अंग्रेजी में lead the way का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में lead the way शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में lead the way का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में lead the way शब्द का अर्थ अगुआई करना, रास्ता दिखाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

lead the way शब्द का अर्थ

अगुआई करना

verb

रास्ता दिखाना

verb

(John 15:20) He was prepared to lead the way, knowing that his example would strengthen others.
(यूहन्ना 15:20) वह दूसरों को रास्ता दिखाने के लिए तैयार था क्योंकि वह जानता था कि उसकी मिसाल से दूसरों को हिम्मत मिलेगी।

और उदाहरण देखें

Political powerplays once again leads the way, as Zainab will get her share of revenge by eliminating Ranjit.
राजनीतिक पावरप्ले एक बार फिर रास्ता तय करते हैं, क्योंकि जैनब को रणजीत को खत्म कर बदला लेने का अपना हिस्सा मिलेगा।
(John 15:20) He was prepared to lead the way, knowing that his example would strengthen others.
(यूहन्ना 15:20) वह दूसरों को रास्ता दिखाने के लिए तैयार था क्योंकि वह जानता था कि उसकी मिसाल से दूसरों को हिम्मत मिलेगी।
In conclusion, let me say America leads the way globally to promote human rights.
निष्कर्ष स्वरूप, मैं यह कहूंगा कि मानवाधिकारों को बढ़ावा देने के लिए अमेरिका वैश्विक स्तर पर नेतृत्व करता है।
They could lead the way in the development of blue economy in India.
वे भारत में ब्लू इकोनॉमी के विकास की अगुआई कर सकते हैं।
Diplomacy only leads the way, being both integrators and enablers.
कूटनीति ही समकालिक और समर्थक दोनों स्तर पर केवल एक ही रास्ता है।
Just ahead, Joseph walked steadily onward, leading the way along the road toward distant Bethlehem.
वह अपने पति यूसुफ के साथ अपने नगर नासरत से दूर बेतलेहेम जा रही थी।
India and Bangladesh can lead the way towards greater integration within our region and beyond in South East Asia.
भारत एवं बंग्लादेश हमारे क्षेत्र के अंदर तथा इससे आगे दक्षिण पूर्व एशिया में अधिक एकीकरण का नेतृत्व कर सकते हैं।
Leading the way were Japan ($20 billion), China (around $15 billion), South Korea ($7 billion), and Germany ($6.8 billion).
इनमें जापान ($20 बिलियन), चीन (लगभग $15 बिलियन), दक्षिण कोरिया ($7 बिलियन), और जर्मनी ($6.8 बिलियन) अग्रणी थे।
WORLD LEADER IN HUMANITARIAN EFFORTS: America continues to lead the way in worldwide refugee efforts, both in financial contributions and resettlement.
विश्व भर में किए जाने वाले मानवीय प्रयासों में अग्रणी: अमेरिका वित्तीय योगदानों और पुनर्वास – दोनों ही दृष्टियों से विश्वभर के शरणार्थियों की सहायता के कार्य में अग्रणी बना हुआ है।
I would like to congratulate all the winners of the run with the theme ‘North East leads the way – Swachh Bharat Abhiyan’.
मैं ‘पूर्वोत्तर करेगा नेतृत्व-स्वच्छ भारत अभियान’ विषय के सभी विजेताओं को बधाई देता हूं।
Companies such as Ikea and Unilever are leading the way with genuine efforts to assume responsibility for the planet’s climate, resources, and ecosystems.
आइकिया और यूनिलीवर जैसी कंपनियाँ इस ग्रह की जलवायु, इसके संसाधनों, और पारिस्थितिकी तंत्रों की जिम्मेदारी लेने के लिए वास्तविक प्रयास करके अग्रणी बनी हुई हैं।
The RIC countries must lead the way in getting the international community together to counter terrorism through joint action, including at the UN.
रूस भारत और चीन देशों, संयुक्त कार्रवाई के माध्यम से संयुक्त राष्ट्र में भी आतंकवाद का मुकाबला करने के लिए एक साथ अंतरराष्ट्रीय समुदाय को प्राप्त करने के लिए नेतृत्व करना चाहिए.
The women in this room can help lead the way to closing this gap and ushering in a new age of greater prosperity.
इस कमरे में महिलाएं इस अंतराल को समाप्त करने और भरपूर समृद्धि के नए युग का सूत्रपात करने के लिए पहल करने में सहायता कर सकती हैं।
In that those that deal with how science could lead the way to a better civilization here on earth have not come to pass.
इस तरह कि वे दृश्य-लेख जो इस बारे में हैं कि कैसे विज्ञान यहाँ पृथ्वी पर एक बेहतर सभ्यता के मार्ग पर ले जा सकता है सार्थक नहीं हुए हैं।
That is why Gates has declared that only the state, in the form of public institutions like ARPA-E, can lead the way to an energy breakthrough.
यही कारण है कि गेट्स ने यह घोषणा की है कि केवल राज्य ही, एआरपीए-ई जैसी सार्वजनिक संस्थाओं के रूप में, किसी ऊर्जा संबंधी सफलता का नेतृत्व कर सकता है।
In this effort, the emerging economies – with their large populations, rising wealth, and growing international clout – have a particularly important role to play, with China leading the way.
