रोमानियाई में tremur का क्या मतलब है?
रोमानियाई में tremur शब्द का क्या अर्थ है? लेख में रोमानियाई में tremur का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
रोमानियाई में tremur शब्द का अर्थ काँपना, कम्पन, कंपन, कापना, कंपकंपी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
tremur शब्द का अर्थ
काँपना(shudder) |
कम्पन(tremble) |
कंपन(quiver) |
कापना(shake) |
कंपकंपी(shake) |
और उदाहरण देखें
De asemenea, răbdarea lui ne dă fiecăruia posibilitatea de a „continua să lucrăm la salvarea noastră, cu teamă şi tremur“ (Filipeni 2:12, NW). — 15/9, pagina 20. (फिलिप्पियों २:१२)—९/१५, पेज २०. |
Pe măsură ce aceasta se apropia, inima lui Elihu a început să tresară şi să tremure. जैसे-जैसे वह क़रीब आता गया, एलीहू का हृदय उछलने और काँपने लगा। |
Ce înseamnă a lucra la propria salvare „cu teamă și tremur”? “डरते-काँपते हुए” अपने उद्धार के लिए काम करने का क्या मतलब है? |
Deşi ‘tremura’, Daniel ‘a stat în picioare’. — Daniel 10:9–11. दानिय्येल “थरथराता रहा” लेकिन फिर भी वह “खड़ा तो हो गया।”—दानिय्येल 10:9-11. |
13 Şi acum, n-ar trebui să tremuraţi şi să vă pocăiţi de păcatele voastre şi să vă aduceţi aminte că numai în şi prin Hristos puteţi să fiţi salvaţi? 13 और क्या तुम्हें अपने पापों के लिए कांपना और पश्चाताप नहीं करना चाहिए और क्या यह स्मरण नहीं रखना चाहिए कि केवल मसीह के द्वारा ही तुम बचाए जा सकते हो? |
Eram foarte timidă, dar chiar dacă tremuram, răspundeam întotdeauna la întrebările puse la Studiul Turnului de veghere din congregaţie. मैं बहुत शर्मीली थी, लेकिन चाहे मैं काँप रही होती तो भी, मैं कलीसिया के प्रहरीदुर्ग अध्ययन में हमेशा प्रश्नों के उत्तर देती। |
La un moment dat, Siria şi regatul de nord al Israelului s-au unit în război împotriva lui, iar „inima lui Ahaz şi inima poporului său au tremurat“ (Isaia 7:1, 2). एक बार, उत्तर के इस्राएल राज्य ने अराम देश से मिलकर यहूदा पर चढ़ाई की और ‘तब आहाज और उसकी प्रजा का मन कांप उठा।’ |
De fapt, în Filipeni 2:12 se spune: „Continuați să lucrați la salvarea voastră, cu teamă și tremur”. इसलिए फिलिप्पियों 2:12 में लिखा है, “तुम . . . डरते-काँपते हुए अपने उद्धार के लिए काम करते जाओ।” |
De asemenea, răbdarea lui ne dă fiecăruia posibilitatea de a „continua să lucrăm la salvarea noastră, cu teamă şi tremur“ (Filipeni 2:12, NW). (२ पतरस ३:९-१५) उसका धीरज हमें “डरते और कांपते हुए अपने अपने उद्धार का कार्य्य पूरा करते” रहने का भी मौका दे रहा है। |
În felul acesta putem continua ‘să lucrăm la salvarea noastră, cu teamă şi tremur’. — Filipeni 2:12, NW. इस तरह से हम “डरते और कांपते हुए अपने अपने उद्धार का कार्य्य पूरा करते” रहना जारी रख सकते हैं।—फिलिप्पियों २:१२. |
Şi niciodată celor inocenţi nu le va mai fi teamă că vor fi victimele acestora, deoarece „nu va mai exista nimeni care să-i facă să tremure“. — Mica 4:4, NW. और फिर कभी-भी मासूम लोगों को शिकार बनाए जाने का ख़तरा नहीं होगा, क्योंकि “कोई उनको न डराएगा।”—मीका ४:४. |
Este adevărat că soţul are responsabilitatea biblică de a se îngriji de ea din punct de vedere spiritual şi material, dar în ultimă instanţă ea trebuie să-şi ducă la bun sfârşit „propria salvare, cu teamă şi tremur“. — Filipeni 2:12; 1 Timotei 5:8. मगर आखिरकार यह ज़िम्मेदारी खुद पत्नी की ही है कि वह “डरते और कांपते हुए . . . अपने उद्धार” के लिए खुद मेहनत करे।—फिलिप्पियों 2:12; 1 तीमुथियुस 5:8. |
Când a văzut tabăra filistenilor, el „a fost cuprins de frică şi inima lui a început să tremure foarte puternic“. जब उसने पलिश्तियों की छावनी देखी, तो वह “डर गया, और उसका मन अत्यन्त भयभीत हो कांप उठा।” |
Da, am putea fi prinşi în cursă de dorinţa lacomă de a exercita putere asupra altora, făcîndu-i probabil să tremure sub autoritatea noastră. — Psalmul 10:18. जी हाँ, हम दूसरों पर ताक़त का प्रयोग करने, शायद अपने अधिकार द्वारा उन्हें भयभीत करने की लालची इच्छा के फंदे में फँस सकते हैं।—भजन १०:१८. |
