाने का एक अनमोल अवसर मिला है। इसके ज़रिए पश्चाताप करनेवाले इंसान उसकी क्षमा पाएँगे और सदा तक जीएँगे। |
Giáo sư ấy nói: “Tình cảm được thể hiện qua nhiều cách như: ôm, hôn, sự nồng ấm, cảm thông, vui mừng, rộng lượng, vị tha và khi cần cũng thể hiện qua sự sửa phạt phải lẽ. उस प्रोफेसर ने आगे कहा: “प्यार और अपनापन दिखाने के कई तरीके हैं। जैसे, गले लगाना, चूमना और प्यार, समझ, खुशी, दरियादिली और माफी की बातें करना। साथ ही, ज़रूरत पड़ने पर अनुशासन भी देना। |
Dân Y-sơ-ra-ên xưa và tín đồ đấng Christ vào thế kỷ thứ nhất nêu gương về sự vui mừng ban cho rộng lượng trong việc ủng hộ vật chất cho hội thánh và công việc Nước Trời (I Sử-ký 29:9; II Cô-rinh-tô 9:11-14). (मरकुस १२:४१-४४) कलीसिया और राज्य कार्य को भौतिक समर्थन देने में प्राचीन इस्राएली और प्रथम-शताब्दी मसीही आनन्दपूर्ण उदारता के उदाहरण प्रदान करते हैं। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में sự rộng lượng के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।