इस प्रयास में, अपनी बढ़ती आबादियों, बढ़ती हुई दौलत, और बढ़ते हुए अंतर्राष्ट्रीय प्रभाव के साथ – उभरती हुई अर्थव्यवस्थाओं को ख़ास तौर से महत्वपूर्ण भूमिका निभानी होगी, और चीन को इसका नेतृत्व करना होगा।
Le Corbusier hoped that politically minded industrialists in France would lead the way with their efficient Taylorist and Fordist strategies adopted from American industrial models to re-organise society.
ली कोर्बुज़िए की आशा थी कि राजनैतिक-महत्वाकांक्षा वाले फ़्रांसीसी उद्योगपति इस दिशा में आगे बढ़ेंगे और टेलरवादी व फ़ोर्डवादी नीतियों का अमरीकी उद्योगों से नकल कर के समाज को नया रूप देंगे।
On this front, our own government is leading the way, with Chancellor George Osborne pledging in March to allocate £195 million ($307 million) to help emerging countries finance the fight against AMR.
इस मोर्चे पर, हमारी खुद की सरकार रास्ता दिखा रही है, जहाँ चांसलर जॉर्ज ओसबोर्न ने मार्च में AMR के खिलाफ लड़ाई के लिए उभरते हुए देशों की मदद करने के लिए £195 मिलियन ($307 मिलियन) आबंटित करने का वचन दिया है।
Driven by transparent, accountable, and cost-effective investments under the PEPFAR Strategy for Accelerating HIV/AIDS Epidemic Control (2017-2020), which I launched earlier this year, we continue to lead the way.
एचआईवी/एड्स महामारी नियंत्रण (2017-2020) को तेज करने के लिए PEPFAR रणनीति के तहत पारदर्शी, जवाबदेह और लागत प्रभावी निवेश से प्रेरित होकर, जिसे मैंने इस वर्ष के शुरू में लॉन्च किया था, हम इस तरह से आगे बढ़ना जारी रखेंगे।
Europe seems currently torn between a desire to salvage Western dominance, on the one hand, and to lead the way towards an ambitious restructuring of the global political and economic governance structures on the other.
ऐसा प्रतीत होता है कि फिलहाल यूरोप एक ओर पश्चिमी देशों के प्रभाव को सुरक्षित रखने और दूसरी ओर वैश्विक, राजनैतिक एवं आर्थिक शासन संरचनाओं के महत्वाकांक्षी पुनर्गठन की प्रक्रिया का नेतृत्व करने के बीच फंसा हुआ है।
Even as we have widened the ambit of sampark and samvad, India’s voice on the global stage has found new resonance – not only to support positive initiatives but to lead the way in proposing solutions of our own.
जैसा कि हमने संपर्क और संवाद के दायरे को व्यापक किया है, वैश्विक मंच पर भारत की आवाज ने न केवल सकारात्मक पहलों का समर्थन करने बल्कि हमारे स्वयं के प्रस्तावित समाधानों का नेतृत्व करने के लिए नई गूंज पाई है।
The way leading to the park is quite narrow and dangerous, yet more risky during the rainy days.
पार्क के लिए अग्रणी रास्ता काफी संकीर्ण और खतरनाक है, बरसात के दिनों के दौरान अभी भी अधिक जोखिम भरा है।
Leading the way in good governance initiatives, the MEA has proved that even the task of delivering 3.91 crore passports over 2 and half years years can be done with efficiency, marrying state-of-the-art technology with people friendly services.
सुशासन की पहल में, एमईए ने प्रमाणित किया है कि ढ़ाई वर्षों में 3.91 करोड़ से अधिक पासपोर्ट वितरित करने के कार्य को जन अनुकूल सेवाओं के साथ कुशलता के साथ पूरा किया जा सकता है।
We greatly value and benefit from Singapore leadership's insightful and informed perspectives on the big issues facing the world today including changing power equations in the region and hope that Singapore, a thought leader will continue to lead the way forward for Indian engagement with South East Asia.
हम क्षेत्र में बदल रहे सत्ता समीकरण सहित आज विश्व द्वारा सामना किए जा रहे बड़े मुद्दों पर सिंगापुर नेतृत्व के व्यावहारिक और सूचित दृष्टिकोण को बहुत महत्व देते हैं और उससे लाभान्वित हुए हैं और उम्मीद करते हैं कि सिंगापुर, जो एक विचार रहनुमा है दक्षिण पूर्व एशिया के साथ भारतीय संबंध को आगे ले जाने में अगुआई जारी रखेगा।
The UK strongly supports permanent membership for India of the UNSC, enhanced role in other international bodies and membership of international export control regimes, so that together, we can lead the way in reinvigorating the rules-based international system to respond to the formidable global challenges we face.
यूके संयुक्त राष्ट्र सुरक्षा परिषद में भारत की स्थाई सदस्यता के लिए उसकी उम्मीदवारी, अन्य अंतर्राष्ट्रीय संस्थाओं में उसकी अधिक भूमिका तथा अंतर्राष्ट्रीय निर्यात नियंत्रण व्यवस्थाओं की सदस्यता का जोरदार समर्थन करता है ताकि साथ मिलकर हम अपनी विशाल वैश्विक चुनौतियों का सामना करने के लिए नियमों पर आधारित अंतर्राष्ट्रीय प्रणाली में फिर से जान फूंकने के कार्य का नेतृत्व कर सकें।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में lead the way के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

lead the way से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।