Que signifie พืชดอกใบเลี้ยงคู่ dans Thaïlandais?
Quelle est la signification du mot พืชดอกใบเลี้ยงคู่ dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser พืชดอกใบเลี้ยงคู่ dans Thaïlandais.
Le mot พืชดอกใบเลี้ยงคู่ dans Thaïlandais signifie dicotylédone, dicotylédones. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot พืชดอกใบเลี้ยงคู่
dicotylédonenoun |
dicotylédonesnoun |
Voir plus d'exemples
▪ คุณลักษณะ อะไร ที่ คุณ จําเป็น ต้อง ฝึกฝน เพื่อ จะ เป็น คู่ ครอง ที่ ดี ได้? ▪ Quelle qualité avez- vous le plus besoin de cultiver pour être apte au mariage ? |
ฉัน ได้ เรียน เรื่อง ที่ น่า ทึ่ง หลาย อย่าง เกี่ยว กับ พืช และ ชีวิตินทรีย์ แต่ ฉัน กลับ ถือ ว่า สิ่ง เหล่า นั้น เกิด จาก วิวัฒนาการ เพราะ การ คิด เช่น นั้น ทํา ให้ ดู เหมือน ว่า เรา กําลัง คิด สอดคล้อง กับ นัก วิทยาศาสตร์.” J’apprenais des choses merveilleuses sur les plantes et la vie organique, mais j’attribuais tout à l’évolution... pour ne pas avoir l’air d’être en décalage avec la pensée scientifique. |
(ยาโกโบ 3:2) แต่ คํา พูด หยาบ หยาม ใน สาย สมรส เกี่ยว พัน มาก กว่า นั้น; มัน เกี่ยว ข้อง กับ การ พูด ดูถูก ดูแคลน และ ติเตียน โดย มุ่ง หมาย จะ แสดง ว่า ตน เหนือ กว่า หรือ ควบคุม คู่ ของ ตน. Mais l’agression verbale est plus que cela : c’est chercher, par des remarques dégradantes et critiques, à dominer son conjoint. |
ขึ้น บ้าง ลง บ้าง, หมุน ไป หมุน มา, และ เปลี่ยน สี บาง ที ทั้ง คู่ รื่นเริง สนุกสนาน กัน อยู่ ถึง ครึ่ง ชั่วโมง. Ils s’élèvent, redescendent, tournoient, changent de couleur et batifolent ainsi pendant plus d’une demi-heure. |
หลาย คน หาก อยู่ ใน สภาพการณ์ อย่าง โยนาธาน ก็ คง นึก อิจฉา ดาวิด ถือ ว่า ท่าน คือ คู่ แข่ง. Beaucoup, à la place de Jonathan, auraient été jaloux de David, voyant en lui un rival. |
ทําไม เรา ต้อง ไม่ ยอม ให้ ใคร หรือ อะไร มา ทํา ให้ ชีวิต คู่ ของ เรา หรือ ของ คน อื่น มี ปัญหา? Pourquoi est- ce mal de manifester un intérêt sexuel pour quelqu’un d’autre que son conjoint ? |
ไม่ ใช่ อย่าง นั้น แน่; ดัง นั้น จง พยายาม อย่าง หนัก ที่ จะ หยั่ง รู้ ค่า จุด ดี ใน ตัว คู่ สมรส และ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ของ คุณ ออก มา เป็น คํา พูด.—สุภาษิต 31:28. Probablement pas, n’est- ce pas ? Alors faites des efforts pour apprécier ce qui est bon chez votre conjoint, et dites- le- lui. — Proverbes 31:28. |
เพื่อ จะ เชิญ ชวน ให้ แมลง มา เยือน มาก ขึ้น ใจ กลาง ของ ดอก เดซี จึง มี เรณู และ น้ํา หวาน อย่าง อุดม อาหาร ที่ มี คุณค่า ซึ่ง แมลง หลาย ชนิด ชอบ กิน. Pour les allécher davantage, le cœur de la marguerite regorge de pollen et de nectar, des aliments nutritifs qui réussissent à beaucoup d’insectes. |
เมื่อ คู่ สมรส นอก ใจ 3-12 L’infidélité conjugale 3-12 |
เนื่อง จาก ได้ รับ ตะลันต์ เดียว คง จะ ไม่ มี การ คาด หมาย ว่า เขา ต้อง เกิด ดอก ออก ผล มาก เท่า กับ บ่าว ที่ ได้ รับ ห้า ตะลันต์. Il avait reçu un seul talent; on ne lui demandait donc pas de faire autant que l’esclave qui en avait cinq. |
