रोमानियाई में acum का क्या मतलब है?
रोमानियाई में acum शब्द का क्या अर्थ है? लेख में रोमानियाई में acum का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
रोमानियाई में acum शब्द का अर्थ अब, अभी, तुरंत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
acum शब्द का अर्थ
अबadverb (în prezent, în momentul acesta) Muiriel are acum 20. म्यूरियल अब बीस साल की हो गई है। |
अभीadverb Nu mi-e foame acum. मुझे अभी खाना खाने का मन नहीं है। |
तुरंतadverb „Nu trebuie să-ţi iei în primire responsabilitatea chiar acum“, a spus el. उन्होंने कहा, “आपको तुरंत जाकर काम संभालने की ज़रूरत नहीं है। |
और उदाहरण देखें
Din fericire, Inger şi-a revenit, iar acum putem asista din nou la întruniri“. शुक्र है कि अब इंगर की सेहत काफी अच्छी हो गयी है और हम फिर से राज्य घर में मसीही सभाओं में जा पाते हैं।” |
Iar acel moment e chiar acum. Aceste momente se numără invers, aceste momente mereu, mereu, mereu se evaporă. और यही वह समय है, और ये लम्हें छूटते जा रहे हैं, ये लम्हे हमेशा, हमेशा, हमेशा, पल भर में बिखर जाते हैं. |
Lucrez, acum. मैं काम कर रहा हूँ. |
Să examinăm acum programul propriu-zis. चलिए अब प्रोग्राम पर विचार करते हैं। |
Stu, nu acum. छात्र, अभी नहीं. |
De fapt, ţinând cont că ziua de judecată a lui Dumnezeu este acum foarte aproape, toată lumea ar trebui ‘să tacă înaintea Stăpânului, DOMNUL’, şi să asculte cu atenţie ceea ce spune el prin intermediul ‘turmei mici’ de continuatori ai lui Isus şi al însoţitorilor lor, „alte oi“ ale sale (Luca 12:32; Ioan 10:16). दरअसल परमेश्वर के न्याय का दिन आज इतना करीब है कि पूरी दुनिया को “परमेश्वर यहोवा के सम्मुख चुप” रहना चाहिए, और यीशु के अभिषिक्त चेलों के “छोटे झुण्ड” और उनके साथी ‘अन्य भेड़ों’ के ज़रिए यहोवा जो कुछ कहता है उसे सुनना चाहिए। |
Afişează mesajul alarmei acum नए अलार्म को संपादित करने के लिए अलार्म संपादन संवाद दिखाएँ |
Unul dintre ei, care deţinea şi el centura neagră, este acum un creştin botezat. उनमें से एक, जो ख़ुद भी एक ब्लैक बॆल्ट है, अब एक बपतिस्मा प्राप्त मसीही है। |
‘Acum știu că ai credință în mine, fiindcă nu l-ai cruțat pe fiul tău, pe singurul tău fiu, pentru mine.’ अब मैं जान गया हूँ कि तुझे मुझ पर विश्वास है। क्योंकि तू अपने एकलौते बेटे को मेरे लिए बलि करने से पीछे नहीं हटा।’ |
Acum îl au din nou. वर्तमान में यह फिर उभरी है। |
Prin urmare, îndemnul final al lui Pavel către corinteni este la fel de oportun astăzi ca acum două mii de ani: „De aceea, fraţii mei iubiţi, fiţi tari, neclintiţi, sporind totdeauna în lucrul Domnului [fiind ocupaţi din plin în lucrarea Domnului, NW], ştiind că lucrarea voastră în Domnul nu este zadarnică“. — 1 Corinteni 15:58. इसलिए कुरिन्थियों को दिया गया पौलुस का आखिरी प्रोत्साहन आज उतना ही सही है जितना आज से दो हज़ार साल पहले था: “हे मेरे प्रिय भाइयो, दृढ़ और अटल रहो, और प्रभु के काम में सर्वदा बढ़ते जाओ, क्योंकि यह जानते हो, कि तुम्हारा परिश्रम प्रभु में व्यर्थ नहीं है।”—१ कुरिन्थियों १५:५८. |
Ea este privită acum drept un tezaur etic şi religios a cărui inepuizabilă învăţătură promite să fie chiar şi mai valoroasă, pe măsură ce creşte speranţa unei civilizaţii mondiale.“ उसे अब नैतिक और धार्मिक खज़ाना माना जाता है और जैसे विश्व सभ्यता की आशा बढ़ती है उसकी असीम शिक्षण और भी बहुमूल्य साबित होगी।” |
Versetele de la 1 la 11 din Proverbele capitolul 14 al cărţii biblice Proverbele arată că ne putem bucura încă de pe acum de o anumită măsură de prosperitate şi siguranţă, dacă lăsăm ca înţelepciunea să ne îndrume vorbirea şi acţiunile. नीतिवचन के 14वें अध्याय की आयत 1 से 11 दिखाती हैं कि अगर हमारी बातचीत और हमारे काम बुद्धि के मुताबिक हों, तो आज भी हम कुछ हद तक खुशहाल रह सकते हैं और हमारी ज़िंदगी को स्थिरता मिल सकती है। |
Ea îşi va da repede seama că face parte acum dintr-o lume care devine din ce în ce mai violentă. उसे जल्द ही अहसास हो जाएगा कि वह अब ऐसे संसार का भाग है जो ज़्यादा से ज़्यादा हिंसात्मक होता जा रहा है। |
