पोलिश में wieś का क्या मतलब है?

पोलिश में wieś शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पोलिश में wieś का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पोलिश में wieś शब्द का अर्थ गाँव, गांव, देश है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

wieś शब्द का अर्थ

गाँव

noun (jednostka osadnicza nieposiadająca praw miejskich lub statusu miasta)

Nasza szkoła jest w tej wsi.
हमारी पाठशाला इस गाँव में है।

गांव

nounmasculine

Kiedyś była to piękna wieś.
जब मैं पिछले इस तरह से, वहाँ एक ठीक गांव था.

देश

noun

और उदाहरण देखें

Pewnego razu mieszkańcy samarytańskiej wsi nie przyjęli Jezusa tylko dlatego, że był Żydem i podróżował do Jerozolimy.
एक बार, जब यीशु सामरियों के किसी गाँव में गया तो वहाँ के लोगों ने उसे ठहरने की जगह नहीं दी, सिर्फ इसलिए कि वह यहूदी जाति से था और यरूशलेम जा रहा था।
A mieszkańcy brazylijskich wsi określają je mianem „malutkich pociągów”.
ब्राज़ील के गाँवों में लोग इन्हें नन्ही रेलगाड़ियाँ कहते हैं।
niesiemy wieść do miast i wsi.
घरों में या चौराहे पे।
W innych wsiach doszczętnie spalono kilka Sal Królestwa oraz dziesiątki domów.
दूसरे गाँवों में दर्जनों घरों और कुछ राज्यगृहों को आग में फूँक दिया गया।
36 Odeślij ich, żeby mogli pójść do okolicznych gospodarstw i wsi i kupić sobie coś do jedzenia”+.
+ 36 इसलिए इन्हें विदा कर ताकि वे आस-पास के देहातों और गाँवों में जाकर खाने के लिए कुछ खरीद लें।”
Na przykład w pewnej wsi w Surinamie przeciwnicy Świadków Jehowy weszli w porozumienie z czarownikiem, który słynął z tego, że potrafi uśmiercić samym skierowaniem na kogoś swej laski.
उदाहरण के लिए, सुरिनाम के एक गाँव में, यहोवा के गवाहों के विरोधियों ने एक टोनहे से मुलाक़ात की, जो लोगों की ओर अपनी छड़ी से बस संकेत करके उनकी अचानक मौत ला सकने के लिए मशहूर था।
Później wieś nazywała się Blaustein.
इस स्थान का नाम ब्लूमनबर्ग था।
Kiedy siły antyrządowe zajęły jego wieś, został uwięziony — najwidoczniej ktoś wskazał na niego jako na byłego wojskowego.
जब सरकार-विरोधी दलों ने उसके गाँव पर क़ब्ज़ा कर लिया, उसे क़ैदी बनाकर ले जाया गया—प्रत्यक्ष रूप से किसी ने बताया था कि वह एक भूतपूर्व सैनिक था।
W roku 1958 wyjechałem z żoną z wioski Kizak, gdzie dotąd mieszkaliśmy. Osiedliśmy w znacznie większej wsi Lebiażje, odległej o jakieś 100 kilometrów.
सन् 1958 में लीडीया और मैं, कीज़ाक नाम का अपना कसबा छोड़कर, करीब 100 किलोमीटर दूर लिब्याइये नाम के एक बड़े कसबे में रहने चले गए।
Poniżej widać zdjęcie domu we wsi Bever.
नीचे बीवर गाँव के एक घर की तसवीर दी गयी है।
Zwykli ludzie wiedzą takie rzeczy. Mieszkańcy indyjskiej wsi może i nie skończyli politechniki, ale nikt nie zbuduje dachu w taki sposób.
साधारण लोगों को ये ज्ञान है, क्योंकि जब आप भारत के गाँवों में जायेंगे, तो शायद वो इंजीनियरिंग न पढे हों, मगर कोई भी इस तरह की छत नहीं बनाता है।
Z ciekawości jednak pojechałem na wieś, żeby zobaczyć, jak się tam żyje i pracuje.
और तब, यूँही, जिज्ञासावश मैने सोचा कि मैं गाँव जाकर, रहना और काम करना चाहता था बस समझने के लिये कि गाँव कैसा होता है।
