¿Qué significa 荒れた en Japonés?
¿Cuál es el significado de la palabra 荒れた en Japonés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar 荒れた en Japonés.
La palabra 荒れた en Japonés significa irritado, descuidado/a, salvaje, agreste, vividor, mal, grueso/a, terrible, tempestuoso/a, caliente, mal. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra 荒れた
irritado(皮膚が) |
descuidado/a
El jardín estaba descuidado. Por los arriates las plantas crecían sin freno y al lado del caminito no paraban de salir hierbajos. |
salvaje
彼は内陸の荒れた土地にむかって出発した。 Partió en dirección a los lugares salvajes del interior. |
agreste(天気が) (clima) El clima agreste hace dificultosa la vida en la Antártida. |
vividor
|
mal(天気が) La costa oeste es conocida por su mal tiempo. |
grueso/a(海が) (náutica) ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 El barco se hundió en mar gruesa. |
terrible(ひどく嫌な) 1週間ずっと、ひどい(or: 最低の)天気だった。 El clima estuvo espantoso durante toda la semana. |
tempestuoso/a(海) Pasaron una semana en mares tempestuosos antes de cruzar el Ecuador. |
caliente(議論) (figurado) El debate se puso caliente cuando Jenkins le dijo a Smith que era un nazi. |
mal(天候が) (clima) Prefiero quedarme en casa que manejar a cualquier lado con este mal tiempo. |
Aprendamos Japonés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de 荒れた en Japonés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Japonés.
Palabras actualizadas de Japonés
¿Conoces Japonés?
El japonés es un idioma de Asia oriental hablado por más de 125 millones de personas en Japón y la diáspora japonesa en todo el mundo. El idioma japonés también se destaca por estar escrito comúnmente en una combinación de tres tipos de letra: kanji y dos tipos de onomatopeyas kana que incluyen hiragana y katakana. Kanji se usa para escribir palabras chinas o japonesas que usan kanji para expresar significado. Hiragana se usa para registrar palabras originales japonesas y elementos gramaticales como verbos auxiliares, verbos auxiliares, terminaciones verbales, adjetivos... Katakana se usa para transcribir palabras extranjeras.