चीनी में 驅趕 का क्या मतलब है?
चीनी में 驅趕 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चीनी में 驅趕 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
चीनी में 驅趕 शब्द का अर्थ चलाना, सवार होना, ड्राइव, जाना, ऊर्जस्विताकर्मशक्ति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
驅趕 शब्द का अर्थ
चलाना(drive) |
सवार होना
|
ड्राइव(drive) |
जाना(drive) |
ऊर्जस्विताकर्मशक्ति(drive) |
और उदाहरण देखें
爸爸知道后很生气,把我赶出家门。 यह सब देखकर मेरे पिताजी गुस्से से तमतमा उठे और उन्होंने मुझे घर से निकाल दिया। |
当她们赶去告诉门徒时,耶稣向她们显现,并对她们说:“你们要去向我的弟兄报信”。( यीशु ने भी उन स्त्रियों से कहा: “जाओ, मेरे भाइयों को खबर दो।” |
耶和华把亚当夏娃赶出伊甸园后,就安设“基路伯和四面转动发火焰的剑,要把守生命树的道路”。——创世记2:9;3:22-24。 आदम और हव्वा को अदन के बगीचे से बाहर निकालने के बाद, यहोवा ने “जीवन के वृक्ष के मार्ग का पहरा देने के लिये अदन की बाटिका के पूर्व की ओर करूबों को, और चारों ओर घूमनेवाली ज्वालामय तलवार को भी नियुक्त कर दिया।”—उत्पत्ति २:९; ३:२२-२४. |
我在通过立法渠道修订刑法典第377条方面从未获得成功,但我仍致力于人权,致力于将政府赶出我们的卧室,致力于捍卫印度的多元主义。 हालाँकि मैं विधायी प्रक्रिया द्वारा धारा 377 में संशोधन कराने के अपने प्रयासों में असफल रहा, फिर भी मैं मानवाधिकारों, सरकार को हमारे शयनकक्षों से बाहर रखने और भारत की सामासिकता की रक्षा के प्रति कृतसंकल्प हूं। |
到[上帝执行判决的]那个日子,很多人会对我说:‘主啊,主啊,我们不是奉你的名说过预言,奉你的名赶过邪灵,奉你的名行过很多异能吗?’” उस दिन बहुत-से लोग मुझसे कहेंगे, ‘हे प्रभु, हे प्रभु, क्या हमने तेरे नाम से भविष्यवाणी नहीं की और तेरे नाम से, लोगों में समाए दुष्ट स्वर्गदूतों को नहीं निकाला और तेरे नाम से बहुत-से शक्तिशाली काम नहीं किए?’ |
他们会说自己做了许多事,表明自己事奉耶稣:“我们不是奉你的名说过预言,奉你的名赶过邪灵,奉你的名行过很多异能吗?” यह साबित करने के लिए कि वे उसी की सेवा करते रहे हैं, वे अपने अलग-अलग कामों का बखान यूँ करेंगे: “क्या हम ने तेरे नाम से भविष्यद्वाणी नहीं की, और तेरे नाम से दुष्टात्माओं को नहीं निकाला, और तेरे नाम से बहुत अचम्भे के काम नहीं किए?” |
的确,所有新来的人,不论是以色列人还是外国人,从东方来也好,从西方来也好,或从近处来,或从远处来,都急匆匆朝耶路撒冷赶去,要把自己的一切归于他们的上帝耶和华的名下。——以赛亚书55:5。 जी हाँ, आनेवाले सभी यात्री—चाहे वे पूर्व से आए हों या पश्चिम से, दूर से या पास से, इस्राएली हों या परदेशी—बड़ी तेज़ी से यरूशलेम की तरफ आ रहे हैं, ताकि अपने परमेश्वर यहोवा के नाम के लिए अपना सब कुछ समर्पित कर दें।—यशायाह 55:5. |
