कोरियाई में 양심 का क्या मतलब है?
कोरियाई में 양심 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 양심 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
कोरियाई में 양심 शब्द का अर्थ विवेक, अन्तरात्मा, ज़मीर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
양심 शब्द का अर्थ
विवेकnoun 선한 양심을 유지하려면, 우리는 어떤 종류의 금지 규정들에 순종해야 합니까? एक अच्छा विवेक रखने के लिए, हमें किस प्रकार के निषेधादेशों का पालन करना चाहिए? |
अन्तरात्माnoun |
ज़मीरnoun 우리는 양심 문제를 어떻게 보아야 하며, 그러한 문제가 생길 때 어떻게 행동해야 합니까? अपने ज़मीर के हिसाब से फैसला करने के मामलों में हमें किस बात का ध्यान रखना चाहिए? |
और उदाहरण देखें
(사도 15:29) 하지만 어떤 일차 성분의 분획을 사용하는 것과 관련해서는 그리스도인 각자가 주의 깊이 기도하는 마음으로 묵상한 뒤에 자신의 양심에 근거해서 스스로 결정을 내립니다. (प्रेरितों 15:29) मगर जहाँ खून के अवयवों से निकाले गए अंशों की बात आती है, तो हरेक मसीही को खुद फैसला करना होगा कि वह इन्हें अपने इलाज में इस्तेमाल करना चाहता है या नहीं। वह यह फैसला जल्दबाज़ी में नहीं बल्कि बहुत सोच-समझकर और परमेश्वर से सही राह दिखाने की लगातार बिनती करने के बाद ही करेगा। |
죄를 범한 후에 양심이 나빠졌기 때문에, 그들은 하나님의 시야를 피하여 에덴 동산의 나무들 사이에 숨으려고 하였습니다. पाप करने के बाद एक कुविवेक होने के कारण, उन्होंने अदन की बाटिका में पेड़ों के बीच परमेश्वर की दृष्टि से छुपने की कोशिश की। |
(고린도 첫째 15:33; 빌립보 4:8) 우리가 여호와와 그분의 표준에 대한 지식과 이해와 인식에 있어서 자라감에 따라, 우리의 양심 즉 도덕 감각은 우리가 어떤 상황에 직면하게 되더라도, 심지어 매우 사적인 문제에서도, 하느님의 원칙을 적용할 수 있도록 우리를 도와줄 것입니다. (1 कुरिन्थियों 15:33; फिलिप्पियों 4:8) जब यहोवा और उसके स्तरों के बारे में हमारा ज्ञान और समझ बढ़ती है और हम उनकी ज़्यादा कदर करने लगते हैं, तब विवेक यानी अच्छे-बुरे की समझ हमारी मदद करती है कि परमेश्वर के सिद्धांतों को हम हर हाल में, अपने निजी मामलों में भी लागू करें। |
선한 양심을 유지하려면, 우리는 어떤 종류의 금지 규정들에 순종해야 합니까? एक अच्छा विवेक रखने के लिए, हमें किस प्रकार के निषेधादेशों का पालन करना चाहिए? |
하지만 반드시 유념해야 할 것이 있는데, 그것은 하느님께서 알려 주시는 원칙이나 규칙이나 법이 없는 경우, 순전히 개인적인 일에서 자신의 양심의 판단을 동료 그리스도인들에게 강요하는 것은 합당하지 않다는 점입니다.—로마 14:1-4; 갈라디아 6:5. मगर हाँ, यहाँ एक बात ध्यान में रखना ज़रूरी है कि जब कोई ऐसे किसी मामले में निजी फैसला करता है जिनके लिए परमेश्वर ने कोई उसूल या नियम नहीं दिए, तो उन मामलों में अपने मसीही भाई-बहनों पर अपने विवेक के फैसले थोपना सही नहीं होगा।—रोमियों 14:1-4; गलतियों 6:5. |
강한 믿음은 여호와 앞에서 우리가 깨끗한 마음과 선한 양심을 갖는 데 도움이 됩니다. हमारा अटल विश्वास हमें एक शुद्ध मन और यहोवा के सामने एक अच्छा विवेक रखने में मदद करेगा। |
따라서 계속 양심을 훈련하고 선한 양심을 유지하도록 하십시오. इसलिए अपने विवेक को तालीम देते रहिए और एक शुद्ध विवेक बनाए रखिए। |
사울은 열심이었고 양심에 따라 행동했지만, 그렇다고 의로운 사람이 되지는 못하였습니다. शाऊल में जोश था और उसने अपने अंतःकरण की आवाज़ सुनी, लेकिन इसका यह अर्थ नहीं कि उसने जो किया वह सही था। |
양심이 괴로워지면 심지어 우울증이나 심한 실패감이 유발될 수도 있습니다. धिक्कारनेवाला अंतःकरण हताशा या असफलता की गहरी भावना भी पैदा कर सकता है। |
그들이야말로 율법의 내용이 자기들의 마음에 기록되어 있음을 실증하는 사람들인데, 그들의 양심이 그들과 함께 증언하여 그들의 생각 사이에서 자기를 고발하기도 하고 변명하기도 합니다.”—로마 2:14, 15. वे व्यवस्था की बातें अपने अपने हृदयों में लिखी हुई दिखाते हैं और उन के विवेक भी गवाही देते हैं, और उन की चिन्ताएं परस्पर दोष लगाती, या उन्हें निर्दोष ठहराती हैं।”—रोमियों 2:14, 15. |
