वियतनामी में nhờ vào का क्या मतलब है?

वियतनामी में nhờ vào शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में nhờ vào का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में nhờ vào शब्द का अर्थ पर, नजदीक, ऊपर, बीच में, शर्त लगाया होना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

nhờ vào शब्द का अर्थ

पर

(on)

नजदीक

(on)

ऊपर

(on)

बीच में

(on)

शर्त लगाया होना

(on)

और उदाहरण देखें

Nhờ vào đó mà một ngành công nghiệp mới đã phát triển tại 3 quốc gia này.
इसीलिए इन बहुराष्ट्रीय कम्पनियों ने तीसरी दुनिया के देशों में निर्भरता से जुड़े विकास की स्थिति पैदा कर दी है।
Vậy, hãy mạnh dạn lên nhờ vào lời kết lá thư của sứ đồ Phi-e-rơ:
इसलिए प्रेरित पतरस ने अपनी पत्री के आखिर में जो कहा उससे हिम्मत पाइए:
Thứ này, sinh vật này hình như đang sống nhờ vào năng lượng.
यह बात है, इस प्राणी, ऊर्जा पर फ़ीड करने लगता है ।
Bạn bán được 6 sản phẩm nhờ vào việc quảng cáo các sản phẩm này trên Google Ads.
आप 'Google विज्ञापन' पर विज्ञापन देकर उनमें से 6 उत्पाद बेच देते हैं.
Và sinh khí con cũng nhờ vào đó.
और इसी कारण मेरी साँसें भी चल रही हैं।
Hơn phân nửa nhân loại sống nhờ vào nguồn nước ngọt tích tụ trên núi...
आधे से ज़्यादा इंसान पहाड़ों से निकलनेवाले ताज़े पानी पर निर्भर हैं . . .
Sống nhờ vào xúc giác (Anh ngữ)
मैं अच्छे नंबर कैसे लाऊँ?
Bạn sống được là nhờ vào việc bạn giữ ngọn lửa này cháy.
इसे जलाए रखने पर ही जीवन निर्भर करता है।
Chị bán bánh mì để nuôi người chồng bị liệt và bốn người sống nương nhờ vào chị.
लकवारोगी पति और चार अन्य आश्रितों को सँभालने के लिए वह ब्रॆड बेचती है।
Nhờ vào công lý+ và sự công chính+
वह अब से हमेशा तक
Và họ xây dựng những thành phố lộng lẫy nhờ vào nguồn than đá đó.
ओर उन्होंने बहोत ही सुंदार शहर बनाये साब कोयले की ताकत पे खड़े हुए
12 Ngài là Đấng Sáng Tạo của trái đất nhờ vào quyền năng ngài,
12 उसी ने अपनी शक्ति से धरती बनायी,
Sống nhờ vào đồng lương hưu ít ỏi thật không dễ chút nào.
मुझे जो पेंशन मिलती थी उससे घर का गुज़ारा चलाना आसान नहीं था।
sẽ được bảo vệ tốt hơn nhờ giao tiếp xã hội hơn nhờ vào thuốc men.
वे उस सामाजिक संपर्क के द्वारा ¶ दवा की तुलना से बेहतर संरक्षित हैं।
Thế là chúng tôi phải sống nhờ vào sự giúp đỡ của đại gia đình.
इसका नतीजा यह हुआ कि हमें खाने, कपड़े और पैसों की तंगी हो गयी और हमें अपने गुज़ारे के लिए अपने करीबी रिश्तेदारों पर निर्भर होना पड़ा।
Thật ra, sức mạnh của Sam-sôn có nhờ vào tóc của ông không?
क्या शिमशोन की ताकत सचमुच उसके बालों में थी?
Hiển nhiên là thế giới đã thu hẹp lại, nhờ vào hàng không.
इसमें कोई शक नहीं कि उड्डयन के कारण दुनिया बहुत छोटी हो गयी है।
Tôi cảm thấy kiệt sức và phải nhờ vào thuốc men.
मुझे बहुत कमज़ोरी लगती है और मैं दवाइयों के सहारे जीती हूँ।
9 Phải chăng đạt được các mục tiêu thiêng liêng là chỉ nhờ vào việc chọn đúng bạn?
9 क्या सिर्फ अच्छी संगति चुनने से आप आध्यात्मिक लक्ष्य पा सकते हैं?
Bí mật của vẻ đẹp lâu năm của cây họ cọ là nhờ vào nguồn nước ngọt dồi dào.
खजूर के पेड़ के सदाबहार रहने का राज़ है, उसे लगातार मिलनेवाला ताज़ा पानी।
Bản thân tôi và gia đình làm thế nào có được lợi ích nhờ vào sự chỉ bảo này?’
इस जानकारी को मैं अपने और अपने परिवार के लाभ के लिए कैसे लागू कर सकता हूँ?’
Ta có thể giải thích một số điểm chính nhờ vào các câu Kinh-thánh trích ra trong đoạn.
कुछ ख़ास मुद्दों को शायद अनुच्छेद में दिए गए उद्धृत पाठों के ज़रिए समझाया जा सके।
Ngoài ra, hành khách mỏi chân sẽ không phải lo lắng nhờ vào lề đường chuyển động dài 2,8 kilômét.
इसके साथ-साथ, २.८ किलोमीटर लंबा लिफ्ट-जैसा रास्ता है जिससे थके हुए यात्रियों को चलना नहीं पड़ता।
Kinh Thánh thẳng thắn tuyên bố rằng người nào không làm việc không xứng đáng sống nhờ vào người khác.
बाइबल में साफ-साफ लिखा है कि जो व्यक्ति काम से जी चुराता है, वह दूसरों की कमाई खाने के लायक नहीं।
Vâng, nhờ vào quyền lực của Lời Đức Chúa Trời, ta có thể thoát khỏi sự thờ phượng ma quỉ.
जी हाँ, परमेश्वर के वचन की शक्ति से एक व्यक्ति पिशाच उपासना से मुक्त हो सकता है।

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में nhờ vào के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।