¿Qué significa Петропавловск en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra Петропавловск en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Петропавловск en Ruso.
La palabra Петропавловск en Ruso significa Petropavlovsk, Petropávlovsk-Kamchatski. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra Петропавловск
Petropavlovskсуществительное мужского рода Судно было задержано и отконвоировано в порт Петропавловск-Камчатский для возбуждения судебного разбирательства. Tras ser detenido, el buque fue escoltado hasta el puerto de Petropavlovsk-Kamchatskii a fin de iniciar contra él actuaciones judiciales. |
Petropávlovsk-Kamchatskiproper |
Ver más ejemplos
В 1913 году Петриченко был призван на военную службу на линкор «Петропавловск», входивший в состав Балтийского флота. En 1913 Petrichenko fue llamado al servicio militar en la marina rusa, donde fue asignado al acorazado de guerra Petropavlovsk, parte de la flota del Mar Báltico. |
В республике функционируют 196 воскресных школ с численным контингентом более 7 000 детей и взрослых и три школы национального возрождения в городах Усть Каменогорске, Петропавловске, Павлодаре, в которых изучается 30 языков, с численным составом 1 163 учащихся. En el país funcionan 196 escuelas dominicales con más de 7.000 niños y adultos matriculados, mientras que en las ciudades de Ust-Kamenogorsk, Petropavlovsk y Pavlodar hay 3 escuelas de rescate de la cultura nacional, en las que se enseñan 30 idiomas a un total de 1.163 alumnos. |
ст # УК РК в отношении сотрудников ЛПП ЛОВД г. Петропавловска на ст S. Matenov y A. Akmagambetov, quien se encontraba en una pasantía como inspector |
Часть солдат устремилась в Петропавловскую крепость и освободила узников. Otros soldados irrumpieron en la fortaleza de Pedro y Pablo y liberaron a los presos. |
Неправда, что немецкие офицеры купаются у Петропавловской крепости! ¡No es verdad que los oficiales alemanes se bañen ante la fortaleza de Pedro y Pablo! |
Последний удар врагу был нанесен в самом сердце Петрограда, в Петропавловской крепости. El golpe de gracia fue asestado al enemigo en el corazón mismo de Petrogrado, en la fortaleza de Pedro y Pablo. |
По его мнению, петропавловские рыбаки не ошиблись. En su opinión, los pescadores de Petropavlosk no se habían engañado. |
Он устроился в колхозе около Петропавловска и спокойно жил четыре года. Se instaló en un koljós cerca de Petropavlovsk y vivió tranquilamente cuatro años. |
В период с сентября по ноябрь # года в г. Петропавловске Северо-Казахстанской области неработающая Лепшина под предлогом приема на работу в качестве няни для своих детей завербовала # х несовершеннолетних девушек, которых содержала в съемных квартирах, где, применяя насилие и угрозы, склоняла их к занятию проституцией Entre septiembre y noviembre de # en la ciudad de Petropavlovsk, de la provincia de Kazajstán septentrional, la desempleada Lepshina, pretextando la contratación como niñera para sus niños, reclutó a cuatro muchachas menores, alojándolas en apartamentos alquilados, donde mediante violencia y amenazas las impulsaba a dedicarse a la prostitución |
Среди профинансированных изданий есть и печатные СМИ, выпускаемые в регионах с малочисленным коренным населением- газета «Абориген Камчатки» (г. Петропавловск-Камчатский), газеты «Кодима», «Ома муа», журналы «Карелия», «Кипиня» (г. Петрозаводск), журналы «Литературный Дагестан», «Соколенок» (г. Махачкала), журнал «Марамыз» (г. Черкесск), газеты «Сылдысчыгаш», «Тыванын аныяктары», «Эне созу» (г. Кызыл), газета «Таймыр» (г. Дудинка) и др Entre las publicaciones financiadas se cuentan diarios y revistas publicados en regiones habitadas por pueblos indígenas pocos numerosos: el periódico Aborigen de Kamchatka (de la ciudad de Petropavlovsk-Kamchatka), los periódicos Kodima y Oma mua, las revistas Karelia y Kipinya (de la ciudad de Petropavlovsk), las revistas Daguestán Literario y Sokolionok (de la ciudad de Majachkal), la revista Maramyz (de la ciudad de Cherkesk), los diarios Syldyschygash, Tyvanyn anyiaktapy y Ene sozu (de la ciudad de Kyzyl), el diario Taimyr (de la ciudad de Dudinka) y otros |
Среди профинансированных изданий есть и печатные СМИ, выпускаемые в регионах с малочисленным коренным населением — газета «Абориген Камчатки» (г. Петропавловск-Камчатский), газеты «Кодима», «Ома муа», журналы «Карелия», «Кипиня» (г. Петрозаводск), журналы «Литературный Дагестан», «Соколенок» (г. Махачкала), журнал «Марамыз» (г. Черкесск), газеты «Сылдысчыгаш», «Тыванын аныяктары», «Эне созу» (г. Кызыл), газета «Таймыр» (г. Дудинка) и др. Entre las publicaciones financiadas se cuentan diarios y revistas publicados en regiones habitadas por pueblos indígenas pocos numerosos: el periódico Aborigen de Kamchatka (de la ciudad de Petropavlovsk-Kamchatka), los periódicos Kodima y Oma mua, las revistas Karelia y Kipinya (de la ciudad de Petropavlovsk), las revistas Daguestán Literario y Sokolionok (de la ciudad de Majachkal), la revista Maramyz (de la ciudad de Cherkesk), los diarios Syldyschygash, Tyvanyn anyiaktapy y Ene sozu (de la ciudad de Kyzyl), el diario Taimyr (de la ciudad de Dudinka) y otros. |
