¿Qué significa Quick Access Toolbar en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra Quick Access Toolbar en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Quick Access Toolbar en Inglés.

La palabra Quick Access Toolbar en Inglés significa rápido, rápido, presto/a, ágil, rápido, ágil, líquido/a, rápido, pronto, carne viva, lo esencial, vivos, ser rápido en, apurarse, herir en lo más hondo a, rapidísimo, ahora mismo, de rédito inmediato, de ganancia inmediata, plan para hacerse rico rápido, darse un chapuzón, incursionar brevemente en, rapidísimo, uno detrás de otro, uno tras otro, darse prisa, aprisa y corriendo, respuesta corta, activos líquidos, pan rápido, giro de ciento ochenta grados, fuga, parche, temporal, espabilado/a, vistazo, paso ligero, rápido de reflejos, rápido para atacar, rápido, respuesta rápida, rápido, rápida, mal genio, rapidez de reflejos, rápido, paso rápido, agudeza, de cambio rápido, de secado rápido, congelar rápidamente, veloz, veloz, de secado rápido, temperamental, espabilado/a, veloz, de tiro rápido, vivos y muertos. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra Quick Access Toolbar

rápido

adjective (fast)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The salesperson had a quick answer for his questions.
El vendedor tenía una respuesta rápida a sus preguntas.

rápido

adjective (of short duration)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I've only time for a quick visit.
Solo tengo tiempo para una visita rápida.

presto/a

adjective (prompt)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He was always quick to turn in his papers.
Él siempre estaba presto para entregar sus ensayos.

ágil

adjective (person: smart)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Viola has a quick mind and a quick wit.
Viola tiene una mente ágil y una gran perspicacia.

rápido

adjective (person: learner)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He is a quick student.
Él es un estudiante que aprende rápido.

ágil

adjective (agile)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The criminal was always quick when it came to climbing fences.
El delincuente siempre era ágil cuando se trataba de escalar verjas.

líquido/a

adjective (finance: liquid) (finanzas)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Quick assets are almost as useful as cash.
Los bienes líquidos son tan útiles como el efectivo.

rápido

adverb (quickly)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Come quick! The cows are eating the corn.
¡Ven rápido! Las vacas se están comiendo el maíz.

pronto

adverb (soon)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I hope John gets here quick, while our friend is still here.
Espero que John venta pronto mientras nuestro amigo siga aquí.

carne viva

noun (sensitive flesh)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Her fingernail ripped, exposing the quick underneath.
Su uña se desgarró, y expuso la carne viva que había debajo.

lo esencial

noun (figurative (most essential part)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Stop prevaricating and get to the quick of the matter.
Deja de dar rodeas y vamos a lo esencial del asunto.

vivos

plural noun (archaic (living people)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
He will come again to judge the quick and the dead.
Él regresará a juzgar a los vivos y a los muertos.

ser rápido en

verbal expression (swift, prompt to do)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He was quick to realize that the baby was sick.
Fue rápido en darse cuenta de que el bebé estaba enfermo.

apurarse

verbal expression (do [sth] hastily)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Don't be so quick to make this important decision.
No te apures en tomar esta importante decisión.

herir en lo más hondo a

verbal expression (severely hurt [sb]'s feelings)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

rapidísimo

adjective (informal (very fast)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

ahora mismo

adverb (informal (very quickly) (figurado)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
My dad's coming! You'd better get out of here double quick!

de rédito inmediato, de ganancia inmediata

adjective (business: quick profit)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

plan para hacerse rico rápido

noun (business: plan for quick profit)

Ian lost a lot of money when he unwisely invested in a get-rich-quick scheme.

darse un chapuzón

verbal expression (informal (go for quick swim)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Joachim had a quick dip in the lake before lunch.
Joachim se dio un chapuzón en el lago antes de almorzar.

incursionar brevemente en

verbal expression (figurative (experience briefly)

I had a quick dip into Zen Buddhism when I was about eighteen years old.
Cuando tenía dieciocho años, incursioné brevemente en el budismo zen.