Cu altă ocazie, Isus a afirmat: „Vine ceasul şi acum este, când adevăraţii închinători se vor închina Tatălui în duh şi în adevăr, că şi Tatăl astfel de închinători Îşi doreşte. इसके बारे में यीशु ने एक और मौके पर समझाया: “वह समय आ रहा है बल्कि आ ही गया है, जब सच्चे उपासक आत्मा और सच्चाई से पिता की उपासना करेंगे: क्योंकि पिता ऐसे ही उपासकों को ढूंढ़ता है। |
După aceea, părinţii m-au ajutat să înţeleg că făcusem tot ce-mi stătuse în putinţă ca să mă pregătesc pentru examene şi că acum trebuia să am grijă mai mult de mine. उसके बाद मेरे मम्मी-डैडी ने मुझे समझाया कि मैंने अपने इम्तहान की काफी तैयारी कर ली है और अब मुझे अपनी सेहत का ख्याल रखना चाहिए। |
Dacă el fusese sclavul, ce trebuiau să facă fraţii acum, când el murise? अगर भाई रसल वह दास थे, तो उनके मरने के बाद भाइयों को अब क्या करना था? |
Scribii şi preoţii de frunte înţeleg acum că Isus vorbeşte despre ei şi vor să-l ucidă pe el, „moştenitorul“ legitim. फरीसी और मुख्य याजक अब समझ जाते हैं कि यीशु उनके विषय में बोल रहे हैं, और वे उनको, न्यायपूर्ण “वारिस” को, मार डालना चाहते हैं। |
Acum cînd timpul de care dispune Diavolul este scurt, iar atacurile lui sînt atît de răutăcioase, cu siguranţă că poporul lui Iehova poate să tragă foloase din cuvintele inspirate ale lui Petru. (१ पतरस १:१, २; ५:८, ९) अब जबकि इब्लीस का समय बहुत कम है और उसके आक्रमण अधिक दुष्ट हैं, अवश्य ही यहोवा के लोग पतरस के प्रेरित शब्दों से लाभ उठा सकते हैं। |
Guy și cu mine am făcut trei filme împreună până acum. इसी वर्ष इनके दो और तमिल फिल्म भी प्रदर्शित हुए थे। |
38 Şi acum, fiul meu, eu am ceva de zis despre lucrul pe care strămoşii noştri l-au numit glob, sau îndrumător—sau strămoşii noştri l-au numit aLiahona, care înseamnă, dacă este tălmăcit, o busolă; şi Domnul a pregătit-o. 38 और अब, मेरे बेटे, मेरे पास उस चीज से संबंधित कुछ कहने के लिए है जिसे हमारे पूर्वज गेंद या निर्देशक कहते थे—या जिसे हमारे पूर्वज लियाहोना कहते थे, जिसकी यदि व्याख्या की जाए तो एक दिशासूचक यंत्र है; और प्रभु ने उसे बनाया था । |
2 Şi acum, când lamaniţii au văzut aceasta, s-au înfricoşat; şi şi-au părăsit planul de a mărşălui în ţara de la miazănoapte; şi s-au retras cu toată oştirea lor în oraşul lui Mulec; şi au căutat protecţie în fortificaţiile lor. 2 और अब, जब लमनाइयों ने इसे देखा तो वे डर गए; और उन्होंने उत्तरी प्रदेश में कूच करने के अपने विचार को त्याग दिया, और अपनी पूरी सेना के साथ मूलक के नगर वापस चले गए, और अपने किलों में शरण ली । |
4 De ce este urgentă acum: Marele nostru Instructor ne face conştienţi de semnificaţia timpurilor în care trăim. 4 आज क्यों इसकी सख्त ज़रूरत है: हमारा महान उपदेशक, यहोवा हमें जता रहा है कि आज जिस वक्त में हम जी रहे हैं उसके क्या मायने हैं। |
Cuvântarea „Milioane de oameni care trăiesc acum nu vor muri niciodată“ a convins-o pe mama că acesta este adevărul. उस भाषण का शीर्षक था, “आज जी रहे लाखों लोग कभी नहीं मरेंगे।” यह भाषण सुनने के बाद मम्मी को यकीन हो गया कि उन्हें सच्चाई मिल गयी है और तब से वे मसीही सभाओं में बिना नागा हाज़िर होने लगीं। |
Însă acest mod de gândire este la fel de absurd astăzi ca acum 3 000 de ani, când psalmistul a aşternut în scris aceste cuvinte. लेकिन ऐसा सोच-विचार आज उतना ही मूर्खतापूर्ण और अर्थहीन है जितना उस वक़्त था जब भजनहार ने ३,००० साल से भी पहले अपने शब्द लिखे थे। |
आइए जानें रोमानियाई
तो अब जब आप रोमानियाई में acum के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप रोमानियाई में नहीं जानते हैं।
रोमानियाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप रोमानियाई के बारे में जानते हैं
रोमानियाई 24 से 28 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, मुख्यतः रोमानिया और मोल्दोवा में। यह रोमानिया, मोल्दोवा और सर्बिया के वोज्वोडिना स्वायत्त प्रांत में आधिकारिक भाषा है। कई अन्य देशों में भी रोमानियाई भाषी हैं, विशेष रूप से इटली, स्पेन, इज़राइल, पुर्तगाल, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य अमेरिका, कनाडा, फ्रांस और जर्मनी।