¿Qué significa den Spieß umdrehen en Alemán?
¿Cuál es el significado de la palabra den Spieß umdrehen en Alemán? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar den Spieß umdrehen en Alemán.
La palabra den Spieß umdrehen en Alemán significa inversión, dar vuelta, girar, darse media vuelta, darse la vuelta, redireccionar, virar, dar vuelta, dar la vuelta a, dar la vuelta, voltear, retroceder, ir marcha atrás, ir en reversa, dar vuelta, dar vuelta, dar vuelta, volver, girar, volcarse, hacer caer, giro, ponerse patas para arriba, giro, enroscarse, retorcer, giro, poner algo al revés, poner algo del revés, invertir, dar vuelta, desviarse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra den Spieß umdrehen
inversión
La montaña rusa mareaba a la gente con sus inversiones frecuentes. |
dar vuelta
Ich drehte meine Tasche um und schüttelte den Inhalt in der Hoffnung heraus, meine Schlüssel zu finden. Di vuelta mi cartera y tiré su contenido al suelo esperando encontrar mis llaves. |
girar
|
darse media vuelta(figurado) Der Kletterer war erschöpft, aber er weigerte sich, umzudrehen. El montañista estaba exhausto, pero se negó a deshacer el camino andado. |
darse la vuelta
Vicky drehte sich um und zählte bis 50, während wir anderen uns versteckten. Vicky se dio vuelta y contó hasta cincuenta mientras los otros se escondían. |
redireccionar
La calle estaba bloqueada, así que Daniel redireccionó el auto. |
virar(náutica) Die Jacht drehte um. El yate viró. |
dar vuelta
Cuando das vuelta el molde, el budín debería despegarse fácilmente. |
dar la vuelta a(ES) Der Koch drehte das Omlett vorsichtig um, um es von der anderen Seite leicht anzubraten. ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. A media cocción dar la vuelta al pato para que se dore por el otro lado |
dar la vuelta
Tony dio vuelta una piedra y encontró docenas de hormigas debajo. |
voltear
Als er sah, dass er sich den Pulli falsch herum angezogen hatte, drehte James ihn um. Cuando vio que se había puesto el suéter al revés, James lo volteó. |
retroceder
Ein lautes Signal warnt andere auf der Straße, wenn ein LKW umdreht. Un pitido muy alto alertaba a los usuarios de la carretera cuando el camión retrocedía. |
ir marcha atrás, ir en reversa
Carl fue en reversa por la calle angosta así que pudo pasar. |
dar vuelta
|
dar vuelta
Ella dio vuelta los papeles para que él no pudiera ver lo que estaba escrito en ellos. |
dar vuelta
Melanie dio vuelta la chaqueta, para que el lado rojo estuviera afuera. |
volver
Frank hatte seinen Geldbeutel daheim vergessen und musste zurückgehen, um ihn zu holen. Frank dejó la billetera en casa y tuvo que volver a buscarla. |
girar
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Giró la cabeza para ver si alguien lo estaba siguiendo. |
volcarse
Das Auto fuhr in eine Grube, kippte um und landete auf dem Dach. El coche dio contra un bache, se dio vuelta y cayó sobre el techo. |
hacer caer
No le pongas tantas cosas encima que lo vas a hacer caer. |
giro
El giro del autobús hizo salir despedidas por el pasillo las maletas que no estaban bien guardadas. |
ponerse patas para arriba
|
giro(Positionsänderung) Un giro en el jarrón nos permitirá ver su diseño. |
enroscarse
El perno no se enrosca en el orificio. |
retorcer
El granjero le retorció el pescuezo al pollo. |
giro
|
poner algo al revés, poner algo del revés
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Pon el pantalón al revés para lavarlo. |
invertir
Debes invertir esas dos palabras para que la oración tenga sentido. |
dar vuelta
Drehe das Hühnchen einmal um, während es kocht. Da vuelta el pollo una vez mientras lo cocines. |
desviarse
El pasillo se desviaba un poco hacia la derecha de la casa. |
Aprendamos Alemán
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de den Spieß umdrehen en Alemán, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Alemán.
Palabras actualizadas de Alemán
¿Conoces Alemán?
El alemán (Deutsch) es una lengua germánica occidental que se habla principalmente en Europa Central. Es el idioma oficial en Alemania, Austria, Suiza, Tirol del Sur (Italia), la comunidad de habla alemana en Bélgica y Liechtenstein; También es uno de los idiomas oficiales en Luxemburgo y la provincia polaca de Opolskie. Como uno de los principales idiomas del mundo, el alemán tiene alrededor de 95 millones de hablantes nativos en todo el mundo y es el idioma con el mayor número de hablantes nativos en la Unión Europea. El alemán es también el tercer idioma extranjero más enseñado en los Estados Unidos (después del español y el francés) y la UE (después del inglés y el francés), el segundo idioma más utilizado en ciencias[12] y el tercer idioma más utilizado en Internet ( después de inglés y ruso). Hay aproximadamente 90 a 95 millones de personas que hablan alemán como primer idioma, 10 a 25 millones como segundo idioma y 75 a 100 millones como idioma extranjero. Por lo tanto, en total, hay entre 175 y 220 millones de hablantes de alemán en todo el mundo.