rapidísimo

expression (very fast)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)

uno detrás de otro, uno tras otro

verbal expression (one coming rapidly after another)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The company is preparing two new products for launch in quick succession.
La compañía está preparando dos nuevos productos para lanzarlos uno detrás de otro.

darse prisa

verbal expression (informal (hurry)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I don't have time to listen, so make it quick.
No tengo tiempo de escucharte así que sé breve.

aprisa y corriendo

adjective (informal, figurative (rapidly or roughly improvised)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Es una torta así nomás, de las que vienen en caja para preparar en cinco minutos, no tenía tiempo para ponerme a cocinar.

respuesta corta

noun (informal (prompt, brief reply)

activos líquidos

plural noun (econ: highly liquid)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)

pan rápido

noun (bread made without yeast)

giro de ciento ochenta grados

noun (about-face) (figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The quick change of opinion was brought about by the discovery of compromising documents.
Hubo un repentino cambio de opinión cuando se descubrieron documentos comprometedores.

fuga

noun (rapid departure, escape)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The robber's plan was to grab the diamonds and make a quick exit. The moment I saw my ex-wife I made a quick exit through the back door.
El plan de los ladrones era agarrar el diamante y darse a la fuga. Nomás vi a mi ex mujer me di a la fuga por la puerta de atrás.

parche

noun (temporary solution)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

temporal

noun as adjective (solution: temporary)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

espabilado/a

noun (person who understands easily) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Lo entiende a la primera, es muy espabilado.

vistazo

noun (brief glance)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Could you have a quick look at the case and explain what's happening?
¿Le podrías echar un ojo al caso y explicar lo que está sucediendo?

paso ligero

(march in quick time)

rápido de reflejos

adjective (quick to draw firearm)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Cowboys had to be quick on the draw when they were fighting duels.
Los vaqueros tenían que ser rápidos de reflejos cuando se batían a duelo.

rápido para atacar

adjective (figurative, informal (quick to act or react)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

rápido

adjective (figurative, informal (person: understands quickly)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Isabel is a very bright student who is quick on the uptake.

respuesta rápida

noun (fast reaction time)

rápido, rápida

noun (fast learner)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
The boy is a quick study.

mal genio

noun (tendency to get angry)

Patrick has a quick temper, but he always apologizes when he calms down.
Patrick tiene mal genio pero siempre se disculpa cuando se calma.

rapidez de reflejos

noun (problem-solving in an emergency)

Thanks to his quick thinking we escaped the car accident alive.
Se salvó gracias a su rapidez de reflejos.

rápido

adjective (able to react rapidly) (mental)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The quick-thinking boy saved his mother's life by calling an ambulance.

paso rápido

(military)

agudeza

noun (sharpness, intelligence) (ingenio)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Not only is he intelligent, he has a quick wit.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hizo gala de ingenio, y demostró gran rapidez mental para contestar a las ironías con una agudeza no desprovista de gracia.

de cambio rápido

noun as adjective (can be modified quickly)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de secado rápido

adjective (cement, paint)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

congelar rápidamente

transitive verb (food: freeze rapidly)

veloz

adjective (moving fast)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Tania jogged slowly around the park, being overtaken by other quick-paced runners.
Tania trotaba lentamente por el parque, mientras la pasaban los corredores veloces.

veloz

adjective (happening fast)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The government was caught unawares by the quick-paced turn of events.
Los veloces eventos tomaron por sorpresa al gobierno.

de secado rápido

adjective (cement, etc.: dries quickly) (cemento)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

temperamental

adjective (easily angered)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
My mother is quick-tempered, so I always do my chores on time.

espabilado/a

adjective (intelligent, fast-thinking)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
His quick-witted comment made the room laugh.
Su comentario espabilado hizo reír a todos en la habitación.

veloz

adjective (figurative, informal, chiefly UK (rapid)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

de tiro rápido

adjective (gun: equipped to fire rapidly)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

vivos y muertos

plural noun (Biblical (persons whether living or dead) (religión)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
He will come again to judge the quick and the dead.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Quick Access Toolbar en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.