¿Qué significa mouse click en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra mouse click en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar mouse click en Inglés.
La palabra mouse click en Inglés significa ratón, ratón, gallina, como el gato y el ratón, juego del gato y el ratón, jugar al gato y al ratón con, jugar al gato y al ratón, ratón de ordenador, ratón ciervo, ratón de campo, ratón casero, ratón doméstico, posar el mouse sobre, meteoro de prado, Mickey, Mickey Mouse, inútil, insignificante, cachondeo, descojone, Minnie, Minnie Mouse, cervatillo, alfombrilla para el ratón, ratonera, ratón de los pinos, jugar al gato y al ratón, jugar al gato y al ratón con, ratón del desierto, más pobre que ratón de iglesia, citadino, ratón de patas blancas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra mouse click
ratónnoun (small rodent) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The cat chased the mouse. El gato persiguió al ratón. |
ratónnoun (computer: pointing device) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Frank prefers to use a mouse instead of the touchpad on his laptop. Frank prefiere usar un ratón en vez del panel táctil en su laptop. |
gallinanoun (figurative, pejorative (coward) (coloquial) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Don't be such a mouse. Go ask for some help. No seas gallina. Ve y pide ayuda. |
como el gato y el ratónexpression (figurative (gamelike relationship) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
juego del gato y el ratónnoun (children's game) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
jugar al gato y al ratón converbal expression (toy with [sb]) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
jugar al gato y al ratónverbal expression (use strategy on opponent) (estrategia) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
ratón de ordenadornoun (computing: pointing device) (ES) Use the computer mouse to click on the button. Usa el mouse de la computadora para clickear en el botón. |
ratón ciervonoun (animal: rodent) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) The deer mouse eats nuts, fruits, and insects. |
ratón de camponoun (small rodent that lives in fields) Cinderella's fairy godmother turned four field mice into white horses to pull the coach. El hada madrina de Cenicienta transformó cuatro ratones de campo en caballos blancos para llevar el carruaje. |
ratón casero, ratón doméstico(animal) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
posar el mouse sobreverbal expression (computing: move mouse over [sth]) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Hover your mouse over the image for more information. Posa el mouse sobre la imagen para más información. |
meteoro de pradonoun (animal) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
Mickeynoun (Disney character: Mickey Mouse) (nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).) |
Mickey Mousenoun (Disney character) (voz inglesa) (nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).) |
inútilnoun as adjective (pejorative, informal (useless, worthless) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) |
insignificantenoun as adjective (pejorative, informal (trivial, petty) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) |
cachondeo, descojonenoun (slang, figurative (business: not serious) (coloquial) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Only an idiot would do business with that Mickey Mouse outfit! Solo un idiota haría negocios con ese cachondeo. |
Minnienoun (Disney character: Minnie Mouse) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) |
Minnie Mousenoun (Disney character) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) |
cervatillonoun (hoofed animal) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
alfombrilla para el ratónnoun (rubber surface for computer mouse) This mouse pad is designed for gaming. Las alfombrillas para el ratón están pensadas para jugar. |
ratoneranoun (device for catching mice) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) We set out ten mousetraps hoping to catch a single mouse. Pusimos diez ratoneras esperando atrapar al menos un ratón. |
ratón de los pinosnoun (animal) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
jugar al gato y al ratónverbal expression (figurative (engage in evasion and pursuit) (coloquial, figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
jugar al gato y al ratón converbal expression (figurative (engage in evasion and pursuit with) (coloquial, figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
ratón del desiertonoun (small rodent of southwestern US) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
más pobre que ratón de iglesiaexpression (penniless) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
citadinonoun (figurative (city dweller) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
ratón de patas blancasnoun (mammal) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de mouse click en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de mouse click
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.