Que signifie completarsi dans Italien?

Quelle est la signification du mot completarsi dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser completarsi dans Italien.

Le mot completarsi dans Italien signifie accomplir, achever, terminer, finir, parachever, faire, finir, faire, finir, développer, développer, terminer, mener à terme, finir, terminer, compléter, finir, terminer, parachever, parfaire, compléter, finir, terminer, avoir fini, terminer, boucher, achever, terminer, finir, couvrir beaucoup de sujets, aborder beaucoup de sujets, remplir, faire facilement, faire un par. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot completarsi

accomplir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Hanno completato la raccolta fondi, raggiungendo il loro obiettivo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Avez-vous accompli le travail demandé ?

achever, terminer, finir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Completerò il dipinto entro venerdì.
J'aurais achevé ce tableau d'ici vendredi.

parachever

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A completare la mia giornataccia mi si è bucata una gomma mentre tornavo a casa.
Pour couronner ma journée pourrie, j'ai crevé en rentrant.

faire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La sospensione mi darà un po' di tempo per completare qualcosa qua e là per casa.
Mon licenciement va me permettre d'avoir du temps pour faire des choses dans la maison.

finir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Devo finire i miei compiti prima di andare al centro commerciale.
Je dois finir mes devoirs avant d'aller au centre commercial.

faire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ho così tanto lavoro da portare a termine questa settimana, non so come potrò fare tutto! Ho ancora dello studio da completare prima dell'esame.
J'ai tellement de travail à faire cette semaine, je ne sais pas comment je vais tout faire ! // J'ai encore beaucoup de révisions à faire avant l'examen.

finir

verbo transitivo o transitivo pronominale (une distance)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha completato la gara in 35 minuti.
Elle a fini la course en 35 minutes.

développer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Puoi precisare meglio le tue dichiarazioni di prima?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Pour cette étude, il faut que tu élargisses le champ de tes recherches.

développer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Devi ampliare i tuoi appunti in frasi complete.
Vous devez développer vos notes en faisant des phrases complètes.

terminer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dovresti essere in grado di finire questo lavoro in due ore.
Tu devrais être capable de terminer ce travail en deux heures.

mener à terme

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Cerca di portare a conclusione qualcosa nella tua vita!
Il est incapable de mener un projet à son terme.

finir, terminer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Finirà la traduzione entro i prossimi 30 minuti.
Il aura fini (or: aura terminé) la traduction dans 30 minutes.

compléter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli arredi sono perfettamente complementari all'architettura dell'edificio.
Le décor complète à merveille l'architecture du bâtiment.

finir, terminer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Finite la relazione prima di andare a casa.
Finis le rapport avant de rentrer.

parachever, parfaire, compléter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'attività di volontariato svolta da Dave l'estate scorsa ha davvero arricchito il suo CV.
Le travail bénévole qu'a fait Dave l'été dernier a vraiment parachevé son CV.

finir, terminer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

avoir fini

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Non appena avrò terminato questo progetto, ne inizierò un altro.
Dès que j'aurai fini ce projet, je commencerai le prochain.

terminer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Abbiamo finito tre relazioni, ne manca una!
On a terminé trois comptes rendus, il en reste un !

boucher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I muratori hanno completato il muro con l'ultimo mattone.
Les ouvriers bouchèrent le mur à l'aide d'une dernière brique.

achever, terminer, finir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il traduttore completò il progetto in tre giorni.
L'usine finit les commandes en une semaine. Le traducteur a terminé le projet en trois jours.

couvrir beaucoup de sujets, aborder beaucoup de sujets

(fonti, materiale di studio)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

remplir

(compito) (obligation, condition, fonction, devoir, critère)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Est-ce que ce stage a répondu à tes attentes ?

faire facilement

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non ti preoccupare dell'esame: sono certo che lo supererai con facilità.
Ne t'inquiète pas pour l'examen : je suis sûr que tu vas le réussir haut la main.

faire un par

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Adrian ha completato le ultime due buche in par.
Adrian a fait un par aux deux derniers trous.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de completarsi dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.