इंडोनेशियाई में ikhlas का क्या मतलब है?
इंडोनेशियाई में ikhlas शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इंडोनेशियाई में ikhlas का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इंडोनेशियाई में ikhlas शब्द का अर्थ ईमानदार, दिली, सच्चा, निष्कपट, महंगा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ikhlas शब्द का अर्थ
ईमानदार(earnest) |
दिली(heartfelt) |
सच्चा(earnest) |
निष्कपट(sincere) |
महंगा(dear) |
और उदाहरण देखें
Perkenan-Nya berada di atas orang-orang yang mempertunjukkan ”kasih [sayang, NW] persaudaraan yang tulus ikhlas” dan memiliki ”iman yang tulus ikhlas”.—1 Petrus 1:22; 1 Timotius 1:5. उसकी स्वीकृति उन लोगों पर है जो “भाईचारे की निष्कपट प्रीति” प्रदर्शित करते हैं और “कपटरहित विश्वास” रखते हैं।—१ पतरस १:२२; १ तीमुथियुस १:५. |
(b) Mengapa kita dapat yakin bahwa semua salam ini adalah contoh ”kasih persaudaraan yang tulus ikhlas”? (ब) हमें यक़ीन क्यों हो सकता है कि ये अभिवादन “निष्कपट भाइयों जैसी प्रीति” के उदाहरण थे? |
Ada terjemahan yang berbunyi, ”Engkau harus mengabdi kepada-Nya dengan tulus ikhlas dan rela hati.” कुछ बाइबल अनुवादों में यहाँ कहा गया है, “उसकी सेवा पूरे दिल से और खुश मन से कर।” |
Selalu bersandar pada Yehuwa dan ikhlas menerima apa yang Ia izinkan. हमेशा यहोवा पर निर्भर रहो और जो वह होने देता है, उसे कबूल करो। |
21 Dan terjadilah bahwa aku dengan tulus ikhlas amengampuni mereka akan segala yang telah mereka lakukan, dan aku mendesak mereka agar mereka mau berdoa kepada Tuhan Allah mereka untuk pengampunan. 21 और ऐसा हुआ कि जो कुछ उन्होंने किया था उसके लिए मैंने उन्हें सचमुच में क्षमा कर दिया था, और उन्हें उपदेश दिया कि वे प्रभु अपने परमेश्वर से क्षमा के लिए प्रार्थना करें । |
Dengan menggunakan kata ”tulus ikhlas,” Petrus bermaksud bahwa kasih kita kepada saudara-saudara tidak boleh dibuat-buat. “निष्कपट” शब्द इस्तेमाल करके, पतरस कह रहा है कि हमारे भाइयों के लिए अपना प्रेम दिखावे के लिए धारण नहीं किया जाना चाहिए। |
Dalam ceramah perpisahannya kepada orang-orang Israel yang berkumpul, Yosua memberikan nasihat ini, ”Takutlah kepada [Yehuwa] dan beribadahlah kepadaNya dengan tulus ikhlas dan setia.” इस्राएल के एकत्रित लोगों से संबोधित अपनी आख़री बातचीत में, यहोशू ने यह सलाह दी: “यहोवा का भय मानकर उसकी सेवा खराई और सच्चाई से करो।” |
Sewaktu perselisihan muncul, sungguh amat baik jika kita tidak usah menyinggung-nyinggung pelanggaran yang telah lalu, yang telah kita ampuni dengan ikhlas. जब मतभेद उठ खड़े हों, तो उन बीती बातों को याद न करना ही उत्तम होगा जिन्हें भूल जाने के लिए आप पहले तैयार हुए थे। |
9:6, 7) Dengan demikian, Saudara bisa melakukan kedua-duanya —menerima dengan penuh syukur dan memberi dengan ikhlas. 9:6, 7) इस तरह आप न सिर्फ एहसान-भरे दिल से मदद कबूल करेंगे बल्कि दिल खोलकर मदद दे भी पाएँगे। |
Jika demikian, apa yang dapat dikatakan mengenai ”ketaatan kepada kebenaran” di pihak kita, yang seharusnya telah memurnikan kepribadian kita ke taraf yang kita dapat merasakan kasih yang tulus ikhlas terhadap saudara Kristen kita? अगर ऐसा है, तो हमारा “सत्य को मानने” के बारे में क्या कहा जा सकता है जिस से हमारा मन अपने संगी मसीहियों के प्रति सच्चा स्नेह महसूस करने की हद तक पवित्र किया जाना चाहिए था? |
KETIKA Raja Daud hendak menyerahkan jabatan raja kepada putranya, Salomo, ia memberikan nasihat ini kepada putranya, ”Kenallah Allahnya ayahmu dan beribadahlah kepada-Nya dengan tulus ikhlas dan dengan rela hati, sebab [Yehuwa] menyelidiki segala hati dan mengerti segala niat dan cita-cita. जब राजा दाऊद अपने पुत्र सुलैमान को अपना राज-पाट सौंपने के लिए तैयार था, तब उसने उसे यह सलाह दी: “अपने पिता के परमेश्वर का ज्ञान रख, और खरे मन और प्रसन्न जीव से उसकी सेवा करता रह; क्योंकि यहोवा मन को जांचता और विचार में जो कुछ उत्पन्न होता है उसे समझता है। |