Niestety, 300 innych osób z tej wsi zginęło.
मगर दुख की बात है कि उस गाँव के 300 लोग बाढ़ की भेंट हो गए।
„Z tutejszych miast i wsi ewakuowano przeszło 150 000 ludzi; zamieszkali na obszarze całego byłego Związku Radzieckiego”.
यहाँ के बहुत-से कसबों और गाँवों में रहनेवाले 1,50,000 से भी ज़्यादा लोगों को अपना घर छोड़ना पड़ा और उसके बाद, वे भूतपूर्व सोवियत संघ की अलग-अलग जगहों में रहने लगे।”
Odpraw ich. Niech idą do okolicznych osiedli i wsi, a kupią sobie coś do jedzenia”.
उन्हें विदा कर कि चारों ओर के गाँवों और बस्तियों में जाकर, अपने लिए कुछ खाने को मोल लें।”
Eząd Wielkiej Brytanii postanowił wysyłać wszystkie dzieci na wieś, aby zapewnić im bezpieczeństwo.
" "अजी, यह गाँव के सभी बच्चों को साक्षर बनाने की बात रहने दो।
Urodziłem się 9 stycznia tego samego roku, na skraju wsi Podhom w pobliżu malowniczego jeziora Bled.
उसी साल जनवरी 9 को पोदहोम गाँव से थोड़ी दूर, ब्लैड झील के पास एक खूबसूरत इलाके में मेरा जन्म हुआ था।
Szczęśliwe kobiety to szczęśliwa wieś.
एक अच्छा शहर खुश महिलाओं की है.
Podążyli za nim do wsi Kunwald, gdzie założyli nową społeczność religijną.
ये उन लोगों में से थे जो ग्रॆगरी के साथ कूनवाल्ट गाँव में जाकर बस गए और वहाँ उन्होंने एक नयी धार्मिक बिरादरी शुरू की।
Musimy iść do miast i wsi,
नगर नगर जाके “भेड़ों”
URODZIŁEM SIĘ we wsi Hlina, leżącej obecnie na północy Mołdawii.
मेरा जन्म ख्लीना नाम के एक कसबे में हुआ था, जो आज मौलदोवा के उत्तर में है।
Czeka na ciebie świat, dobra praca, a ty chcesz pracować na wsi?
सारी दुनिया के अवसर तेरे सामने हैं, और भरी थाली में लात मार कर तू एक गाँव में रहना और काम करना चाहता है?
WYCHOWAŁEM SIĘ na farmie w pobliżu wsi Stenen w kanadyjskiej prowincji Saskatchewan.
कनाडा के सेस्केचुवान प्रांत में स्टेनन नाम का एक गाँव है जिसके पास ही हमारा खेत था, वहीं मेरी परवरिश हुई।
Wieś jest dobrze skomunikowana.
गाँव काफी सुरक्षित है।
Reprezentują każdą rasę, każde wyznanie i każde środowisko — miasto i wieś”.
सभी जाति, सभी धर्म, और देश के सभी भाग, देहाती और शहरी प्रतिनिधित हैं।”

आइए जानें पोलिश

तो अब जब आप पोलिश में wieś के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पोलिश में नहीं जानते हैं।

पोलिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप पोलिश के बारे में जानते हैं

पोलिश (polszczyzna) पोलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह भाषा 38 मिलियन पोलिश लोगों द्वारा बोली जाती है। पश्चिमी बेलारूस और यूक्रेन में भी इस भाषा के मूल वक्ता हैं। क्योंकि डंडे कई चरणों में दूसरे देशों में चले गए, जर्मनी, फ्रांस, आयरलैंड, ऑस्ट्रेलिया, न्यूजीलैंड, इज़राइल, ब्राजील, कनाडा, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य, आदि जैसे कई देशों में लाखों लोग पोलिश बोलते हैं। अनुमानित 10 मिलियन पोल पोलैंड के बाहर रहते हैं लेकिन यह स्पष्ट नहीं है कि उनमें से कितने वास्तव में पोलिश बोल सकते हैं, अनुमान है कि यह 3.5 से 10 मिलियन के बीच है। नतीजतन, दुनिया भर में पोलिश भाषी लोगों की संख्या 40-43 मिलियन के बीच है।