우리는 “정직한 양심”을 갖고 있고, 우리가 사랑하는 하느님을 기쁘게 해 드리고 있다는 것을 알기 때문에 만족감을 느끼게 될 것입니다.—히브리서 13:18; 골로새서 3:22-24. यह जानकर कि परमेश्वर आपसे खुश है, आपको अच्छा लगेगा और आपका “ज़मीर साफ” रहेगा। —इब्रानियों 13:18; कुलुस्सियों 3:22-24. |
참으로, 약한 양심을 가진 그리스도인들에게 아량 있고 관대한 성향을 보인다면—바꾸어 말해서, 우리의 선택의 자유를 자발적으로 제한하거나 자신의 권리를 주장하지 않는다면—“그리스도 예수께서 가지셨던 것과 같은 정신 태도”를 가지고 있음을 나타내는 것이 됩니다.—로마 15:1-5. इससे ज़ाहिर होगा कि हम ‘वही नज़रिया दिखाते हैं जो मसीह यीशु में था।’( NW)—रोमियों 15:1-5. |
그는 그리스도의 희생에 대한 믿음을 근거로 과거의 죄를 용서받았으므로 하느님 앞에서 깨끗한 양심을 누리게 될 것입니다. इसके बजाय, मसीह के बलिदान पर विश्वास दिखाने की वजह से उसके पिछले पाप माफ किए जाएँगे और परमेश्वर की नज़र में उसका विवेक शुद्ध रहेगा। |
(시 25:4, 5) 우리가 하느님의 견해와 길을 더 잘 이해하면 이해할수록, 우리는 더욱더 자신의 상황을 정확히 평가하고 깨끗한 양심으로 결정을 내릴 수 있게 될 것입니다. (भजन 25:4, 5) हम परमेश्वर के नज़रिए और तौर-तरीकों को जितनी अच्छी तरह समझेंगे, हम उतनी अच्छी तरह और सही-सही अपने हालात का जायज़ा ले सकेंगे और साफ विवेक से फैसले कर पाएँगे। |
어떻게 선한 양심을 유지할 수 있는가? अपना ज़मीर साफ बनाए रखें—कैसे? |
선생님께 가서 알리지 않았다면 양심이 괴로웠을 거예요.” अगर मैं अपने टीचर को सच नहीं बताती, तो मेरा ज़मीर मुझे धिक्कारता रहता।” |
12 그에 더하여, 바울은 이렇게 말하였습니다. “믿음의 온전한 확신을 가지고 참된 마음으로 가까이 갑시다. 우리는 마음에 뿌림을 받아 악한 양심에서 벗어났고 몸을 깨끗한 물로 씻었습니다.” १२ इसके अलावा, पौलुस ने कहा: “आओ; हम सच्चे मन, और पूरे विश्वास के साथ, और विवेक का दोष दूर करने के लिये हृदय पर छिड़काव लेकर, और देह को शुद्ध जल से धुलवाकर परमेश्वर के समीप जाएं।” |
우리의 양심이 때때로 경고를 발한다면 양심이 제대로 작용하고 있는 것이므로 그에 대해 감사해야 합니다. अगर हमारा विवेक कभी-कभी हमें धिक्कारता या चेतावनी देता है, तो यह दिखाएगा कि वह ज़िंदा है। |
다윗의 양심은 그의 마음을 움직여 회개하게 하였습니다. दाऊद के ज़मीर ने उसे पश्चाताप करने के लिए उभारा। |
그들은 그렇게 해서 인간과 하느님 앞에서 선한 양심을 유지합니다. इस प्रकार वे दोनों, मनुष्य तथा परमेश्वर के सामने एक अच्छा अंतःकरण बनाए रखते हैं। |
‘양심이 괴롭습니다!’ ‘मेरा अंतःकरण मुझे परेशान कर रहा है!’ |
누가 양심 기능을 가지고 있으며, 양심 기능은 어떤 영향을 미칩니까? हर इंसान के पास क्या है और इसकी बदौलत वह क्या कर पाता है? |
1세기 회중의 그리스도인들의 양심은 어떤 문제에 대해 서로 차이가 있었습니까? 바울은 어떻게 할 것을 권하였습니까? पहली सदी में किस मसले पर कुछ लोगों का ज़मीर दूसरों से बिलकुल अलग था? और पौलुस ने क्या सलाह दी? |
+ 27 믿지 않는 어떤 사람이 여러분을 초대했는데 여러분이 가고자 한다면, 앞에 차려진 것은 무엇이든 여러분의 양심을 위해 묻지 말고 먹으십시오. + 27 अगर कोई अविश्वासी तुम्हें दावत पर बुलाए और तुम जाना चाहो, तो जो कुछ तुम्हारे सामने रखा जाए उसे खाओ और अपने ज़मीर की वजह से कोई पूछताछ मत करो। |
이렇게 생각하지 않는 사람은 그 문제에 대해 다른 견해를 취하면서 하나님 앞에서 선한 양심을 가지고 있는 다른 사람들을 판단할 것이 아니라, 자신의 양심에 따라 행동해야 할 것입니다.—로마 14:2-4, 12. जो व्यक्ति ऐसा महसूस नहीं करता है, उसे अपने विवेक के अनुसार काम करना चाहिए, बिना किसी दूसरों का न्याय किए जो शायद परमेश्वर के सामने अच्छा विवेक रखते हुए, मामले को अन्य ढंग से सुलझाते हैं।—रोमियों १४:२-४, १२. |
आइए जानें कोरियाई
तो अब जब आप कोरियाई में 양심 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।
कोरियाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं
कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।