जर्मन में Themen का क्या मतलब है?
जर्मन में Themen शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में Themen का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में Themen शब्द का अर्थ विषय, वस्तु, चीज, विषयवस्तु, प्रसंग है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
Themen शब्द का अर्थ
विषय(matter) |
वस्तु(matter) |
चीज(matter) |
विषयवस्तु
|
प्रसंग(subject) |
और उदाहरण देखें
Sie können Ihre Suchwörter je nach Wunsch als Begriffe oder Themen definieren. अपनी खोज की ज़रूरत के हिसाब से आप खोज के लिए डाले जाने वाले अपने शब्दों को शब्दों या विषयों के रूप में तय कर सकते हैं. |
6 Bei einer Geselligkeit können sich Christen über die verschiedensten Themen unterhalten, etwas vorlesen oder interessante Erlebnisse erzählen. 6 पार्टियों में मसीही कई तरह के विषयों पर चर्चा कर सकते हैं, कुछ जानकारी पढ़कर सुना सकते हैं, या फिर कुछ दिलचस्प अनुभव बता सकते हैं। |
Sie können die Typenliste nach einer beliebigen Kombination von Typen wie Keywords, Themen und Erweiterungen filtern. आप प्रकार सूची को कीवर्ड, विषय और एक्सटेंशन जैसे प्रकारों के किसी भी संयोजन के आधार पर फ़िल्टर कर सकते हैं. |
„Sünde zu bekennen gehört in der katholischen Kirche zu den umstrittensten Themen“, sagte der Vatikanist Luigi Accattoli. वैटिकन समालोचक लूईजी आकाटीली कहता है: “कैथोलिक चर्च में पाप-स्वीकृति एक सबसे विवादास्पद विषय है। |
Es gibt heute unzählige Experten und Spezialisten, die Ratschläge zu Themen anbieten wie Liebe und Glück, Ehe und Familie, zwischenmenschliche Beziehungen und Konfliktbewältigung oder sogar zum Sinn des Lebens. आज दुनिया में ऐसे सैकड़ों विशेषज्ञ और जानकार मौजूद हैं, जो इंसानी रिश्ते, प्यार, पारिवारिक जीवन, आपसी झगड़े सुलझाने, खुशी पाने और जीवन का उद्देश्य जानने में लोगों की मदद करते हैं। |
Er verfasste zahlreiche Schriften zu geschichtlichen und juristischen Themen. उन्होंने इतिहास और गणित से संबंधित विषयों पर अनेक पुस्तकें लिखीं। |
10 Auch dadurch, dass man regelmäßig als Familie biblische Themen bespricht, lernen die Kinder, Jehova zuzuhören (Jesaja 30:21). 10 माता-पिता एक और कारगर तरीके से बच्चों को यहोवा की सुनना सिखा सकते हैं। और वह है, नियमित तौर पर परिवार के साथ बाइबल पर चर्चा करना। |
Wenn Sie gestatten, zeige ich Ihnen, wie Sie mit Hilfe dieses Buches diese bedeutenden biblischen Themen verstehen können.“ यदि मुझे अनुमति हो तो मैं यह प्रदर्शित करना चाहूँगा कि इन महत्त्वपूर्ण बाइबल विषयों की समझ पाने में यह पुस्तक आपकी कैसे मदद कर सकती है।” |
Anhand dieser gefilterten Daten können Sie Dinge wie die Leistung aller Keywords, Themen oder Remarketing-Listen einer einzelnen Kampagne analysieren. फिर आप उस फ़िल्टर किए गए डेटा की सहायता से किसी एकल अभियान में उपयोग किए गए समस्त कीवर्ड, विषय या रीमार्केटिंग सूचियों जैसी चीज़ों का मूल्यांकन सकते हैं. |
Wie könnte aber ein christlicher Arzt, der diese Befugnis hat, eine Bluttransfusion verordnen oder eine Abtreibung vornehmen, wenn er weiß, was die Bibel zu diesen Themen sagt — selbst dann, wenn der betreffende Patient damit einverstanden wäre? रोगी को अगर एतराज़ न भी हो, तो भी एक मसीही डॉक्टर, जिसके पास अधिकार है, खून चढ़ाने या गर्भपात करने का आदेश कैसे देगा, यह जानते हुए कि बाइबल इन मामलों पर क्या कहती है? |
Studierst du mit jemand, dessen Ehepartner kein Interesse an der Wahrheit hat? Ein Tipp: Du könntest regelmäßig mit dem Studierenden üben, wie man gewisse Themen taktvoll angeht. अगर आप एक ऐसे विद्यार्थी के साथ बाइबल अध्ययन कर रहे हैं, जिसके साथी को सच्ची उपासना में कोई दिलचस्पी नहीं है, तो क्यों न उसके साथ अभ्यास करें कि वह कैसे अपने साथी को सूझ-बूझ के साथ बाइबल के बारे में बता सकता है। |
