Que signifie inregistra dans Roumain?
Quelle est la signification du mot inregistra dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser inregistra dans Roumain.
Le mot inregistra dans Roumain signifie inscrire, s'inscrire à, enregistrer, subir des pertes, enregistrer des pertes, se préinscrire, s'enregistrer, se présenter à la réception, s'enregistrer, réenregistrer, réserver, s'inscrire, descendre dans, passer (au compte de pertes et profits, en pertes et profits), préinscrire, enregistrer, documenter, enregistrer en vidéo, écrire un rapport sur , faire un rapport sur, déposer, filmer, enregistrer, enregistrer, enregistrer, enregistrer, postuler à, filmer, tourner, enregistrer, enregistrer, déposer, donner un nom commercial à, faire enregistrer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot inregistra
inscrire
Președintele organizației i-a înscris pe noii membri în documentele oficiale. Le président de l'association a inscrit les nouveaux membres dans l'annuaire. |
s'inscrire à
Louisa s'est inscrite à un cours de poterie au centre communautaire. |
enregistrer
Biroul a înregistrat toate plângerile scrise. Le bureau enregistrait toutes les réclamations écrites. |
subir des pertes, enregistrer des pertes
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ma société a subi des pertes l'année dernière, et a dû licencier trois employés. |
se préinscrire
|
s'enregistrer, se présenter à la réception(ca oasepe la un hotel) (dans un hôtel) À quelle heure pouvons-nous nous enregistrer dans notre chambre d'hôtel ? |
s'enregistrer
Merci de vous enregistrer à votre arrivée. |
réenregistrer
|
réserver(la hotel) |
s'inscrire
Pour voter, il faut d'abord s'inscrire sur les listes électorales. |
descendre dans(dans un hôtel) Mon vol est arrivé en retard alors j'ai dû descendre dans un hôtel près de l'aéroport. |
passer (au compte de pertes et profits, en pertes et profits)(în registru contabil) (Comptabilité) Si quelqu'un vous doit de l'argent et ne paie pas, vous pouvez annuler la dette et la passer en pertes et profits de l'entreprise. |
préinscrire(personne) |
enregistrer(bagaje) (des bagages) |
documenter
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le journaliste rendait compte de ce qui se passait dans la zone de guerre. |
enregistrer en vidéo
La police a enregistré en vidéo l'interview qui servit plus tard de preuve pour faire condamner le suspect. |
écrire un rapport sur , faire un rapport sur(o abatere) Encore une infraction, et je vais devoir faire un rapport. |
déposer(garderobă) Oaspeții și-au lăsat hainele la garderobă. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les invités peuvent déposer leurs manteaux à l'entrée. |
filmer
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Laura a filmé la pièce de l'école de ses enfants. |
enregistrer
Trupa a înregistrat un nou album. Le groupe a enregistré un nouvel album. |
enregistrer
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La journaliste a enregistré son entrevue avec la vedette de cinéma. |
enregistrer
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La station radio a enregistré l'émission, prête à être diffusée dans quelques jours. |
enregistrer
Tim sortait alors il a enregistré son émission préférée pour la regarder plus tard. |
postuler à(emploi critiqué) Cathy s-a înscris la trei universități, dar nu a fost acceptată la niciuna. Cathy a postulé à trois universités mais aucune ne l'a acceptée. |
filmer, tourner
Echipa va începe să filmeze în curând. Le tournage devrait bientôt commencer. |
enregistrer
Înregistrează cifrele de azi în arhivă. Enregistrez les chiffres d'aujourd'hui dans les archives. |
enregistrer
Banda video a înregistrat o perturbație. La vidéosurveillance a enregistré l'incident. |
déposer(un nom,...) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. L'entreprise a déposé un nom pour son produit populaire. |
donner un nom commercial à
|
faire enregistrer
Nous avons juste eu le temps de faire enregistrer nos bagages et de courir à la porte d'embarquement quand nous sommes arrivés à l'aéroport. |
Apprenons Roumain
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de inregistra dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.
Mots mis à jour de Roumain
Connaissez-vous Roumain
Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.