Que signifie แกงกะหรี่ dans Thaïlandais?
Quelle est la signification du mot แกงกะหรี่ dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser แกงกะหรี่ dans Thaïlandais.
Le mot แกงกะหรี่ dans Thaïlandais signifie curry. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot แกงกะหรี่
currynoun ก็แค่ว่าผมรู้ว่าเดี๋ยวต้องกินแกงกะหรี่ แล้วก็อยากให้ร่างกายแสบได้สูงสุดแค่ส่วนเดียว รู้ไหม Mais je savais que je mangerais du curry, ce soir, et j'aimerais que les membres de mon corps ne brûlent pas tous en même temps. |
Voir plus d'exemples
ไอ้ลูกกะหรี่เอ๊ย! Le fils de pute! |
(โยฮัน 4:7, 25, 26) ยิ่ง กว่า นั้น เหตุ การณ์ ซึ่ง มี มาเรีย กับ มาธา เกี่ยว ข้อง อยู่ ด้วย ก็ แสดง ชัด ว่า ไม่ เหมือน ผู้ นํา ศาสนา ชาว ยิว พระ เยซู มิ ได้ ถือ ว่า ผู้ หญิง ไม่ มี สิทธิ จะ ละ หม้อ ข้าว หม้อ แกง เพียง ชั่ว ครู่ ชั่ว ยาม เพื่อ จะ รับ เอา ความ รู้ ฝ่าย วิญญาณ ให้ มาก ขึ้น. En outre, ce qui s’est passé avec Marthe et Marie montre à l’évidence que, contrairement aux chefs religieux juifs, Jésus ne jugeait pas que la femme n’avait pas le droit de délaisser momentanément ses casseroles pour s’enrichir spirituellement. |
อยากกินข้าวแกงกะหรี่ ของพี่ฮิโรมิ Je mangerais bien un curry d'Hiromi. |
นอก จาก นี้ กะทิ ยัง เพิ่ม รสชาติ ให้ กับ แกง ได้ อย่าง ดี เยี่ยม ด้วย. Il fait aussi merveille sur le curry. |
จาก นั้น ก็ เพิ่ม กลิ่น หอม ต่าง ๆ เข้า ไป เช่น กลิ่น ดั้งเดิม (ร็อกฟอร์ต, ทาร์รากอน), กลิ่น แปลก ๆ (กล้วย, กะหรี่), หรือ กลิ่น ปรุง แต่ง พิเศษ (คอนญัก, แชมเปญ). Puis on y ajoute une palette de parfums : il en est de classiques (roquefort, estragon), d’exotiques (banane, curry) et de sophistiqués (cognac, champagne). |
อาจจะเป็นแกงกะหรี่มั๊งครับ Peut être un curry. |
ย้อน กลับ มา ยัง เหล่า ศิษย์ พวก ผู้ พยากรณ์ ที่ ฆีละฆาล อะลีซา ขจัด “พิษ ร้าย . . . ใน หม้อ แกง” อย่าง อัศจรรย์ โดย ทํา ให้ น้ําเต้า พิษ ปราศจาก อันตราย. Revenu chez les fils des prophètes à Guilgal, Élisha ôte miraculeusement “ la mort dans la marmite ” en rendant inoffensives des courges empoisonnées. |
ทําไม ประชาชน เหล่า นี้ ถูก ฆ่า แกง ราว กับ สัตว์ ก็ ไม่ ปาน? Pourquoi abat- on ces gens comme des animaux?’ |
หน้าแดงเป็นแกงแพนงเลย C'était plus rouge que le tuchas d'un babouin. |
การ ขน ย้าย ดําเนิน ไป อย่าง เชื่อง ช้า และ เสีย ค่า ใช้ จ่าย สูง มาก แต่ แม้ ว่า จะ เป็น เช่น นี้ นัก ประวัติศาสตร์ ชาว ฝรั่งเศส ชื่อ ชอง แกง เปล กล่าว ว่า ‘ระหว่าง ปี 1050 ถึง ปี 1350 ฝรั่งเศส ขุด หิน ขึ้น มา ใช้ มาก กว่า อียิปต์ โบราณ.’ Le transport était extrêmement lent et coûteux ; néanmoins, selon l’historien français Jean Gimpel, ‘ de 1050 à 1350, la France a charrié plus de pierres que l’ancienne Égypte ’. |
