¿Qué significa Закарпатская область en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra Закарпатская область en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Закарпатская область en Ruso.
La palabra Закарпатская область en Ruso significa Óblast de Transcarpatia. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra Закарпатская область
Óblast de Transcarpatia
|
Ver más ejemplos
На сегодня в Закарпатской области функционируют 9 русинских организаций, имеющих областной статус. Hoy día funcionan nueve organizaciones rutenas de carácter provincial en la provincia de Transcarpacia. |
В частности, в # учебном году в # школах Закарпатской области обучалось # учеников ромской национальности En particular, durante el curso # en # escuelas de la región de Transcarpatia cursaron estudios # alumnos romaníes |
Например, в Закарпатской области профессиональное образование получают представители ряда национальностей, в том числе – русские, венгры, румыны, ромы. Por ejemplo, en la provincia de Transcarpacia, los miembros de algunos grupos étnicos, entre ellos rusos, húngaros, rumanos y romaníes, están recibiendo formación profesional. |
В Закарпатской области издаются газеты "Подкарпатская Русь", "Подкарпатский русин" и сборник "Руснацкий мир". Los periódicos Podkarpatskaya Rus y Podkarpatskiy Rusin y la revista Rusnatskiy mir se publican en la provincia de Transcarpacia. |
В ходе поездки он посетил Киев, Львов и Закарпатскую область Durante su visita recorrió las regiones de Kyiv, Lviv y Zakarpatia |
В Закарпатской области открыт центр приема и размещения несовершеннолетних просителей убежища без сопровождения, рассчитанный на 30 человек. En Zakarpattia se estableció un centro para el alojamiento temporal de refugiados, con lugar para 30 personas, destinado a los menores no acompañados que solicitan asilo. |
В Украине функционируют два пункта временного размещения беженцев ГМС, которые расположены в Закарпатской области и в городе Одесса. En Ucrania funcionan dos centros de alojamiento temporal de los refugiados administrados por el SEM, que están situados en la provincia de Transcarpatia y en la ciudad de Odesa. |
В Закарпатской области существует разветвленная сеть общеобразовательных учебных заведений, в которых получают образование дети национальности рома. En la provincia de Transcarpatia existe una amplia red de centros de enseñanza general en que reciben educación niños romaníes. |
В Закарпатской области в составе Общественного совета действует Комиссия по вопросам национальностей. En la provincia de Transcarpatia, forma parte del Consejo Social una Comisión de Asuntos Étnicos. |
Около 2 000 Свидетелей из Закарпатской области пользовалось в Киеве железнодорожными вагонами как местом для ночлега. Unos dos mil Testigos de la Transcarpatia usaron las camas del tren para dormir en Kiev. |
В государстве есть только два пункта временного размещения беженцев в Одесской и Закарпатской областях. En el Estado hay solo dos centros de alojamiento temporal de refugiados, situados en las provincias de Odessa y Zakarpatia. |
В Закарпатской области 118 студентов ромской национальности получают специальное образование в профессионально-технических заведениях области. En la provincia de Transcarpacia, 118 estudiantes romaníes están recibiendo enseñanza especializada en institutos técnicos y de formación profesional. |
В 127 общеобразовательных школах Закарпатской области обучается 6 497 учеников ромской национальности, что составляет 3,6 % ученического состава. Los 6.497 alumnos romaníes representan 3,6% del total de niños que asisten a las 127 escuelas de enseñanza general de la provincia de Transcarpacia. |
В частности, в 2006/07 учебном году в 127 школах Закарпатской области обучалось 5 288 учеников ромской национальности. En particular, durante el curso 2006‐2007, en 127 escuelas de la región de Transcarpatia cursaron estudios 5.288 alumnos romaníes. |
В ходе поездки он посетил Киев, Львов и Закарпатскую область. Durante su visita recorrió las regiones de Kyiv, Lviv y Zakarpatia. |
В Закарпатской области существует разветвленная сеть общеобразовательных учебных заведений, в которых обучаются дети рома. En la provincia de Transcarpatia existe una amplia red de centros de enseñanza general a los que asisten niños romaníes. |
В общеобразовательных школах Закарпатской области обучается 8 802 ученика-рома. En las escuelas de enseñanza general de la provincia de Transcarpatia estudian 8.802 alumnos romaníes. |
В некоторых школах в Закарпатской области в программу также входит курс истории, культуры и быта народа рома. Algunas escuelas estatales del distrito de Zakarpattia también dictan cursos sobre la historia, cultura y costumbres de los romaníes. |
По данным Закарпатского областного благотворительного фонда «Русинская школа» в шести районах Закарпатской области функционируют 23 русинские воскресные школы-пятилетки. De acuerdo con los datos del fondo de beneficencia de Transcarpatia Rusinskaya Shkola (Escuela Rutena) en seis distritos de la provincia de Transcarpatia funcionan 23 escuelas dominicales rutenas para niños de 5 años. |
В пункте первом решения зафиксировано: "признать на территории Закарпатской области национальность "русин" и включить в перечень национальностей Закарпатской области". El párrafo 1 de la Decisión establece lo siguiente: "El grupo nacional ruteno de la provincia de Transcarpacia será reconocido e incluido en la lista de grupos nacionales de la provincia". |
27 января 2014 г. противниками действующей власти захвачены здания областных госадминистраций всех областей на Западе Украины за исключением Закарпатской области. 27 de enero de 2014. Opositores de las autoridades en el poder tomaron los edificios de las administraciones estatales regionales en todas las provincias de Ucrania occidental, con excepción de la provincia de Transcarpatia. |
Второй документ посвящён плану придания Закарпатской области «автономного, федерального статуса в составе единой Украины», для чего предлагается поддержать местные русинские организации. El segundo documento describe en detalle un plan para otorgar a Zakarpattia Oblast “un estatus federal autónomo dentro del territorio de Ucrania”, para lo cual propone apoyar a las organizaciones rutenas locales. |
Такие тенденции есть в Одесской и Закарпатской областях, так что это не только Восток и Юг, это еще и Запад страны. Tales tendencias se manifiestan en la provincia de Odesa y de los Cárpatos. Así las cosas, no se trata sólo del este y del sur, sino también de la parte occidental del país también. |
Ежегодно в г. Ужгороде Закарпатской области, регионе компактного проживания ромского национального меньшинства, проводятся открытые слушания "Ромы Закарпатья – положение, опыт, решения проблем". En Uzhgorod, provincia de Transcarpacia, región densamente poblada por la minoría nacional romaní, se celebran audiencias públicas anuales con el título "Los romaníes de Transcarpacia: estatuto, experiencia y solución de los problemas". |
Например, в Закарпатской области, где живет наибольшее количество цыган, в # учебном году насчитывалось # учеников, которые учатся в общеобразовательных учебных заведениях области Por ejemplo, en la provincia de Zakarpatia, en la que vive la mayor concentración de romaníes, en el curso # había # alumnos que estudiaban en los centros de enseñanza general de la provincia |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Закарпатская область en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.