चीनी में 瀉藥 का क्या मतलब है?

चीनी में 瀉藥 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चीनी में 瀉藥 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

चीनी में 瀉藥 शब्द का अर्थ रेचक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

瀉藥 शब्द का अर्थ

रेचक

noun

और उदाहरण देखें

只要广告客户具有有效的许可编号并在网站上展示该许可编号,Google 就允许他们在日本投放宣传非处方的广告。
Google जापान में बिना पर्ची के बिकने वाली दवाओं का प्रचार करने वाले विज्ञापनों की अनुमति देता है, बशर्ते विज्ञापनदाता के पास एक मान्य लाइसेंस नंबर हो और उस लाइसेंस नंबर को वेबसाइट पर प्रदर्शित किया गया हो.
胃里的谷物吸收了一部分毒。 汉娜感到恶心,直想呕吐,谷物和毒药全都哕出来了。
सो, इस भोजन ने गोलियों के कुछ ज़हर को सोख लिया था जिसे हाना को उल्टी करवाकर निकाल दिया गया था।
不错,畏惧并非总是消灭理性的杀手或精神毒
जी हाँ, डर हमेशा बुद्धि नाशक या एक मानसिक ज़हर नहीं है।
另外自江户時代以來製業繁盛。
इससे उन बाजारों में बाद में जेनरिक दवाएं बेचने में भी बहुत लाभ हुआ।
有一个人住在福冈,其他人住在新
एक फ़ुकुओका में रहता है, और बाकी निइगाता में रहते हैं।
值得注意的是,“眼”是要买的,这意味着要付出代价。
ध्यान देने लायक बात है कि ‘सुर्मे’ को मोल लेना या खरीदना है यानी इसके लिए कीमत चुकानी पड़ेगी।
少喝酒,不随便服用不是医生开给你的
शराब का सेवन कम कीजिए और डॉक्टर ने जो दवाई लेने को नहीं कहा, उसे मत लीजिए।
箴言7:16,17)她十分讲究,用彩色的埃及细麻布铺床,又洒了上乘的香料,包括没、沉香和桂皮。
(नीतिवचन 7:16, 17) उसने बड़े करीने से मिस्र की रंग-बिरंगी बेल-बूटोंवाली चादर से अपने पलंग को खूब सजाया है और उस पर गन्धरस, अगर और दालचीनी का इत्र छिड़का है।
其中一种的确是精神毒
एक प्रकार का डर तो वास्तव में एक मानसिक ज़हर है।
但西蒙手头拮据,没有钱买
लेकिन साइमन बहुत ही गरीब है और वह दवा नहीं खरीद सकता।
男女老幼乘坐有篷的小渔船在岛屿之间往来,走亲访友,求医问,买卖货物。
स्त्री-पुरुष और बच्चे रिश्तेदारों से मिलने, इलाज करवाने या पैदावार की लेन-देन करने के लिए छोटी-छोटी ढकी हुई नावों पर एक द्वीप से दूसरे द्वीप जाते हैं।
耶利米书17:9,10)如果仅因为一个人行差踏错,我们就假定他已经无可救,肯定是上帝的仇敌,那就不对了。
(यिर्मयाह १७:९, १०) यह मान लेना ग़लत होगा कि एक व्यक्ति परमेश्वर का असुधार्य शत्रु है क्योंकि वह कुकर्म कर रहा या रही है।
Google 顧客評論可能會禁止宣傳由政府或法規列管或警告的營養補給品、品等產品。
'Google ग्राहक समीक्षाएं' किसी सरकारी या कानूनी कार्रवाई या चेतावनी के अंदर आने वाले किसी भी खाने के सप्लिमेंट, दवा या दूसरे उत्पाद के प्रचार को भी नामंज़ूर कर सकता है.
你下次凭处方配的时候,不妨读读标签上的警告字样,看看药物可引起什么副作用!
अगली बार जब आप डॉक्टर की लिखी हुई कोई दवा खरीदें तो गौण प्रभावों के बारे में उसके लेबल पर दी गयी चेतावनी पढ़कर देखिए!
酒精搓手液可杀死细菌、多耐药性细菌(耐甲氧西林金黄色葡萄球菌 (MRSA) 和抗万古霉素肠球菌 (VRE))、结核病以及一些病毒(包括 HIV、疱疹、呼吸道合胞病毒 (RSV)、鼻病毒、牛痘、流感和肝炎)以及真菌。
अल्कोहल रब सैनिटाइज़र जीवाणुओं, बहु-दवा प्रतिरोधी जीवाणुओं (MRSA और VRE), तपेदिक और कुछ विषाणु (HIV, हर्पीस, RSV, राइनोवायरस, वैक्सीनिया, इन्फ्लूएंजा और हेपेटाइटिस सहित) और कवकों को नष्ट करते हैं।