Was können die Themen, über die wir gern sprechen, über unser Herz verraten? हम जैसी बातें करना पसंद करते हैं, उनसे हमारे हृदय के बारे में क्या ज़ाहिर हो सकता है? |
Tod und Zerstörung, Untergangsprophezeiungen, die Ablehnung alles Guten und die bereitwillige Annahme alles Scheußlichen und Bösen — das sind die Themen.“ मौत और तबाही, विनाश की बातें, हर अच्छी बात से नफरत और हर भयानक और दुष्ट कामों से प्यार, यही इन गानों के खास विषय हैं।” |
Es werden von der Gesellschaft vorbereitete Themen ausgewählt, die die aktuellen örtlichen Bedürfnisse ansprechen. संस्था द्वारा दिए गए विषयों को सामयिक स्थानीय ज़रूरतों को सम्बोधित करने के लिए चुना जाता है। |
Dann kannst du das Inhaltsverzeichnis im Paradies-Buch aufschlagen und fragen: „Welches der hier angegebenen Themen interessiert Sie am meisten?“ फिर सर्वदा जीवित रहना किताब की विषय-सूची को खोलकर आप पूछ सकते हैं: “यहाँ कौनसा विषय आपको सबसे ज़्यादा दिलचस्प लगता है?” |
Er wählte drei Themen für den Kurs aus: zwischenmenschliche Beziehungen, ethisches Verhalten am Arbeitsplatz und ethisches Verhalten in der Familie. उसने चर्चा के लिए तीन विषय चुने—इंसानी रिश्ते, कार्यस्थल पर सदाचार, तथा परिवार में सदाचार। |
Wenn wir mit dem Inhalt des Paradies-Buches gut vertraut sind, werden wir uns mit den Menschen wirkungsvoll über eine Vielzahl von Themen unterhalten können. सर्वदा जीवित रहना किताब में पाए गए विषयों से अच्छी तरह वाक़िफ़ होना हमें लोगों के साथ विभिन्न विषयों पर प्रभावकारिता से वार्तालाप करने के क़ाबिल बनाएगा। |
Diese Gesellschaft hat in jüngster Zeit zusätzliche aktuelle Informationen zu diesen Themen zusammengetragen. उस संस्था ने हाल ही में इन विषयों पर अतिरिक्त दिनाप्त जानकारी तैयार की है। |
3 Die Themen der beiden Hauptvorträge lauten: „Unterziehe dich einer fortschreitenden Reinigung“ und „Die sich ausdehnende Tätigkeit des heiligen Volkes Jehovas“. ३ प्रस्तुत किए जानेवाले दो मुख्य भाषण के शीर्षक हैं, “क्रमानुसार स्वच्छ होना स्वीकार करना” और “यहोवा के पवित्र लोगों की बढ़ती गतिविधियाँ।” |
Häufig werden allerdings Themen zur Sprache kommen, auf die wir uns nicht vorbereitet haben. लेकिन, अकसर, ऐसे विषय उठेंगे जिनकी चर्चा करने के लिए हमने तैयारी नहीं की है। |
Zu den Themen, die behandelt werden, wird auch die Wichtigkeit unserer äußeren Erscheinung gehören und wie vermieden werden kann, daß unser Sinn verdorben wird. हमारा दिखाव-बनाव का महत्त्व और कैसे हम हमारे मन को भ्रष्ट करने से बचकर रहें जाँचे जानेवाले विषयों में से हैं। |
Zugleich ist sie eine Gemeinschaft von an diesen Themen Interessierten. यह विषय भी इन मामलों का एक हिस्सा रहा। |
Man stelle sich das vor: Mit gerade einmal 12 Jahren konnte Jesus nicht nur tiefgründige Fragen zu Themen aus den heiligen Schriften stellen, sondern auch verständige Antworten geben! ज़रा सोचिए, सिर्फ 12 साल की उम्र में यीशु के पास न सिर्फ आध्यात्मिक मामलों में सोचने पर मजबूर कर देनेवाले सवाल पूछने की काबिलीयत थी बल्कि उसने उनका सोच-समझकर जवाब भी दिया! |
Mehr Themen für Familien auf jw.org jw.org पर परिवारों के लिए और भी मदद हाज़िर है |
Welche Themen werden im letzten Kapitel des Buches Jesaja behandelt, und welche Fragen werden beantwortet? यशायाह के आखिरी अध्याय में किन विषयों पर रोशनी डाली गयी है, और किन सवालों का जवाब दिया गया है? |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में Themen के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।