那驱策我们部署核子武器的势力岂不可能正是那一向力求毁灭人类的同一势力吗? क्या ऐसा नहीं हो सकता है कि जो शक्ति हमें परमाणु हथियार बनाने के लिए उकसाती है, वही शक्ति अपने अस्तित्व को व्यर्थ साबित करने पर तुली हुई है? |
24看啊,我被召唤凭启示和预言之灵,向这全体人民宣讲神的话;我来过这里,他们不接受我,反而把我a赶出去,我本想离开这里,永不回来。 24 और देखो, प्रकटीकरण और भविष्यवाणी की आत्मा के अनुसार, मुझे इन सभी लोगों के बीच में परमेश्वर के वचन का प्रचार करने के लिए नियुक्त किया गया है; और मैं इस प्रदेश में था और उन्होंने मुझे स्वीकार नहीं किया, परन्तु उन्होंने मुझे बाहर निकाल दिया और मैं इस प्रदेश से सदा के लिए अपनी पीठ फेर लेनेवाला था । |
如果撒但赶逐撒但,就会自相纷争。 那么,他的国怎能站立得住呢?” और यदि शैतान ही शैतान को निकाले तो वह अपना ही विरोधी हो गया है फिर उसका राज्य क्योंकर बना रहेगा?” |
6 圣经在创世记3:24首次直接谈到天使,经文说:“上帝把[亚当]赶了出去,就派基路伯天使驻守伊甸园的东边,又设置一把旋转的火剑,守卫通往生命树的道路。” 6 आत्मिक प्राणियों का सबसे पहला और सीधे-सीधे ज़िक्र उत्पत्ति 3:24 में मिलता है। वहाँ हम पढ़ते हैं: ‘यहोवा ने आदम को अदन की बाटिका से निकाल दिया और जीवन के वृक्ष के मार्ग का पहरा देने के लिये बाटिका के पूर्व की ओर करूबों को, और चारों ओर घूमनेवाली ज्वालामय तलवार को भी नियुक्त कर दिया।’ |
三月二十日,一群暴民手持木棍和火炬,闯进几位见证人妇女的寓所。 她们被殴打和赶离自己的家园。 मार्च २० को लाठी और टॉर्च लिये हुये, कुछ गवाह स्त्रियों के घर आक्रमण किया गया, उन्हें पीटा गया और घर से दूर ले जाकर छोड़ दिया गया। |
你亲切的面容驱走了病魔的阴霾,成了我们一家人的精神支柱,让我们有力量撑了下来。” आपका प्यार एक चट्टान की तरह मज़बूत था और उम्मीद की ऐसी किरण था जिसने हमें मुसीबत के उस तूफान का डटकर सामना करने की हिम्मत दी।” |
到那个日子,很多人会对我说:‘主啊,主啊,我们不是奉你的名说过预言,奉你的名赶过邪灵,奉你的名行过很多异能吗?’ उस दिन बहुतेरे मुझ से कहेंगे; हे प्रभु, हे प्रभु, क्या हम ने तेरे नाम से भविष्यद्वाणी नहीं की, और तेरे नाम से दुष्टात्माओं को नहीं निकाला, और तेरे नाम से बहुत अचम्भे के काम नहीं किए? |
眾人都很害怕,於是把牠趕到沒有人的地方去。 कारखानों का फ़र्श बहुत चिकना नहीं होना चाहिए, जिससे काम करनेवालों के फिसलने का डर न रहे। |
可是众人看见他们离去,许多人也知道了,就从各城一起徒步跑到那里,赶在他们前头。 और बहुतों ने उन्हें जाते देखकर पहिचान लिया, और सब नगरों से इकट्ठे होकर वहां पैदल दौड़े और उन से पहिले जा पहुंचे। |
33阿尔玛和他的卫士与拉曼人国王的卫士战斗,直到杀死他们,把他们赶回去。 33 परन्तु अलमा ने, अपने रक्षकों के साथ लमनाइयों के राजा के रक्षकों से तब तक युद्ध किया जब तक कि उसने उन्हें मारकर वापस न भगा दिया । |