Aveau apostolii să tremure de frică în faţa acestei adunări impunătoare şi ostile? इतनी ज़ालिम और ताकतवर महासभा के सामने क्या प्रेरित डर के मारे थरथराए? |
„ÎN TIMP ce predicam din casă-n casă, am întâlnit un bărbat care s-a înfuriat atât de tare, încât a început să tremure de nervi“, povesteşte un frate. एक भाई बताता है, “एक बार घर-घर के प्रचार में, मैं एक आदमी से मिला जो मुझ पर इतना गुस्सा हो गया कि उसके होंठ हिलने लगे और उसका पूरा शरीर काँपने लगा। . . . |
1 Acum, Alma, văzând că vorbele lui Amulec l-au amuţit pe Zeezrom, pentru că acesta a văzut că Amulec l-a prins pe el aminţind şi înşelând ca să-l distrugă şi văzând că el a început să tremure sub bconştiinţa vinovăţiei sale, şi-a deschis gura şi a început să-i vorbească şi să adeverească cuvintele lui Amulec şi să explice lucrurile mai amănunţit sau să dezvăluie scripturile dincolo de ceea ce Amulec făcuse. 1 अब अलमा, यह देखते हुए कि अमूलेक की बातों ने जीजरोम को चुप कर दिया, क्योंकि उसने देखा कि अमूलेक ने उसे उसके झूठ और उसे नष्ट करने के प्रति उसके ही धोखे में पकड़ लिया, और यह देखते हुए वह अपने अपराधबोध में कांपने लगा, उसने अपना मुंह खोला और उससे बात करने लगा, और अमूलेक की बातों को स्थापित करने लगा, और इसके आगे की बातों को समझाने लगा, या अमूलेक द्वारा बताई गई बातों से आगे के धर्मशास्त्रों का भेद खोलने लगा । |
Toţi trebuie să ne ducem „la bun sfârşit propria salvare cu teamă şi tremur“ (Filipeni 2:12). (यहूदा 22, 23) यह ज़रूरी है कि हम सभी “डरते और कांपते हुए अपने अपने उद्धार का कार्य्य पूरा करते” जाएँ। |
În loc să arate astfel, el a devenit întruchiparea deplorabilă a fricii — obrajii lui au pălit, şoldurile îi tremurau, întregul corp îi tremura atât de tare, încât genunchii i se izbeau unul de celălalt. मगर इसके बजाय वह डर के मारे मुरदा-सा हो गया। उसके चेहरे का रंग उड़ गया, उसका शरीर काँपने लगा और उसके घुटने आपस में टकराने लगे। |
Astfel, ei i-au speriat pe oamenii timizi, însă nu toţi au tremurat de frică în faţa lor. इस तरह उन्होंने संकोची लोगों को डरा रखा था, मगर सभी उनसे नहीं डरते थे। |
„Înspăimântată şi tremurând“, femeia „a căzut înaintea lui, spunându-i tot adevărul“. वह स्त्री “डरती और काँपती हुई आयी और उसके आगे गिर पड़ी और उसे पूरा हाल सच-सच बता दिया।” |
Să ne gândim la Remus, tânărul citat mai devreme, care tremura la gândul de a le spune colegilor că era Martor al lui Iehova. जेम्स के बारे में गौर कीजिए। जैसा हमने पढ़ा था, शुरू-शुरू में वह स्कूल में खुद को मसीही कहलाने से कतराता था। |
Ei sunt îndemnaţi ‘să-i slujească DOMNULUI cu frică şi să se bucure tremurând’ (Psalmul 2:11). उन्हें यह नसीहत दी जाती है कि वे ‘डरते हुए यहोवा की उपासना करें, और कांपते हुए मगन हों।’ |
Nu, aceasta a fost o spaimă morbidă care nu a produs nimic asemenea înţelepciunii în monarhul ce tremura. (नीतिवचन 9:10) उस राजा का कँपकँपाना* एक तरह की दहशत था और इसने ना तो उसमें यहोवा के लिए श्रद्धा पैदा की और ना ही इससे उसे बुद्धि मिली। |
Este demn de reţinut că apostolul Pavel, în ciuda experienţei de orator, i-a abordat pe corinteni „în slăbiciune şi cu teamă şi cu mult tremur“ pentru a nu atrage în mod inutil atenţia asupra lui. — 1 Cor. क्यों? क्योंकि वह नहीं चाहता था कि लोग उसकी तरफ ध्यान दें या उसकी वाह-वाही करें।—1 कुरि. |
आइए जानें रोमानियाई
तो अब जब आप रोमानियाई में tremur के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप रोमानियाई में नहीं जानते हैं।
रोमानियाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप रोमानियाई के बारे में जानते हैं
रोमानियाई 24 से 28 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, मुख्यतः रोमानिया और मोल्दोवा में। यह रोमानिया, मोल्दोवा और सर्बिया के वोज्वोडिना स्वायत्त प्रांत में आधिकारिक भाषा है। कई अन्य देशों में भी रोमानियाई भाषी हैं, विशेष रूप से इटली, स्पेन, इज़राइल, पुर्तगाल, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य अमेरिका, कनाडा, फ्रांस और जर्मनी।