¿Qué significa 調子が悪い en Japonés?

¿Cuál es el significado de la palabra 調子が悪い en Japonés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar 調子が悪い en Japonés.

La palabra 調子が悪い en Japonés significa dejar atrás, mal, enfermucho/a, no andar bien, mal, muy mal, pésimo/a, distinto/a, mal, enfermo/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra 調子が悪い

dejar atrás

El velocista nigeriano dejó atrás a los demás corredores.

mal

No fui a trabajar hoy ya que me sentía mal.

enfermucho/a

(coloquial)

ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 Me siento medio enfermucha hoy, no creo que vaya a trabajar.

no andar bien

(機械・非形式的)

テレビの調子が悪いが、回線が緩んでいるだけだと思う。
El televisor no anda bien, pero creo que es nada más por un cable que está flojo.

mal

muy mal

pésimo/a

distinto/a

Se sentía raro ese día. Debe haber sido lo que cenó la noche anterior.

mal

Bebí demasiado anoche y hoy me siento un poco mal.

enfermo/a

今日は会社に行けないんだ。気分がすぐれなくてね。
No puedo ir a la oficina hoy. Estoy enfermo.

Aprendamos Japonés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de 調子が悪い en Japonés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Japonés.

¿Conoces Japonés?

El japonés es un idioma de Asia oriental hablado por más de 125 millones de personas en Japón y la diáspora japonesa en todo el mundo. El idioma japonés también se destaca por estar escrito comúnmente en una combinación de tres tipos de letra: kanji y dos tipos de onomatopeyas kana que incluyen hiragana y katakana. Kanji se usa para escribir palabras chinas o japonesas que usan kanji para expresar significado. Hiragana se usa para registrar palabras originales japonesas y elementos gramaticales como verbos auxiliares, verbos auxiliares, terminaciones verbales, adjetivos... Katakana se usa para transcribir palabras extranjeras.