พวก เขา จะ เป็น เหมือน พืช ผัก ใน ทุ่ง และ ต้น หญ้า+ Ils deviendront comme la végétation des champs et comme l’herbe+, |
เมื่อ เกิด เรื่อง ที่ ไม่ คาด คิด ขึ้น คุณ กับ คู่ สมรส จะ ช่วย กัน แก้ไข ปัญหา ไม่ ใช่ เอา เรื่อง นั้น มา เป็น ข้อ อ้าง ที่ จะ เลิก กัน. En cas d’imprévu, vous chercherez tous les deux des solutions, et non la porte de sortie la plus proche. |
วันผลิตา คือวันที่ต้นไม้หรือพืชจะผลิตาใบหรือตาดอก ถูกเลื่อนให้เกิดเร็วขึ้นในพืชบางชนิด Le débourrement, le moment où les bourgeons de fleurs ou des feuilles d'arbres et de plantes s'ouvrent, survient plus tôt dans l'année pour certaines espèces. |
วิธี พูด ดัง กล่าว ไม่ ได้ หมาย ถึง เจ็ด คู่ ดัง ที่ ข้อ คัมภีร์ อื่น ๆ แสดง ให้ เห็น. En hébreu, l’expression “ sept par sept ” se lit littéralement “ sept, sept ”. |
ลักษณะเฉพาะของการปลูกพืชโดยมีพืชล้มลุกเป็นหลัก ส่วนใหญ่เป็นหญ้า Formation végétale caractérisée par la prédominance des plantes herbacées, essentiellement des graminées |
ในมุมหนึ่งของโซฟาที่มีเบาะรองนั่งที่ถูกและในกํามะหยี่ที่ปกคลุมมัน มีหลุมที่ถูกและออกจากหลุม peeped หัวเล็ก ๆ ที่มีคู่ของ กลัวในสายตาของมัน Dans le coin du canapé il y avait un coussin, et dans le velours qui la recouvrait il y avait un trou, et sortir du trou regarda une petite tête avec une paire de yeux effrayés en elle. |
ชีวิต สมรส ประสบ ความ ทุกข์ อย่าง รุนแรง เมื่อ คู่ สมรส ใช้ แอลกอฮอล์ หรือ ยา เสพย์ติด ใน ทาง ผิด. Celui qui boit ou se drogue soumet son ménage à de graves tensions. |
บุตร นี้ พระเจ้า จัด หา ให้ มี เจ้าสาว คู่ ใจ Et lui adjoindre des humains telle une épouse, |
อย่างการปลูกพืชหลายอย่างผสมกันนั่นก็ช่วยเพิ่มรายได้ Les cultures associées. |
เหตุ ที่ บาง คู่ ล้มเหลว Pourquoi certains mariages échouent |
หลัง จาก ได้ ฝน ต้น ฤดู ใบ ไม้ ร่วง แล้ว เท่า นั้น พืช เขียว สด จึง ปรากฏ ให้ เห็น อีก ครั้ง หนึ่ง. Ce n’est qu’après les premières pluies d’automne que les feuilles des plantes réapparaissent. |
เป็น การ แสดง ความ ซื่อ สัตย์ ภักดี เมื่อ คู่ สมรส ทํา ให้ อีก ฝ่าย หนึ่ง รู้สึก ว่า เขา เป็น ที่ ต้องการ และ ปรารถนา. C’est aussi une marque de fidélité que de faire sentir à son conjoint qu’on l’aime et qu’on a besoin de lui. |
ขอ พิจารณา อาดาม และ ฮาวา บิดา มารดา คู่ แรก. Considérons le cas de nos premiers parents humains, Adam et Ève. |
23 เรา จะ หว่าน เธอ เหมือน หว่าน พืช บน พื้น แผ่นดิน เพื่อ ตัว เรา เอง+ 23 Comme de la semence, je la sèmerai pour moi sur la terre+ |
นอก จาก นี้ แมลง ปีก แข็ง ชนิด นี้ ยัง กิน แมลง ศัตรู พืช หลาย ชนิด เป็น อาหาร และ บาง ตัว ถึง กับ ชอบ กิน รา น้ํา ค้าง ที่ สร้าง ความ เสียหาย แก่ พืช ด้วย. De plus, la coccinelle se nourrit de nombreux autres insectes nuisibles ; parfois même, elle se délecte de champignons responsables du mildiou. |
Apprenons Thaïlandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de พืชดอกใบเลี้ยงคู่ dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.
Mots mis à jour de Thaïlandais
Connaissez-vous Thaïlandais
Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.