Saya pernah beberapa kali mengadakan perjalanan lewat hutan belukar sendirian dan Linda pun dengan ikhlas memperbolehkan saya pergi. पहले भी मैं वहाँ के जंगलों में अकेला गया था, और लिंडा ने साहस के साथ मुझे जाने भी दिया था। |
Meskipun Paulus ikhlas, apa yang ia lakukan sebelum menjadi seorang Kristiani? यद्यपि पौलुस एक निष्कपट व्यक्ति था फिर भी उसने मसीही बनने से पूर्व क्या किया था? |
Apakah asal-usul dari kata yang diterjemahkan ”tulus ikhlas,” jadi mengapa Petrus menggunakan istilah ini? जिस शब्द का अनुवाद “निष्कपट” किया गया है, उसका मूल क्या है, तो पतरस ने इस शब्द को क्यों इस्तेमाल किया? |
Mempercayai sesuatu dengan ikhlas dan mempraktikkan kepercayaan itu, tidak akan membuatnya benar jika kepercayaan itu memang salah. निष्कपट रूप से किसी बात पर विश्वास करना और उस विश्वास को व्यवहार में लाना उसे यदि वह वास्तव में गलत है, सही नहीं बनाएगा। |
Ketaatan kita kepada kebenaran, termasuk perintah baru, harus menghasilkan kasih persaudaraan yang tulus ikhlas dan bersungguh-sungguh saling mengasihi satu sama lain. सच्चाई, जिस में नयी आज्ञा भी सम्मिलित है, के प्रति हमारी आज्ञाकारिता का परिणाम निष्कपट भाइयों जैसी प्रीति और एक दूसरे के लिए तीव्र प्रेम होना चाहिए। |
”Kasih Persaudaraan yang Tulus Ikhlas” “निष्कपट भाइयों जैसी प्रीति” |
(Galatia 1:13, 14) Ya, Paulus bertindak dengan ikhlas, tetapi hal itu tidak membuat agamanya benar. (गलतियों १:१३, १४) हाँ, पौलुस निष्कपट था परन्तु इस बात ने उसके धर्म को सही घोषित नहीं किया। |
Terimalah dengan Penuh Syukur, Berilah dengan Ikhlas एहसान-भरे दिल से लीजिए—दिल खोलकर दीजिए |
Akupun mempersembahkan semuanya itu dengan sukarela dan tulus ikhlas.”—1 Tawarikh 29:14, 17. मैं ने तो यह सब कुछ मन की सिधाई और अपनी इच्छा से दिया है।”—१ इतिहास २९:१४, १७. |
(Yakobus 1:14, 15) Kepada penatua Kristen Timotius, Paulus menulis: ”Tujuan nasihat itu ialah kasih yang timbul dari hati yang suci, dari hati nurani yang murni dan dari iman yang tulus ikhlas.” (याकूब १:१४, १५) पौलुस ने मसीही प्राचीन तीमुथियुस को लिखा: “आज्ञा का सारांश यह है, कि शुद्ध मन और अच्छे अंतःकरण, और कपटरहित विश्वास से प्रेम उत्पन्न हो।” (१ तीमुथियुस १:५, न्यू. |
Terimalah dengan Penuh Syukur —Berilah dengan Ikhlas एहसान-भरे दिल से लीजिए—दिल खोलकर दीजिए |
Saudara percaya kepadanya, karena dengan ikhlas mengira bahwa jalan yang ditunjuknya itu benar. आपने उसका विश्वास किया और निष्कपट रूप से आपने यही समझा कि जिस मार्ग पर उसने आपको जाने के लिये निर्दिष्ट किया, वह सही है। |
Setelah banyak berdoa, sang karyawan memutuskan untuk mengikhlaskan sebagian besar uang yang ia rasa adalah haknya. भाई ने इस बारे में बहुत प्रार्थना की और आखिरकार यह फैसला किया कि पैसा जाता है, तो जाए। |
Tetapi Anda akan menemukannya di antara orang-orang yang mengenal Yehuwa, satu-satunya Allah yang benar, mereka yang menghormati nama Allah dan yang dengan ikhlas berusaha menyesuaikan kehidupan mereka dengan kehendakNya. परन्तु इसे आप उनके मध्य पाएँगे जो एकमात्र परमेश्वर यहोवा को जानते हैं, जो उसके नाम को आदर के साथ प्रयोग करते हैं और जो निष्कपटता से अपने जीवन को उसकी इच्छा के अनुसार ढालने की चेष्टा करते हैं। |
आइए जानें इंडोनेशियाई
तो अब जब आप इंडोनेशियाई में ikhlas के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इंडोनेशियाई में नहीं जानते हैं।
इंडोनेशियाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप इंडोनेशियाई के बारे में जानते हैं
इंडोनेशियाई इंडोनेशिया की आधिकारिक भाषा है। इंडोनेशियाई एक मानक मलय भाषा है जिसे आधिकारिक तौर पर 1945 में इंडोनेशिया की स्वतंत्रता की घोषणा के साथ पहचाना गया था। मलय और इंडोनेशियाई अभी भी काफी समान हैं। इंडोनेशिया दुनिया का चौथा सबसे अधिक आबादी वाला देश है। अधिकांश इंडोनेशियाई धाराप्रवाह इंडोनेशियाई बोलते हैं, लगभग 100% की दर के साथ, इस प्रकार यह दुनिया में सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषाओं में से एक है।