वियतनामी में hưởng thụ का क्या मतलब है?

वियतनामी में hưởng thụ शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में hưởng thụ का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में hưởng thụ शब्द का अर्थ पाना, बाध्य, कोलाहल, बाध्य होना, तृप्ति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

hưởng thụ शब्द का अर्थ

पाना

(come in for)

बाध्य

(have)

कोलाहल

(enjoy)

बाध्य होना

(have)

तृप्ति

(enjoy)

और उदाहरण देखें

Tôi không thể không so sánh mình với các bạn, họ khỏe mạnh và hưởng thụ đời sống.
मैं अकसर अपनी तुलना दोस्तों से करती और खुद को बहुत लाचार महसूस करती थी।
Họ cho biết: “Chúng tôi không muốn ngồi hưởng thụ trong lúc này.
वे कहते हैं, “हम बस घर बैठकर खटिया नहीं तोड़ना चाहते।
Người ta có thể nói với chúng ta: “Cuộc sống này là để hưởng thụ.
लोग शायद कहें, “हमें ज़िंदगी का पूरा मज़ा लेना चाहिए।
Có nhiều cách để hưởng thụ sẽ xây dựng bạn chứ không làm hại bạn.
ऐसे भी कई किस्म के मनोरंजन हैं जिनसे आप अपनी ज़िंदगी बरबाद करने के बजाए सँवार सकते हैं।
“Hãy ăn, uống và hưởng thụ.
“खाओ, पीओ, मौज करो।
◆ Tôi có ganh tị cái gọi là đời sống thoải mái mà người khác hưởng thụ không?
◆ खुशहाल ज़िंदगी जीने के लिए दूसरे लोग जो तरक्की कर रहे हैं क्या मैं उनसे जलता हूँ?
17 Nhưng Chúa Giê-su không đắm chìm trong lối sống hưởng thụ.
17 मगर यीशु ने इन चीज़ों को अपनी ज़िंदगी में सबसे ज़्यादा अहमियत नहीं दी।
Tôi có ganh tị cái gọi là đời sống thoải mái mà người khác hưởng thụ không?
खुशहाल ज़िंदगी जीने के लिए दूसरे लोग जो तरक्की कर रहे हैं क्या मैं उनसे जलता हूँ?
Hưởng thụ tuổi xuân
अपनी जवानी का लुत्फ उठाइए
+ 6 Sống đến hai lần ngàn năm mà chẳng được hưởng thụ thì ích chi?
*+ 6 अगर एक इंसान 2,000 साल जीकर भी ज़िंदगी का मज़ा न ले सके, तो क्या फायदा?
Sau đó gia đình xin lỗi và đã hưởng thụ mùa giáng sinh vui vẻ dưới tuyết.
तब वह अपनी मां के साथ फिर से जुड़ जाता है और अंततः क्रिसमस की पूर्व संध्या पर बर्फ में वापस घर आ जाता है।
1 Nhiều người có lối sống hưởng thụ, nhưng họ thường không hạnh phúc.
दुनिया के ज़्यादातर लोग सिर्फ अपनी ख्वाहिशों को पूरा करने के लिए जीते हैं। फिर भी उन्हें ज़िंदगी में खुशी नहीं मिलती।
Nhưng thường thì hình như nó chỉ vui đùa, hưởng thụ nhựa sống.
लेकिन अकसर यह केवल खेलती, अपने यौवन का आनन्द लेती जान पड़ती है।
Thái độ hưởng thụ tối đa đời sống cũng không mang lại sự thỏa nguyện nói chung.
और अगर हम सोचते हैं कि ज़िंदगी का पूरा-पूरा मज़ा लूटने से ही संतुष्टि मिलती है तो यह बात भी सच नहीं है।
(Lu-ca 12:13-21) Người giàu luôn bị cám dỗ hưởng thụ những gì mình có hoặc theo đuổi mục tiêu cá nhân.
(लूका 12:13-21) इस लेख की शुरूआत में बताए डेविड के साथ भी ऐसा ही हुआ था। धनवानों के आगे हमेशा यह फंदा भी होता है कि वे अपनी दौलत को मन-बहलाव करने और अपनी लालसाओं को पूरी करने में लगाएँ।
Thỉnh thoảng ngồi xuống thư giãn một chút và tự hưởng thụ thời gian cho chính mình là điều tốt chứ sao”.
कभी-कभी आराम करना और अपने आपको व्यक्तिगत समय देना अच्छा है।”
Điều quan trọng với tôi lúc bấy giờ là hưởng thụ, chẳng hạn như hẹn hò với hai ba người cùng lúc.
मैं बस मज़े करना चाहता था। मैं कई लड़कियों के साथ घूमने-फिरने लगा।
Người theo chủ nghĩa thực tế có thể kết luận rằng “đời chỉ có một lần” nên phải hưởng thụ tối đa.
वहीं एक व्यावहारिक इंसान सोचेगा कि “ज़िंदगी एक ही बार मिलती है,” इसलिए इसका जी भरकर मज़ा ले लो।
Rất có thể những em đó nghĩ là người trẻ trong thế gian có một đời sống hưởng thụ, vô tư lự.
उन्हें लगता है कि दुनिया के जवान बेफिक्र होकर ज़िंदगी का मज़ा लूट रहे हैं।
Các ác thần này dường như đề ra một lối sống hưởng thụ trước mắt—một lối sống vui nhộn và khoái lạc.
ये दुष्ट आत्माएँ तात्कालिक संतुष्टि—मौज और सुख—का जीवन प्रस्तुत करती प्रतीत होती हैं।
Thật vậy, người ấy “ít khi nào có ý tưởng thèm muốn” khi thấy người khác hưởng thụ sự thanh nhàn và tiện nghi.
दरअसल, दूसरों को ऐशो-आराम का मज़ा लेते हुए देखकर “उसे डाह का ख़याल तक नहीं आता”।
Thí dụ, đô thị trông có vẻ đầy hứa hẹn, gợi ra hình ảnh cuộc sống hưởng thụ, lương hậu và nhà ở sang trọng.
उदाहरण के लिए, हमें ऐसा लग सकता है कि किसी बड़े शहर में रहने से हमारे सारे अरमान पूरे होंगे, हम ऐशो-आराम से जीएँगे, मोटी तनख्वाहवाली नौकरी मिलेगी और ठाठ-बाट से आलीशान बंगलों में रहेंगे।
Khi ý thức rằng chết không phải là hết, chúng ta không cần theo đuổi lối sống hưởng thụ vì cho rằng “đời rất ngắn ngủi”.
और जब हमें मालूम है कि मरने पर ज़रूरी नहीं कि हमारी ज़िंदगी हमेशा-हमेशा के लिए खत्म हो जाए, तो हमारे अंदर यह ख्वाहिश नहीं रहती कि ‘ज़िंदगी दो पल की है’ इसलिए इससे जितना मज़ा लूट सको, लूट लो।
Khi được hưởng thụ mọi điều từ lúc còn thơ ấu, một người có khuynh hướng không biết quý trọng những điều ấy cách sâu xa.
जब किसी व्यक्ति के पास बचपन से ही कुछ होता है, तो अकसर वह उसकी कदर नहीं करता।

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में hưởng thụ के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।