रोमानियाई में basm का क्या मतलब है?

रोमानियाई में basm शब्द का क्या अर्थ है? लेख में रोमानियाई में basm का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

रोमानियाई में basm शब्द का अर्थ परी कथा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

basm शब्द का अर्थ

परी कथा

noun

और उदाहरण देखें

Nu, răspunde Petru categoric, „căci v-am făcut cunoscut puterea şi venirea Domnului nostru Isus Hristos, nu urmărind nişte basme meşteşugit alcătuite, ci ca unii care am văzut noi înşine, cu ochii noştri, măreţia Lui“.
“नहीं,” पतरस ज़ोर देकर कहता है, “क्योंकि जब हम ने तुम्हें अपने प्रभु यीशु मसीह की सामर्थ का, और आगमन का समाचार दिया था तो वह चतुराई से गढ़ी हुई कहानियों का अनुकरण नहीं किया था बरन हम ने आप ही उसके प्रताप को देखा था।”
Evocând viziunea şi îndreptând atenţia asupra semnificaţiei ei, el a scris: „Căci v-am făcut cunoscut puterea şi venirea Domnului nostru Isus Hristos, nu urmărind nişte basme meşteşugit alcătuite, ci ca unii care am văzut noi înşine, cu ochii noştri, măreţia Lui.
उस घटना की अहमियत बताते हुए पतरस ने लिखा: “जब हम ने तुम्हें अपने प्रभु यीशु मसीह की सामर्थ का, और आगमन का समाचार दिया था तो वह चतुराई से गढ़ी हुई कहानियों का अनुकरण नहीं किया था बरन हम ने आप ही उसके प्रताप को देखा था।
Ca şi basmele despre tine şi despre căpitanul Jack Sparrow?
अपनी कहानियों के समान... और कप्तान जैक स्पैरो?
Acest lucru ne permite să facem lucruri care constituie o violare a legilor naturii, cum ar fi să zburăm ca un personaj de basm sau să cădem de pe o stâncă fără să ne rănim.
यह हमारे लिए ऐसे कार्य करना संभव कराता है जो प्राकृतिक नियमों के उल्लंघन हों, जैसे सुपरमैन की तरह उड़ना या पहाड़ की चोटी से बिना चोट लगे गिरना।
„A scăpat el basma curată“, cum s-ar spune?
क्या वह मानो “इससे बच निकलेगा”?
Cea mai veche poveste europeană cu această temă este „La Gatta Cenerentola” sau „Pisica cenușăreasă” care apare în cartea "Il Pentamerone" a culegătorului italian de basme Giambattista Basile în 1635.
सबसे प्रारम्भिक यूरोपीय कहानी "ला गट्टा सेनेरेंटोला" या "द हियर्थ कैट" है, जो 1635 में इतालवी लोककथा संग्रहकार गियामबतिस्ता बेसिल की पुस्तक II पेंटामेरोन में दिखती है।
Poate chiar adăugau la ceea ce spunea Legea — cum făcuseră şi evreii din zilele lui Isus — şi susţineau basme evreieşti şi porunci omeneşti. — Marcu 7:2, 3, 5, 15; 1 Timotei 4:3.
वे शायद उन बातों को भी सिखा रहे थे, जो व्यवस्था में नहीं लिखी थीं, ठीक जैसे उनके पूर्वज यीशु के दिनों में किया करते थे। इतना ही नहीं, वे यहूदी कथा-कहानियों पर यकीन करने और इंसानों की आज्ञाओं को मानने का बढ़ावा दे रहे थे।—मरकुस 7:2, 3, 5, 15; 1 तीमुथियुस 4:3.
5 Pavel nu s–a referit cîtuşi de puţin la un mit sau basm şi nu s–a folosit de o astfel de născocire pentru a–i convinge pe corintenii din vremea aceea care cunoşteau foarte bine miturile religiei greceşti păgîne.
५ यह असंभाव्य लगता है कि पौलुस किसी पौराणिक कथा, किसी गल्प का ज़िक्र करता, और उन कुरिन्थियों को अपना मुद्दा पेश करने के लिए ऐसी काल्पनिक बात इस्तेमाल करता, जो कि विधर्मी यूनानी धर्म की पौराणिक कथाओं से वाक़िफ़ थे।
Una dintre cele mai populare versiuni ale basmului a fost cea scrisă de Charles Perrault în 1697.
) सिंडरेला के सबसे लोकप्रिय संस्करणों में से एक 1697 में चार्ल्स पेरौल्ट द्वारा लिखा गया था।
Evident, noi nu vrem să repetăm ‘basme lumeşti şi băbeşti’ (1 Timotei 4:7, Biblia Cornilescu).
बेशक हम ‘अभक्ति की कथा-कहानियाँ’ या ‘अशुद्ध कहानियाँ’ दूसरों तक नहीं पहुँचाना चाहेंगे।
În cazul celor mai multe dintre crimele pe care le comit, ele ies basma curată.
वे अपने अधिकांश अपराधों से साफ़ बच निकलते हैं।
După mai bine de 30 de ani de la transfigurare, Petru a scris: „V-am făcut cunoscut puterea şi venirea Domnului nostru Isus Hristos, nu urmărind nişte basme meşteşugit alcătuite, ci ca unii care am văzut noi înşine, cu ochii noştri, măreţia Lui.
