¿Qué significa 一時的な en Japonés?

¿Cuál es el significado de la palabra 一時的な en Japonés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar 一時的な en Japonés.

La palabra 一時的な en Japonés significa temporal, transitorio/a, provisional, provisional, comisión de servicio, cese, episódico/a, servir de parche, provisional, temporal, furor, tentativo, transitorio/a, improvisado, temporal. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra 一時的な

temporal

Es una lástima que mi pasantía sea temporal. ¡La verdad es que me encanta!

transitorio/a

provisional

provisional

comisión de servicio

(軍事) (militar)

cese

episódico/a

servir de parche

No tenemos servilletas, pero las toallas de papel servirán de parche.

provisional, temporal

Me temo que el puesto que te ofrecemos es solo provisional (or: temporal).

furor

Últimamente siente auténtica locura por las carreras de coches.

tentativo

El hombre metió un pie tentativo en el agua para comprobar la temperatura.

transitorio/a

La vida es corta, por eso lo mejor es agarrar cuantos placeres transitorios puedas.

improvisado

El estudiante utilizó la mesa de la cocina como un escritorio improvisado.

temporal

La situación era difícil, pero Nina podía tolerarla porque sabía que era temporal.

Aprendamos Japonés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de 一時的な en Japonés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Japonés.

¿Conoces Japonés?

El japonés es un idioma de Asia oriental hablado por más de 125 millones de personas en Japón y la diáspora japonesa en todo el mundo. El idioma japonés también se destaca por estar escrito comúnmente en una combinación de tres tipos de letra: kanji y dos tipos de onomatopeyas kana que incluyen hiragana y katakana. Kanji se usa para escribir palabras chinas o japonesas que usan kanji para expresar significado. Hiragana se usa para registrar palabras originales japonesas y elementos gramaticales como verbos auxiliares, verbos auxiliares, terminaciones verbales, adjetivos... Katakana se usa para transcribir palabras extranjeras.