9看啊,你们的弟兄刚才说,我们该怎么办?—我们被赶出会堂,无法崇拜我们的神。 9 देखो तुम्हारे भाई ने कहा है कि हम क्या करेंगे ?—क्योंकि हमें हमारे आराधनालयों से निकाल दिया गया है ताकि हम अपने परमेश्वर की उपासना न कर सकें । |
马太福音记载:“耶稣进了圣殿,把圣殿里做买卖的人全都赶出去,又推倒兑钱商的桌子和卖鸽子的人的凳子。 खुशखबरी की किताब मत्ती बताती है, “यीशु मंदिर में गया और जो लोग मंदिर के अंदर बिक्री और खरीदारी कर रहे थे, उन सबको उसने खदेड़ दिया और पैसा बदलनेवाले सौदागरों की मेज़ें और कबूतर बेचनेवालों की चौकियाँ उलट दीं। |
● 你的女儿赶着上学,忘了带手机,那么你会偷看她的短讯吗? ● स्कूल जाने की जल्दबाज़ी में आपकी बेटी अपना मोबाइल घर पर ही भूल गयी है। |
尼希米还赶走了大祭司以利雅实的孙子,因为那人娶了和仑人桑巴拉的女儿。 इतना ही नहीं, उसने महायाजक एल्याशीब के पोते को अपने पास से खदेड़ दिया क्योंकि उसने होरोनी सम्बल्लत की बेटी से शादी की थी। |
耶稣表示这皆因他们缺乏信心的缘故。 他回答说:‘这一类的鬼,非用祷告是赶不出去的。’ यह सूचित करते हुए कि यह उनके विश्वास की कमी के कारण था, यीशु जवाब देते हैं: “यह क़िस्म बिना प्रार्थना के किसी और उपाय से निकल नहीं सकती।” |
我告诉你们,不会的;他非但不会让他与他的牲群同食,反而会赶开他,把他逐出去。 मैं तुम से कहता हूं कि नहीं, वह उसे अपने पशुओं के साथ चारा भी नहीं देगा और उसे खदेड़ कर बाहर कर देगा । |
......到那个日子,很多人会对我说:‘主啊,主啊,我们不是奉你的名说过预言,奉你的名赶过邪灵,奉你的名行过很多异能[奇迹]吗?’ उस दिन बहुत-से लोग मुझसे कहेंगे, ‘हे प्रभु, हे प्रभु, क्या हमने तेरे नाम से भविष्यवाणी नहीं की और तेरे नाम से, लोगों में समाए दुष्ट स्वर्गदूतों को नहीं निकाला और तेरे नाम से बहुत-से शक्तिशाली काम [चमत्कार] नहीं किए?’ |
21事情是这样的,有支军队奉派将他们赶出他们的土地。 21 और ऐसा हुआ कि उन्हें प्रदेश से भगाने के लिए एक सेना को भेजा गया । |
आइए जानें चीनी
तो अब जब आप चीनी में 驅趕 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चीनी में नहीं जानते हैं।
चीनी के अपडेटेड शब्द
क्या आप चीनी के बारे में जानते हैं
चीनी चीनी-तिब्बती भाषा परिवार में भाषा परिवार बनाने वाली भाषाओं का एक समूह है। चीनी हान लोगों की मातृभाषा है, चीन में बहुसंख्यक और यहां के जातीय अल्पसंख्यकों की मुख्य या माध्यमिक भाषा है। लगभग 1.2 बिलियन लोगों (दुनिया की आबादी का लगभग 16%) के पास अपनी मातृभाषा के रूप में चीनी के कुछ प्रकार हैं। विश्व स्तर पर चीन की अर्थव्यवस्था के बढ़ते महत्व और प्रभाव के साथ, चीनी शिक्षण अमेरिकी स्कूलों में तेजी से लोकप्रिय हो रहा है और यह दुनिया भर के युवाओं के बीच एक प्रसिद्ध विषय बन गया है। पश्चिमी दुनिया, जैसा कि ग्रेट ब्रिटेन में है।