¿Qué significa ich kann nicht kommen en Alemán?
¿Cuál es el significado de la palabra ich kann nicht kommen en Alemán? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ich kann nicht kommen en Alemán.
La palabra ich kann nicht kommen en Alemán significa venir, llegar, llegar, llegar al orgasmo, llegar, llegar, aparecer, venir, venir, provenir, acabar, ser, llegar, nacer, eyacular, correrse, suceder, aparecer, dejarse caer, alcanzar, terminar, suceder, llegar, surgir, tener un orgasmo, asistir, por venir, llegada, crecer, coronar, salir, brotar, en camino, aparecerse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra ich kann nicht kommen
venir(in Richtung bewegen) (moverse hacia uno) Komm her und lies das. ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Los partidos deben acercarse y llegar a un acuerdo. |
llegar(Ankunftszeit) Wie spät kommen sie? ¿A qué hora llegan? |
llegar
Es ist die Zeit gekommen, dass ihr zwei heiratet. Llegó el momento de que ustedes dos se casen. |
llegar al orgasmo(umgangssprachlich) Das Paar kam gleichzeitig. La pareja llegó al orgasmo al mismo momento. |
llegar(Jahreszeit) Der Winter kommt. ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Dijeron en la televisión que se acerca (or: avecina, aproxima) una época difícil. |
llegar(Reichweite) Die Buslinie kommt nicht so weit. ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. El taxi no va a venir hasta aquí. |
aparecer, venir(plötzlich) ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. El chófer dijo que el peatón salió de la nada y no pudo esquivarlo. |
venir(Reihenfolge) ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. El viernes sigue al jueves en el orden de los días de la semana. |
provenir(formal) ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. El agua fresca emana de un manantial subterráneo. |
acabar(informell) (AR, coloquial) Ellos se corrieron al mismo tiempo gritando de placer. |
ser
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Mi prima reside en Guadalajara desde hace varios años. |
llegar
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Vengo del almacén y ya me tengo que volver a ir. |
nacer(umgangssprachlich) ¿Presientes cuándo nacerá tu bebé? |
eyacular(umgangssprachlich) |
correrse(umgangssprachlich) (ES: coloquial) Der Mann schrie, dass er kommen würde. El hombre exclamó que iba a correrse. |
suceder
Daves Idee, sein eigenes Geschäft aufzubauen kam, nachdem er seinen Job verloren hatte. La idea de David de empezar su propio negocio sucedió después de haber perdido el trabajo. |
aparecer
Wir wollten uns eigentlich um 17 Uhr zum Tee treffen, aber sie kam nicht. Se suponía que nos íbamos a encontrar para tomar un té a las 5 en punto, pero no apareció. |
dejarse caer(vage) (coloquial) Ich dachte nicht, dass er zu meiner Party kommen würde, denn er war nicht eingeladen. No esperaba que cayera en mi fiesta, puesto que no estaba invitado. |
alcanzar
|
terminar(informal) Wie ist es gekommen, dass die britische und amerikanische Schreibweise von "color" unterschiedlich sind? ¿Cómo terminaron las ortografías de Inglaterra y Estados Unidos escribiendo "color" de forma distinta? |
suceder
Ich habe mich nicht darum bemüht, es ist einfach so gekommen! No trabajé duro por eso ¡sólo sucedió! |
llegar(mercadería) Die Lieferung der Teile kam nicht, also werden wir die Bestellung nicht erfüllen können. El cargamento con las piezas no llegó así que no podremos entregar el pedido. |
surgir
Du weißt nie, was kommt, wenn du mit dem verrückten Fred sprichst. Nunca sabes lo que va a surgir cuando estás hablando con el loco de Fred. |
tener un orgasmo
Männer kommen meist einfacher und leichter, als Frauen. Los hombres generalmente tienen orgasmos más fácilmente que las mujeres. |
asistir
Was denkst du, wie viele kommen werden? ¿Cuánta gente esperas que asista? |
por venir
Es mejor estar preparado pues nunca sabes lo está por venir. |
llegada
La llegada del invierno trajo la nieve. |
crecer(Flut) La marea está subiendo. |
coronar
Tom estaba ahí cuando el bebé coronó. |
salir
¿Puede salir algo bueno de esto? |
brotar(Tränen) Tränen schossen in Tinas Augen, als sie die Nachricht hörte. Las lágrimas brotaron de los ojos de Tina cuando supo la noticia. |
en camino(figurado) Es stehen noch weitere Stellenkürzungen an. Hay más despidos en camino. |
aparecerse
¿Se dejó ver Joe por la fiesta anoche? |
Aprendamos Alemán
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ich kann nicht kommen en Alemán, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Alemán.
Palabras actualizadas de Alemán
¿Conoces Alemán?
El alemán (Deutsch) es una lengua germánica occidental que se habla principalmente en Europa Central. Es el idioma oficial en Alemania, Austria, Suiza, Tirol del Sur (Italia), la comunidad de habla alemana en Bélgica y Liechtenstein; También es uno de los idiomas oficiales en Luxemburgo y la provincia polaca de Opolskie. Como uno de los principales idiomas del mundo, el alemán tiene alrededor de 95 millones de hablantes nativos en todo el mundo y es el idioma con el mayor número de hablantes nativos en la Unión Europea. El alemán es también el tercer idioma extranjero más enseñado en los Estados Unidos (después del español y el francés) y la UE (después del inglés y el francés), el segundo idioma más utilizado en ciencias[12] y el tercer idioma más utilizado en Internet ( después de inglés y ruso). Hay aproximadamente 90 a 95 millones de personas que hablan alemán como primer idioma, 10 a 25 millones como segundo idioma y 75 a 100 millones como idioma extranjero. Por lo tanto, en total, hay entre 175 y 220 millones de hablantes de alemán en todo el mundo.