वियतनामी में loạn luân का क्या मतलब है?

वियतनामी में loạn luân शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में loạn luân का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में loạn luân शब्द का अर्थ ईन्सेस्त, अगम्यगमन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

loạn luân शब्द का अर्थ

ईन्सेस्त

noun

अगम्यगमन

और उदाहरण देखें

Đời sống gia đình sa sút đến mức tôi trở thành nạn nhân của sự loạn luân.
मेरे परिवार में मान-मर्यादा जैसी कोई चीज़ नहीं बची और आखिर में मेरे अपनों ने ही मेरी इज़्ज़त पर हाथ डालना शुरू कर दिया।
(Phục-truyền Luật-lệ Ký 6:6, 7) Luật Pháp cấm mọi hình thức loạn luân, hình phạt là tử hình.
(व्यवस्थाविवरण 6:6, 7) परिवार के सदस्यों के बीच नाजायज़ लैंगिक संबंधों की सख्त मनाही थी, और इस नियम को तोड़नेवाले के लिए मौत की सज़ा थी।
Tại sao các dân ấy cấm việc loạn luân, giết người và trộm cắp?
ज़रा सोचिए, वे क्यों परिवार के सदस्यों के बीच नाजायज़ संबंध, कत्ल और चोरी जैसे कामों को गलत मानते हैं?
Và những hành động khác của hắn,—sự loạn luân, ngoại tình và tính dâm dật của hắn”.
और उसके अन्य कार्य—उसका अगम्यागमन, और व्यभिचार, और हवस।”
Đức Giê-hô-va không dung thứ tội loạn luân hay say rượu.
यहोवा ना तो परिवार के सदस्यों के बीच नाजायज़ लैंगिक संबंधों को, ना ही पियक्कड़पन को सही ठहराता है।
Mối quan hệ loạn luân (6-18)
परिवारवालों के साथ यौन-संबंध (6-18)
Vị vua này có quan hệ loạn luân với em gái là Bernice.
हेरोदेस अग्रिप्पा का अपनी बहन, बिरनीके के साथ नाजायज़ संबंध था।
Sự loạn luân, đồng tính luyến ái và dâm dục với thú vật là chuyện thường (Lê-vi Ký 18:6, 22-24, 27).
(लैव्यव्यवस्था १८:६, २२-२४, २७) अंग्रेज़ी शब्द “सॉडमी” (लौंडेबाज़ी), समलिंगकामियों का एक अभ्यास, एक नगर के नाम से आता है जो कभी संसार के उस भाग में अस्तित्व में था।
Điều này xảy ra cho Olu khi anh tố cáo người anh ruột phạm tội loạn luân với em gái mình.
ऐसा ही ओलू के साथ हुआ जब उसने अपने बड़े भाई पर अपनी बहन के साथ कौटुंबिक व्यभिचार करने का आरोप लगाया।
Đó là mối quan hệ loạn luân của họ, vì Bê-rê-nít thật ra là em gái của Ạc-ríp-ba.
उनमें नाजायज़ संबंध थे क्योंकि बिरनीके असल में अग्रिप्पा की बहन थी।
Các nhà lãnh đạo tôn giáo Do Thái bóp méo những luật về sự tẩy uế và loạn luân như thế nào?
शुद्धीकरण और कौटुम्बिक व्यभिचार पर नियमों को यहूदी धार्मिक अगुवों ने कैसे बिगाड़ दिया?
Sự loạn luân, đồng tính luyến ái, và hành dâm với thú vật là ‘thói tục của xứ Ca-na-an’ (Lê-vi Ký 18:3-25).
(लैव्यव्यवस्था १८:३-२५) मासूम बच्चों को क्रूरतापूर्वक झूठे देवताओं के लिए बलि किया जाता था।
Khi đứng trước ông vua loạn luân Herod Agrippa II, Phao-lô đã thưa chuyện với ông một cách lễ phép (Công-vụ các Sứ-đồ 26:2, 3, 25).
जब पौलुस अगम्यागामी राजा हेरोदेस अग्रिप्पा II के सामने आया, तो उसने उसके साथ उचित आदर से बात की।—प्रेरितों २६:२, ३, २५.
Đề tài này được thẳng thắn bàn luận trong bài “Giúp đỡ những nạn nhân của sự loạn luân” trong báo Tháp Canh (Anh ngữ) ra ngày 1-10-1983.
इस विषय पर अक्तूबर १, १९८३ की प्रहरीदुर्ग (अंग्रेज़ी में) में “कौटुम्बिक व्यभिचार के शिकारों के लिए मदद” लेख में खुलकर चर्चा की गई थी।
Hồi thế kỷ thứ nhất, Phao-lô có viết thư cho hội thánh ở Cô-rinh-tô bảo phải khai trừ một người nam thực hành sự loạn luân.
पहली सदी में पौलुस ने कुरिन्थ की कलीसिया को लिखा था कि वह अपने बीच से उस व्यक्ति को निकाल दे जो कौटुम्बिक व्यभिचार कर रहा था।
Ví dụ: Hiếp dâm, loạn luân, thú dâm, ái tử thi, ấu dâm hoặc khiêu dâm có chủ đề về trẻ vị thành niên, hẹn hò với trẻ vị thành niên
उदाहरण: बलात्कार, व्यभिचार, पशुगमन, नेक्रोफ़ीलिया, नाबालिग या किशोरावस्था-थीम युक्त पॉर्नोग्राफ़ी, नाबालिग के साथ डेटिंग
