¿Qué significa innblástur en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra innblástur en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar innblástur en Islandés.
La palabra innblástur en Islandés significa talento, vena. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra innblástur
talentonounmasculine |
venanounfeminine |
Ver más ejemplos
Það er satt að við mætum á vikulegar kirkjusamkomur til að taka þátt í helgiathöfnum, læra kenningar og hljóta innblástur, en önnur mikilvæg ástæða til að mæta er að við, sem kirkjusystkini og lærisveinar frelsarans Jesú Krists, látum okkur annt um hvert annað, hvetjum hvert annað og finnum leiðir til að þjóna og styrkja hvert annað. Es cierto que asistimos a nuestras reuniones semanales de la Iglesia para participar de las ordenanzas, aprender doctrina y ser inspirados, pero otra razón muy importante para asistir es que, como la familia que es nuestro barrio y como discípulos del Salvador Jesucristo, cuidamos el uno del otro, nos alentamos unos a otros y buscamos maneras de servirnos y fortalecernos unos a otros. |
Ūú veittir mér innblástur. Tú me inspiraste. |
Sveitirnar voru honum stöđugur innblástur. Para él, el campo era una fuente constante de inspiración. |
Hún byggir upp, styrkir alla umhverfis sig og veitir þeim innblástur. Edifica, fortalece e inspira a todas las personas que la rodean. |
Innblástur til listaverka var fenginn frá meðal annars draumum og dulvitundinni. Admitía la adivinación cuando esta provenía través de los sueños y del delirio profético. |
12 Hið stjórnandi ráð fær ekki innblástur heilags anda og er ekki óskeikult. 12 El Cuerpo Gobernante no recibe revelaciones divinas ni es infalible. |
Kannski færou innblástur fyrir ræouna ef Ūú horfir aoeins á verkio. Quizás una mirada al auténtico lo inspire para su discurso. |
8 Við getum öðlast mikla þekkingu úr ritningunum og fengið innblástur í gegnum trúarbænir. 8. Podemos lograr mucho conocimiento gracias a las Escrituras y obtener inspiración mediante las oraciones de fe. |
Allir voru þessir embættismenn nauðsynlegir til að vinna trúboðsstarf, framkvæma helgiathafnir, leiðbeina kirkjumeðlimum og veita þeim innblástur. Esos oficiales eran necesarios para hacer la obra misional, efectuar las ordenanzas, y enseñar e inspirar a los miembros de la Iglesia. |
Hvílíkur innblástur það er að sjá tenginguna á milli Síðari daga heilagra og spámanns þeirra. ¡Qué inspirador es ver la conexión que une a los Santos de los Últimos Días con su profeta! |
Ég gleðst yfir að þekkja ... blessanir, læknandi kraft almáttugs Guðs, innblástur anda hans, sem veitt hefur körlum og konum opinberanir ... og hinir Síðari daga heilagir njóta nú“ ( Teachings of Presidents of the Church: Heber J. Me regocijo de saber que... las bendiciones, el poder sanador de Dios Todopoderoso, la inspiración de Su Espíritu mediante el cual hombres y mujeres reciben manifestaciones de Él... las poseen hoy en día los Santos de los Últimos Días” (Enseñanzas de los Presidentes de la Iglesia: Heber J. |
Einlægt og heiðarlegt fólk, sem ég hitti í boðunarstarfinu, veitti mér listrænan innblástur. Estas personas sinceras y honradas que encontraba mientras predicaba sirvieron de inspiración para mi obra artística. |
Forðastu allar þær aðstæður þar sem heilagur andi mun ekki geta veitt þér innblástur í. Aléjate de aquellas situaciones en las que el Espíritu Santo no vaya a estar para guiarte. |
* Hjálpið makanum að skilja að hún eða hann geti fengið innblástur fyrir sig til að vita hvernig setja eigi skýr mörk í sambandinu og á heimilinu. * Ayude al cónyuge a entender que puede recibir su propia inspiración para saber cómo fijar límites claramente definidos para la relación y el hogar. |
Tillaga ykkar er mér innblástur. Estoy inspirado por lo que ustedes tirando hacia abajo. |
Kjörorđ okkar er enn öđrum innblástur. Espero continuar su legado. |
Það var fyrir innblástur að honum fannst hann eiga að draga sig í hlé og reiða sig á óreyndan æskumann við að bjóða eldri börnum Guðs að iðrast og koma í skjól. Fue por inspiración que él sintió que debía dar un paso atrás y confiar en un joven sin experiencia para llamar a hijos de Dios mayores que él al arrepentimiento y a la protección. |
Hún er okkur hinum stúlkunum innblástur og hefur þegar hlotið viðurkenningu Stúlknafélagsins. Su ejemplo es inspirador para las otras jovencitas, porque ya ha conseguido su medallón de las Mujeres Jóvenes. |
Kennarinn hafði beðist fyrir um innblástur til að geta hjálpað öllum stúlkunum sínum, en þó einkum þessari ákveðnu stúlku, sem virtist svo óákveðin varðandi skuldbindingu sína við fagnaðarerindið. La maestra había orado por inspiración para ayudar a todas las chicas, pero especialmente a esa jovencita en particular, quien parecía indecisa en cuanto a su compromiso hacia el Evangelio. |
Ekkert þessara frávika er þó slíkt að það veki efasemdir um innblástur og áreiðanleika Biblíunnar í heild. Pero ninguna es de tal magnitud y peso como para poner en duda la inspiración y autoridad de la Biblia en conjunto. |
Hann mun hljóta innblástur fyrir viðeigandi köllun er hann biður og íhugar persónulegar-, fjölskyldu- og atvinnuábyrgðir ykkar. Al orar y tomar en cuenta sus responsabilidades personales, familiares y laborales, él será inspirado para extenderles el debido llamamiento. |
Hér eru peningarnir komnir til ađ veita ūér innblástur: Es dinero adelantado para que te animes y pienses... |
Monson forseti hefur kennt okkur að þegar við hljótum innblástur frá himnum til að gera eitthvað, þá gerum við það strax - við frestum því ekki. El presidente Monson nos ha enseñado que cuando recibimos inspiración celestial para hacer algo, debemos hacerlo ahora, no dejarlo para otro día. |
Í dag er hljómsveitin ennþá gífurlega vinsæl og gefur nýjum skóglápurum mikinn innblástur. Su singular look aún hoy sigue inspirando a los grandes creadores de moda. |
Hann veitir mér alltaf innblástur Siempre fue mi inspiración |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de innblástur en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.