जर्मन में Opfer का क्या मतलब है?
जर्मन में Opfer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में Opfer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में Opfer शब्द का अर्थ निसार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
Opfer शब्द का अर्थ
निसारnoun |
और उदाहरण देखें
Wie ist es nun möglich, daß durch das Opfer des Lebens Jesu alle Menschen von der Sklaverei der Sünde und des Todes befreit werden können? तब यीशु के जीवन बलिदान द्वारा पाप और मृत्यु के दासत्व से सब लोगों का छुड़ाया जाना कैसे संभव था? |
Ich musste sie opfern, um zu gewinnen! मैं जीतने के िलए उन्हें छोड़ दिया! |
Sollten Kriminelle so behandelt werden, als seien sie Opfer ihres genetischen Codes, die sich auf Grund einer genetischen Disposition auf verminderte Zurechnungsfähigkeit berufen können? क्या अपराधियों के साथ उनके आनुवंशिक कोड के शिकारों के तौर पर व्यवहार किया जाना चाहिए, जो किसी आनुवंशिक प्रवृत्ति के कारण कम ज़िम्मेदारी का दावा कर सकते हैं? |
Auch wir können unsere Hände in Unschuld waschen und um Gottes Altar schreiten, wenn wir Glauben an Jesu Opfer ausüben und mit ‘unschuldigen Händen und reinen Herzens’ Jehova rückhaltlos dienen (Psalm 24:4). यीशु के छुड़ौती बलिदान पर विश्वास रखने से और ‘निर्दोष हाथों और शुद्ध हृदय’ से, तन-मन लगाकर यहोवा की सेवा करने से।—भजन 24:4, NHT. |
20:24). Paulus war bereit, alles zu opfern, sogar sein Leben, damit er seinen „Lauf vollenden“ konnte. (प्रेषि. 20:24) जीवन की दौड़ पूरी करने के लिए वह कोई भी कुरबानी देने को तैयार था, यहाँ तक कि अपनी जान की भी। |
Weil Satan ein Meister darin ist, wie bei Eva Verkehrtes als begehrenswert hinzustellen, und wir seinen Machenschaften leicht zum Opfer fallen können (2. Korinther 11:14; 1. Timotheus 2:14). क्योंकि हम बड़ी आसानी से शैतान के झाँसे में आ सकते हैं, जो बुराइयों को बहुत ही लुभावने तरीके से पेश करने में माहिर है, ठीक जैसे उसने हव्वा को फुसलाते वक्त किया था।—2 कुरिन्थियों 11:14; 1 तीमुथियुस 2:14. |
Er geht im äußeren Vorhof mit den nichtpriesterlichen Stämmen ein und aus, sitzt in der Vorhalle des Osttors und beschafft einige der Schlachtopfer, die das Volk opfern soll (Hesekiel 44:2, 3; 45:8-12, 17). गैर-याजकीय गोत्रों के साथ वह मंदिर के बाहरी आँगन में आता-जाता है, उसके पूर्वी फाटक के ओसारे में बैठता है और बलि चढ़ाने की चीज़ें लोगों को देता है। |
6 Gottes Gesetz für Israel war für alle Nationen gut, da es die Sündhaftigkeit des Menschen hervorhob und erkennen ließ, daß ein vollkommenes Opfer nötig war, um die Sünde ein für allemal zu sühnen (Galater 3:19; Hebräer 7:26-28; 9:9; 10:1-12). ६ इस्राएल को दिए गए परमेश्वरीय नियम, हरेक राष्ट्र के लोगों के लिए अच्छा था क्योंकि यह मानवीय पाप ज़ाहिर करता था, और एक सिद्ध बलिदान की आवश्यकता को दिखाता था जो मानव पाप को एक ही बार हमेशा के लिए ढक देगा। |
Das geht aus Hebräer 11:17-19 hervor: „Durch Glauben brachte Abraham, als er auf die Probe gestellt wurde, Isaak so gut wie als Opfer dar, und der Mann, der die Verheißungen gern empfangen hatte, versuchte, seinen einziggezeugten Sohn als Opfer darzubringen, obwohl ihm gesagt worden war: ‚Was „dein Same“ genannt werden wird, wird durch Isaak kommen.‘ इब्रानियों ११:१७-१९ प्रकट करता है: “विश्वास ही से इब्राहीम ने, परखे जाने के समय में, इसहाक को बलिदान चढ़ाया, और जिस ने प्रतिज्ञाओं को सच माना था। और जिस से यह कहा गया था, कि इसहाक से तेरा वंश कहलाएगा; वह अपने एकलौते को चढ़ाने लगा। |
Die Menschen haben unter dem Einfluß Satans, des Teufels, Organisationen geschaffen, die Opfer ihrer eigenen Schwächen und Laster geworden sind: ihrer Habgier und ihres Ehrgeizes, ihres Verlangens nach Macht und Prominenz. शैतान अर्थात् इब्लीस के प्रभाव में आकर, मनुष्यों ने संगठन स्थापित किए हैं जो ख़ुद की कमज़ोरियों और दुष्टता—उनके लालच और अभिलाषा, शक्ति और प्रमुखता की उनकी भूख—का शिकार हो जाते हैं। |