งั้นคุณก็กะหรี่มาก! Tu es une traînée! |
พวกกะหรี่ เร่เข้ามา Les filles, réunissez-vous. |
ภายนอกดูเหมือนเป็นคนเรียบร้อย แต่ภายในเธอเป็นกะหรี่โสมมคนนึง Pour la parade elle jouait les sainte-nitouches mais en fait c'était une cochonne de première |
แกงกะหรี่แกะ Du cari. |
10 ใน วัน ที่ 24 เดือน 9 ของ ปี ที่ 2 ที่ กษัตริย์ ดาริอัส ปกครอง พระ ยะโฮวา พูด กับ ผู้ พยากรณ์ ฮักกัย+ 11 พระ ยะโฮวา ผู้ เป็น จอม ทัพ พูด ว่า “ลอง ถาม พวก ปุโรหิต เกี่ยว กับ กฎหมาย+ของ เรา ดู ว่า 12 ‘ถ้า มี คน เอา เนื้อ ที่ บริสุทธิ์ เพราะ ถวาย เป็น เครื่อง บูชา แล้ว มา ใส่ ไว้ ใน อก เสื้อ ของ เขา แล้ว เสื้อ นั้น เกิด ไป ถูก ขนมปัง แกง เหล้า องุ่น น้ํามัน หรือ อาหาร อื่น ๆ อาหาร นั้น จะ บริสุทธิ์ ไป ด้วย ไหม?’” 10 Le 24e jour du 9e mois, dans la 2e année du règne de Darius, la parole de Jéhovah parvint au prophète Aggée+ en ces termes : 11 « Voici ce que dit Jéhovah des armées : “S’il te plaît, demande ceci aux prêtres à propos de la loi+ : 12 ‘Si un homme porte de la viande sainte dans le pli de son vêtement et que son vêtement touche du pain, un plat cuisiné, du vin, de l’huile ou n’importe quel autre aliment, cet aliment deviendra- t- il saint ?’” » |
คุณแน่ใจนะว่าเขาออกจากแกงค์แล้ว Vous êtes certaine qu'il en était sorti? |
พวกนั้นคิดว่าผมแก่เกินแกง Mm, ils ont considérer que j'étais trop vieux et tremblant. |
ขอให้แม่แกตกต่ําอยู่ ซ่องกะหรี่ชั้นต่ํา J'espere que ta mere finira dans un bordel a deux balles! |
เมื่ออาทิตย์ก่อนหน้านั้น พวกแกงค์สเตอร์ในโตรเลส La semaine d'avant, un membre de gang à Torrance. |
ข้าไม่ต้องการแมวของแก เจ้ากะหรี่สกปรก Je ne veux pas de ton chat, sale reine du porc! |
ถ้างั้นก็แกงค์ปลอมเงินไอริชก็ได้? Et au sujet des contrefaçons irlandaises? |
แต่ ส่วน ประกอบ ที่ สําคัญ ที่ สุด ของ น้ํา ทะเล คือ โซเดียม คลอไรด์ หรือ เกลือ แกง ธรรมดา นี่ เอง. Le composant principal du sel reste néanmoins le chlorure de sodium, à savoir notre sel de table. |
และฉันรู้สึกเหมือนกะหรี่ Je suis une vraie putain! |
ทําให้เธอ ดูเหมือนกะหรี่เลยนะ Ce qui fait de toi une pute. |
ฉันรู้เธอไปเข้าแกงค์มา Je sais que tu as rejoint un gang. |
Apprenons Thaïlandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de แกงกะหรี่ dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.
Mots mis à jour de Thaïlandais
Connaissez-vous Thaïlandais
Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.