Было возбуждено разбирательство в задержавшей стране, и 28 декабря 2006 года Петропавловск-Камчатский городской суд, определив, что судовладелец нарушил условия промысловой лицензии, приговорил его к штрафу и конфискации судна. Se iniciaron actuaciones judiciales nacionales, y el 28 de diciembre de 2006 el Tribunal de Petropavlosk-Kamchatsii, tras decidir que el propietario del buque había infringido las condiciones de la licencia de pesca, le impuso una multa y ordenó el embargo del buque. |
Выслушав ответ, сказал: — Я не удивлен, что вы почувствовали это в Петропавловске. Escuchó antes de añadir—: No me sorprende que lo sintiese en Petropavlovsk. |
Крейсер «Петропавловск», купленный незадолго до войны в Германии, еще не был полностью вооружен. "El crucero ""Petropávlovsk"" comprado en Alemania poco antes de comenzar la guerra, aún no estaba totalmente artillado." |
В Восточно-Казахстанской области- исправительное учреждение ОВ # (женская колония) и учреждения ОВ # общего режима, а также воспитательную колонию Учреждение ЕС # расположенную в городе Петропавловске En la provincia de Kazajstán oriental, visitó las instalaciones # (colonia de mujeres) y # de régimen general, así como la colonia de reeducación # situada en la ciudad de Petropavlovsk |
Так, например, постановлением судьи Петропавловско-Камчатского городского суда от # февраля # года было отказано в удовлетворении ходатайства следователя о заключении под стражу человека, подозреваемого в умышленном убийстве De este modo, por ejemplo, el # de febrero de # el tribunal municipal de Petropavlovsk-Kamchatka rechazó la petición del fiscal de que se impusiera la prisión preventiva a un sospechoso de homicidio premeditado |
7 марта 1881 года тело перевезли в Петропавловский собор. El 7 de marzo de 1881 se transporta el cuerpo a la catedral San Pedro y San Pablo. |
А мы рванем на самолет до... — Ему понадобилась секунда, чтобы припомнить название столицы Камчатки. — Петропавловска Tomaremos un vuelo a... —Tardó un segundo en recordar el nombre de la capital de Kamchatka—. |
В городе Петропавловске Северо-Казахстанской области при средней школе No 17 с 1998/1999 учебного года работает "Школа национального возрождения", где дети восьми национальностей изучают азербайджанский, еврейский, польский, татарский, немецкий, армянский, украинский, чеченский и ингушский языки. Desde el curso escolar 1998/99, en la escuela de enseñanza media No 17 de la ciudad de Petropavlov en la provincia de Kazajstán septentrional funciona la Escuela de rescate de la cultura nacional, donde niños de ocho nacionalidades estudian azerí, hebreo, polaco, tártaro, alemán, armenio, ucranio, checheno e ingusetio. |
— Ты хотел бы зимовать в Петропавловске? —¿Querrías invernar en Petropavlosk? |
Было уже за полночь, и маленький городок Петропавловск давно спал. Era más de media noche y la pequeña ciudad de Petropávlovsk descansaba desde hacía ya mucho tiempo. |
Если мне не изменяет память, он на год заточен в Петропавловскую крепость. Si no recuerdo mal, le condenaron a un año de encierro en la Fortaleza Petropavelsky. |
Петропавловской крепостью они завладели так же, как завладевали улицами, мостами, площадями. La fortaleza de Pedro y Pablo la ocuparon como habían ocupado las calles y plazas. |
· три воспитательные колонии перепрофилированы в колонии-поселения для положительно характеризующихся осужденных, а для разгрузки женских колоний и отбытия наказания по месту жительства в центральном и северном регионах страны одно учреждение в городе Петропавловске перепрофилировано в женскую колонию. · Se modificó el perfil de tres colonias penitenciarias convirtiéndolas en colonias‐poblados para los reclusos con buena conducta; y con el fin de descargar las colonias para mujeres y para que estas cumplieran la pena en su lugar de residencia, en las zonas central y septentrional del país se modificó el perfil de una institución en la ciudad de Petropavlosk convirtiéndola en colonia para mujeres. |
К сожалению, удачи не было ни в Охотском море, ни после выхода из Петропавловска. Por desgracia, la campaña no había sido fructífera ni en el mar de Okhotsk ni desde la partida de Petropavlosk. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Петропавловск en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.