Người đàn bà quyền thế và loạn luân này được gọi là “Ba-by-lôn Lớn”, lấy tên của Ba-by-lôn xưa, nguồn gốc của các tôn giáo thờ hình tượng.
(प्रकाशितवाक्य १७:१-५, १८; १८:७) “बड़े बाबुल” के नाम से प्रसिद्ध, इस शक्तिशाली और चरित्रहीन स्त्री का नाम प्राचीन बाबुल के नाम पर रखा गया जो कि मूर्तिपूजक धर्म का उद्गम-स्थान था।
Năm người đàn ông, trong đó có em trai của Anne, bị bắt giữ và buộc tội loạn luân và phản quốc vì bị cáo buộc quan hệ tình dục với hoàng hậu.
स्वयं एन के भाई सहित पांच पुरुष कौटुम्बिक व्यभिचार और राजद्रोह के आरोप में गिरफ़्तार कर लिये गये और उन्हें रानी के साथ शारीरिक संबंध बनाने का अपराधी ठहराया गया।
Ví dụ: Hiếp dâm, loạn luân, thú dâm, ái tử thi, bạo dâm, ấu dâm hoặc khiêu dâm có chủ đề về trẻ vị thành niên, hẹn hò với trẻ vị thành niên
उदाहरण: बलात्कार, व्यभिचार, पशुओं के साथ यौन संबंध बनाना, नेक्रोफ़ीलिया, नाबालिग या किशोरावस्था-थीम वाली पॉर्न सामाग्री, नाबालिग से डेटिंग
Bài báo nói rằng “các ca khúc của ông ấy tôn vinh ma túy, sự loạn luân và hiếp dâm”, và ông ta “hát về việc giết vợ mình và ném thây xuống hồ”.
इस लेख के मुताबिक, “उसके गाने ड्रग्स, कौटुम्बिक व्यभिचार और बलात्कार जैसी बातों को बढ़ा-चढ़ाकर बताते हैं” और वह “अपने गाने में अपनी पत्नी को मारकर उसकी लाश झील में फेंक देने की बात करता है।”
(1 Cô-rinh-tô 6:9, 10) Ở những chỗ khác, chẳng hạn như Ma-thi-ơ 5:32 và Ma-thi-ơ 19:9, từ này được dùng với ý nghĩa rộng hơn, ám chỉ cả sự ngoại tình, loạn luân, hoặc hành dâm với thú vật.
(1 कुरिन्थियों 6:9) इसके अलावा बाइबल में कई जगहों पर जैसे मत्ती 5:32 और 19:9 में इस शब्द का अर्थ और भी ज़्यादा बढ़ जाता है और वहाँ इसमें परस्त्रीगमन, कौटुम्बिक व्यभिचार या पशुगमन को भी शामिल किया गया है।
Cũng thế, Phao-lô nói năng lễ độ với vua Hê-rốt Ạc-ríp-ba II: “Tôi lấy làm may mà hôm nay được gỡ mình trước mặt vua”, dẫu cho Phao-lô biết Ạc-ríp-ba sống loạn luân.
उसी तरह, पौलुस ने राजा हेरोद अग्रिप्पा II से आदरपूर्वक कहा: “आज तेरे सामने उनका उत्तर देने में मैं अपने को धन्य समझता हूँ,” हालाँकि पौलुस जानता था कि अग्रिप्पा कौटुम्बिक व्यभिचार में अपनी ज़िन्दगी बिता रहा था।
15 Vua Hê-rốt Ạc-ríp-ba II cai trị miền bắc Giu-đê và em gái là Bê-rê-nít (hai người có liên lạc loạn luân) nghe Phao-lô nói khi hai người đi thăm Phê-tu tại Sê-sa-rê (25:13 đến 26:23).
१५ उत्तरी यहूदिया के राजा हिरोदेस अग्रिप्पा II और उसकी बहन बिरनीस (जिसके साथ उसके अगम्यागमनी सम्बन्ध थे) जब कैसरिया में फेस्तुस से मिलने आए तो, उन्होंने पौलुस को सुना।
Và bất kể những khác biệt sâu sắc của các nền văn hóa trên thế giới, hầu như mọi người đều xem những hành động như giết người, trộm cắp, ngoại tình, nói dối và loạn luân là những điều sai trái.
और संसार की संस्कृतियों में बड़ी-बड़ी भिन्नताओं के बावजूद, हत्या, चोरी, व्यभिचार, झूठ और कौटुंबिक व्यभिचार जैसे कार्यों को लगभग विश्वव्यापी स्तर पर ग़लत समझा जाता है।
Dựa vào nguyên tắc của Kinh-thánh chớ “đến gần” thân nhân phái nữ (đúng ra luật này cấm loạn luân), các ra-bi lại cấm người chồng không được đi phía sau vợ mình; cũng không được nói chuyện với vợ ngoài chợ (Lê-vi Ký 18:6).
किसी सगे-सम्बन्धी के ‘पास न जाने’ की शास्त्रीय आज्ञा (वास्तव में कौटुम्बिक व्यभिचार के विरुद्ध एक नियम) के आधार पर, रब्बियों ने आदेश दिया कि एक पति को अपनी पत्नी के पीछे नहीं चलना था; और न ही उसे उसके साथ बाज़ार में बात करनी चाहिए।—लैव्यव्यवस्था १८:६.

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में loạn luân के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।