正如在赎罪日,归给阿撒勒的羊把以色列人的罪除去,同样,耶稣能够根据自己所献的祭物除去我们的罪。(
उस बलिदान पर आधारित जो यीशु देता, वह उस मनुष्य के पाप ले जा सकता था, जैसे अजाजेल का बकरा प्रायश्चित्त के दिन में इस्राएल के पापों को ले जाता था।
李斯使人遺非,令早自殺。
सौम्या एक मानसिक रोगी थीं और बहुत समय पहले आत्महत्या कर चुके थीं।
你若真的需要服用抗生素,要确保开处方的是个合资格的医生,并且必须在可靠的地方购
यदि आपको सचमुच एन्टीबायोटिक्स औषधियों की ज़रूरत है, तो निश्चित कीजिए कि एक योग्य डॉक्टर उनका नुस्ख़ा लिखकर देता है और इन्हें किसी वैध स्रोत से लिया जाता है।
举例说,发烧属于热病,“热者寒之”,中医会开几味寒给病人解热。
इसलिए अगर एक व्यक्ति को बुखार हो जाता है तो उसके गरम शरीर को ठंडक पहुँचानेवाली जड़ी-बूटियाँ दी जाती हैं।
传道书9:5,10)他也从圣经获悉,人如果被上帝判定是无可救,死后就会永远留在坟墓里。(
(सभोपदेशक 9:5, 10) उसने यह भी जाना कि जो धर्मी लोग मर गए हैं, परमेश्वर उन्हें अपने ठहराए हुए समय में वापस ज़िंदा करेगा और उन्हें एक खूबसूरत पृथ्वी पर हमेशा-हमेशा के लिए जीने का मौका देगा।
即使在他生命的最后一刻,有些士兵把“葡萄酒混了没”拿给他喝,他也不肯接受,因为在这个重大时刻,喝下这样的葡萄酒可以削弱他的决心。——马可福音15:23;马太福音4:1-10。
अगर वह इसे पी लेता तो इससे उस नाज़ुक घड़ी में उसका संकल्प कमज़ोर पड़ सकता था।—मरकुस १५:२३; मत्ती ४:१-१०.
结果,这个人就染到一种无可治的结核病新品种,甚至传染给别人。
इसका नतीजा यह होता है कि इन मरीज़ों को ऐसी टीबी हो जाती है जो लाइलाज है—और जो लोग इन मरीज़ों से संक्रमित हुए हैं उन्हें भी लाइलाज टीबी हो जाती है।
在这幅色彩丰富且细节清楚的作品中,描绘了4名正在准备汁的仆人,而一名医生在盯着倒霉的病人喝的同时藏了东西在背后。
भव्य रूप से रंगों से भरे और विस्तृत दृष्य में चार नौकर घोल तैयार कर रहे हैं जबकि चिकित्सक अपने पीछे कुछ छिपाये हुए इसे देख रहा है, जबकि बदकिस्मत रोगी इसे पी रहा है।
十个麻风病者按着他的指示而行,他们还在途中,就看见和感觉到自己的病已不而愈。
कोढ़ियों ने निर्देशन को स्वीकार किया और जब वे रास्ते में ही थे, उन्होंने देखा और महसूस किया कि वे फिर से स्वस्थ हो गए हैं।
非法产品与服务:濒危动物产品、非法药物、转入非法市场的处方
गैर-कानूनी उत्पाद और सेवाएं: खत्म होने के कगार पर मौजूद जानवरों से बने उत्पाद, गैरकानूनी दवाएं, और गैर-कानूनी बाज़ार में भेजी गई दवाइयां जो डॉक्टर के पर्चे पर मिलती हैं.

आइए जानें चीनी

तो अब जब आप चीनी में 瀉藥 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चीनी में नहीं जानते हैं।

क्या आप चीनी के बारे में जानते हैं

चीनी चीनी-तिब्बती भाषा परिवार में भाषा परिवार बनाने वाली भाषाओं का एक समूह है। चीनी हान लोगों की मातृभाषा है, चीन में बहुसंख्यक और यहां के जातीय अल्पसंख्यकों की मुख्य या माध्यमिक भाषा है। लगभग 1.2 बिलियन लोगों (दुनिया की आबादी का लगभग 16%) के पास अपनी मातृभाषा के रूप में चीनी के कुछ प्रकार हैं। विश्व स्तर पर चीन की अर्थव्यवस्था के बढ़ते महत्व और प्रभाव के साथ, चीनी शिक्षण अमेरिकी स्कूलों में तेजी से लोकप्रिय हो रहा है और यह दुनिया भर के युवाओं के बीच एक प्रसिद्ध विषय बन गया है। पश्चिमी दुनिया, जैसा कि ग्रेट ब्रिटेन में है।