रूपांतरण के ३० से अधिक सालों बाद, पतरस ने लिखा: “जब हम ने तुम्हें अपने प्रभु यीशु मसीह की सामर्थ का, और आगमन का समाचार दिया था तो वह चतुराई से गढ़ी हुई कहानियों का अनुकरण नहीं किया था बरन हम ने आप ही उसके प्रताप को देखा था।
Ei bine, trebuie admis faptul că micile sculpturi pictate într-un mod pitoresc conferă un aer legendar sau de basm naşterii lui Cristos.
यह मानना चाहिए कि यीशु मसीह के जन्म-दिन पर सजाए गए रंग-बिरंगे खिलौने और झाँकियाँ देखकर यह सबकुछ एक कल्पना और परियों की कहानी जैसे लगता है।
Dar eu eram cea care era întotdeauna certată, în timp ce fratele meu scăpa basma curată.
मगर मैं ही थी जिसको हमेशा घुड़कियाँ खानी पड़ती थी जबकि वह हमेशा बच जाता था।
Aggadah (cu pluralul aggadot) înseamnă literalmente „rostire“ şi se referă la elementele nejuridice ale literaturii rabinice, incluzând deseori basme nebiblice cu personaje biblice sau legende despre rabini.
आग्गादा (बहुवचन आग्गादोत) का मतलब है “वर्णन” और यह शब्द नियमों के अलावा रब्बियों के लेखनों में दी गई दूसरी बातों को सूचित करता है जिनमें ज़्यादातर बाइबल में बताए गए व्यक्तियों और यहूदी रब्बियों के बारे में गढ़ी हुई कहानियाँ हुआ करती थीं।
În primul rând, aceste relatări se deosebesc net de basme şi de legende.
एक बात तो यह है कि ये वृतान्त परियों की कहानियों और कल्पकथाओं से बहुत ही भिन्न हैं।
Istorisirile neadevărate sunt o stratagemă a lui Satan, maestrul înşelătoriei, care se foloseşte de idei religioase false şi de basme lumeşti ca să-i abată pe cei mai puţin vigilenţi de la calea adevărului.
सबसे बड़ा धोखेबाज़ शैतान लोगों को सच्चाई के रास्ते से भटकाने के लिए ऐसे धार्मिक झूठ और मनगढ़ंत कहानियों का इस्तेमाल करता है।
Trebuie să acordăm atenţie acestui cuvânt şi nu „basmelor meşteşugit alcătuite“ care nu au suport sau aprobare divină.
इसलिए आज हमें परमेश्वर के वचन पर ध्यान देना चाहिए, न कि “चतुराई से गढ़ी हुई कहानियों” पर, जो परमेश्वर की ओर से नहीं होते।
Pavel a mai scris: „Căci va veni o vreme cînd nu vor mai suferi învăţătura sănătoasă, ci — dornici să–şi desfăteze auzul — îşi vor grămădi învăţături după poftele lor, şi îşi vor întoarce auzul de la adevăr şi se vor abate către basme.“ — 2 Timotei 4:3, 4, B.O.R.
पौलुस ने यह भी लिखा: “ऐसा समय निश्चय ही आएगा जब, विश्वस्त उपदेश से संतुष्ट होना तो दूर, लोग नवीनतम अनूठी चीज़ के लिए उत्सुक होंगे और खुद के लिए अपनी अपनी रुचि के अनुसार शिक्षकों की पूरी क्रमावली जमा करेंगे; और फिर, सत्य की ओर ध्यान देने के बजाय, वे कल्पित बातों की ओर मुड़ेंगे।”—२ तीमुथियुस ४:३, ४, जे. बी.
Da, este exact ca în basmele cu oameni posedaţi de demoni“.
जी हाँ, हम जैसे पुरानी कहानियों में सुनते हैं कि कुछ लोगों को भूत पकड़ लेते थे, यह बात बिलकुल सच है।”
Iată ce spune relatarea: „Cuvintele acestea li se păreau ca basme şi nu le credeau“ (Luca 24:11).
अभिलेख कहता है: “उन [स्त्रियों] की बातें उन्हें कहानी सी समझ पड़ीं, और उन्हों ने उन की प्रतीति न की।”
Mă plimbam prin pădurile din basmele bunicii mele.
मैं मेरी दादी माँ की कहानियों के जंगल में चल रही थी ।
Aşa cum suntem sfătuiţi în 2 Petru 1:16, trebuie să evităm să urmăm „istorisiri false născocite cu abilitate“ (NW), sau, potrivit versiunii romano-catolice a lui Knox, „basme inventate de om“.
(नीतिवचन १३:२०) जैसे २ पतरस १:१६ हमें चेतावनी देता है, हमें “चतुराई से गढ़ी हुई कहानियों” या नयी हिंदी बाइबल के मुताबिक इंसान की “मनगढ़न्त कथा-कहानियों” को नहीं सुनना चाहिए।
Este doar un basm.
यह सिर्फ एक कहानी है

आइए जानें रोमानियाई

तो अब जब आप रोमानियाई में basm के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप रोमानियाई में नहीं जानते हैं।

रोमानियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप रोमानियाई के बारे में जानते हैं

रोमानियाई 24 से 28 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, मुख्यतः रोमानिया और मोल्दोवा में। यह रोमानिया, मोल्दोवा और सर्बिया के वोज्वोडिना स्वायत्त प्रांत में आधिकारिक भाषा है। कई अन्य देशों में भी रोमानियाई भाषी हैं, विशेष रूप से इटली, स्पेन, इज़राइल, पुर्तगाल, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य अमेरिका, कनाडा, फ्रांस और जर्मनी।