Mose 16:3-6, 11-16). Die Opfer beseitigten in Wirklichkeit nicht alle Sünden, weshalb sie jedes Jahr aufs neue dargebracht werden mußten. (लैव्यव्यवस्था १६:३-६, ११-१६) उन बलिदानों से वस्तुतः सभी पाप समाप्त नहीं हो जाते थे, इसलिये उसे हर साल दोहराया जाता था। |
Opfern wurde die Möglichkeit gegeben, mit Führern der Amnesty-Kommission an einen Tisch zu sitzen und sie brachten die große Ungerechtigkeit zum Ausdruck, die sie erlitten, als die Kommission sie ignorierte und stattdessen die Wiederansiedlung der Kriegsverbrecher erleichterte. युद्ध के पीड़ितों को अवसर दिया गया एम्नेस्टी कमीशन नेतृत्व को अपनी पीड़ाएँ व्यक्त करने का, कि कैसे आयोग ने उन्हें नजरअंदाज करके युद्ध अपराधियों को पुनर्वास की सुविधा प्रदान की | |
Bestimmt würde uns die Erinnerung an die schwere Prüfung, vor der Abraham stand, als er aufgefordert wurde, seinen Sohn Isaak zu opfern, ermuntern, den Kampf des Glaubens nicht aufzugeben, wenn wir selbst vor einer vermeintlich schweren Prüfung stehen. अगर हमारे सामने बहुत कड़ी परीक्षा हो, तो हम इब्राहीम की परीक्षा याद कर सकते हैं जब उससे अपने बेटे, इसहाक को बलि चढ़ाने के लिए कहा गया था। उसकी यह मिसाल यकीनन हमारा हौसला बढ़ाएगी कि हम अपने विश्वास की लड़ाई में कभी हार न मानें। |
Abel brachte ein Tier, und sein Opfer wurde angenommen.“ हाबिल एक पशु लाया, और उसका बलिदान स्वीकार किया गया।” |
Welche Opfer wurden auf dem Opferaltar dargebracht? बलिदान की वेदी पर चढ़ाई जानेवाली कुछ भेंटें क्या थीं? |
Neben einer verkürzten Lebenserwartung fordern diese Krankheiten von ihren Opfern sowie deren Familien und Gemeinschaften enormen ökonomischen Tribut, da sie die wirtschaftliche Produktivität untergraben und medizinische Kosten in die Höhe treiben. गैर-संचारी रोग लोगों की ज़िंदगियों को समय से पहले खत्म करने के अलावा अपने शिकारों, उनके परिवारों, और उनके समुदायों को भारी आर्थिक नुकसान पहुँचाते हैं, आर्थिक उत्पादकता को कम कर देते हैं और चिकित्सा लागतों को बढ़ा देते हैं। |
Jesu Opfer ist Jehovas Geschenk an dich. जी हाँ, यहोवा ने आपकी खातिर यीशु का बलिदान दिया है! |
11 Und bis zum Fürsten des Heeres tat es groß, und das beständige Opfer wurde von ihm weggenommen, und die feste Stätte seines Heiligtums wurde niedergeworfen. ११ यहां तक कि उसने सेना के प्रधान की बराबरी की, और उस से नित्य की होमबलि छीन कर उसके पवित्रस्थान को गिरा दिया। |
Die Zusammenkünfte zu besuchen kann für jemand, der weit entfernt von einem Königreichssaal wohnt, ein ziemliches Opfer sein. उनसे जो राज्यगृह से दूर रहते हैं सभाओं में उपस्थित होना शायद अधिक त्याग की माँग करे। |
Er hat vor Gott ein reines Gewissen, weil ihm seine früheren Sünden aufgrund seines Glaubens an das Opfer Christi vergeben worden sind. इसके बजाय, मसीह के बलिदान पर विश्वास दिखाने की वजह से उसके पिछले पाप माफ किए जाएँगे और परमेश्वर की नज़र में उसका विवेक शुद्ध रहेगा। |
Mose 21:14). Die Ältesten würden insbesondere wissen wollen, ob Feindschaft oder Haß zwischen uns und dem Opfer bestand (5. (निर्गमन २१:१४) ख़ास तौर पर प्राचीन जानना चाहते कि क्या आपके और मारे गए व्यक्ति के बीच कोई दुश्मनी या बैर रहा है। |
Dann ließ er Wasser über das Holz und das Opfer gießen. फिर वह लकड़ी और बलि पर पानी उँडेलवाता है। |
Beachtung verdient in diesem Zusammenhang der Umstand, daß bei Abels Opfer Blut vergossen wurde. यहाँ एक और बात गौर करने लायक है कि हाबिल की भेंट में लहू बहाया गया था। |
Solche Opfer waren ja durch Christi Opfer überholt. मसीह ने अपने बलिदान से इन सारे बलिदानों को रद्द कर दिया था। |
Welche Opfer bringen viele Frauen, deren Mann Ältester ist, und wie können wir zeigen, daß wir das, was diese treuen Schwestern auf sich nehmen, nicht als selbstverständlich betrachten? प्राचीनों की पत्नियाँ कौन-से त्याग करती हैं, और हम कैसे दिखा सकते हैं कि हम इन वफादार मसीही बहनों की भी कदर करते हैं? |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में Opfer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।