¿Qué significa amico di penna en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra amico di penna en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar amico di penna en Italiano.

La palabra amico di penna en Italiano significa amigo, amiga, amigo, amiga, llevarse bien, amigo/a, amigo, amiga, amigo, amiga, colega, amigote, colega, compinche, colega, amigo, tío, amigo mío, hombre, amigo, amiga, amigo, tipo, informal, compañero, amigo, amiga, camarada, amigo, amiga, vecino, vecina, chico, chica, tío, amigo, viejo, mejor amigo, mi amigo, mi estimado, mi amiga, mi estimada, simpático/a, colega, compinche, colega, socio, socia, tronco, amigo, amiga, amor, cariño, cariña, colega, compañero, compañera, amigo, fraternal, cumpa, amigo, amiga, compañero, compañera, chaval, hombre. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra amico di penna

amigo, amiga

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Ha molti amici.
Ella tiene muchos amigos.

amigo, amiga

sostantivo maschile (social network)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Siamo amici su Facebook.
Somos amigos en Facebook.

llevarse bien

sostantivo maschile

Nonostante la conosca appena siamo amici.
A pesar de que casi no la conozco, nos llevamos bien.

amigo/a

aggettivo (fuoco)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Un soldato è morto in seguito a fuoco amico perché altri soldati lo hanno scambiato per il nemico.
Un soldado murió a causa del fuego amigo cuando otros soldados lo confundieron con el enemigo.

amigo, amiga

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Amico o nemico?
¿Eres amigo o enemigo?

amigo, amiga

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Non si dovrebbero criticare gli amici della nostra nazione in periodi di crisi.
No se debe criticar a los amigos de nuestro país en tiempos de crisis.

colega

sostantivo maschile (ES)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Conosci già il mio amico Kevin?
¿Conoces a mi colega Kevin?

amigote

sostantivo maschile (colloquiale) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Siamo amici fin dai tempi della scuola elementare.
Somos amigotes desde la escuela primaria.

colega

sostantivo maschile (colloquiale) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ehi, amico, mi daresti una moneta?
Oye, colega. ¿Me prestas diez centavos?

compinche, colega

interiezione (informale, figurato)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Joe è mio amico e stiamo insieme tutto il tempo.
Joe es mi compinche; andamos juntos todo el tiempo.

amigo

sostantivo maschile (uso colloquiale)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

tío

interiezione (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

amigo mío

sostantivo maschile

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Pierre è un mio buon amico.
Pierre es un buen amigo mío.

hombre

sostantivo maschile (appellativo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

amigo, amiga

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

amigo

sostantivo maschile (appellativo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

tipo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

informal

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Vieni al pub con me per una chiacchierata amica.
Acompáñame al pub para tener una charla informal.

compañero

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Grazie, amico!
¡Gracias, compañero!

amigo, amiga

sostantivo maschile (appellativo)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

camarada

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Ehi amici! Andiamo a mangiare da qualche parte!
¡Hola camaradas! ¡Vamos a comer algo a algún lado!

amigo, amiga

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

vecino, vecina

interiezione

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Ehi amico, che fai?
¡Hola, vecino! ¿Qué has estado haciendo?

chico, chica

sostantivo maschile (familiare)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Ehi amico, puoi venire ad aiutarmi qui?
Eh, joven, ¿puedes venir a ayudarme con esto?

tío

(informale) (ES, coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Come va, amico?
¿Qué hacés, che?

amigo

interiezione

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Ehi amico, come va?
Hola amigo. ¿Cómo estás?

viejo

sostantivo maschile (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
E allora come ti va, vecchio amico?
¿Cómo te va, viejo?

mejor amigo

sostantivo maschile (España)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Sandra si incontra con il suo amico Tom ogni domenica per un caffé.
Sandra queda a tomar café todos los domingos con Tom, su mejor amigo.

mi amigo, mi estimado, mi amiga, mi estimada

sostantivo maschile (appellativo informale) (en desuso)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ¿Cómo está, mi amigo? ¿Cómo andan sus asuntos?

simpático/a

aggettivo (persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Alla festa erano tutti amici, nonostante le diverse vedute politiche.
Todos en la fiesta eran simpáticos, a pesar de las opiniones políticas divididas.

colega

(coloquial)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Adrian si incontra con i suoi amici al pub.
Adrián se juntará con sus colegas en el bar.

compinche

sostantivo maschile (come appellativo)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Ho incontrato un mio amico al centro commerciale.
Coincidí con uno de mis compinches en la plaza.

colega

sostantivo maschile (appellativo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
È un piacere vederti, amico!
¡Qué gusto verte, colega!

socio, socia

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

tronco

interiezione (ES, coloquial)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

amigo, amiga

sostantivo maschile (allocuzione)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
"Tutto a posto, fratello?", disse Ben quando incontrò Adam fuori dal cinema.
"¿Todo bien, amigo?" dijo Ben cuando se cruzó a Adam en el cine.

amor

interiezione (vezzeggiativo)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Quando sono arrivato al bar il barista mi ha chiesto: "Che cosa prendi, caro?"

cariño, cariña

interiezione

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

colega

sostantivo maschile (ES)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Ah, lui è Sam. È un mio amico.
Oh, ese es Sam; es mi colega.

compañero, compañera

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
I due sono amici dai tempi in cui andavano a scuola insieme.
Ambos han sido compañeros desde que iban juntos a la escuela.

amigo

sostantivo maschile (informale)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ¡Buen día amigo! ¿Cómo andas?

fraternal

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Mo si comporta in modo fraterno con tutti i suoi cugini più piccoli.

cumpa

sostantivo maschile (informale) (AR, coloquial, arcaico)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ciao vecchio amico. Non ci vediamo da tempo.
¡Cumpa! ¡Qué alegría! Tanto tiempo sin verte.

amigo, amiga

sostantivo maschile (informale)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Il miglior amico di Tom è venuto in visita.
El mejor amigo de Tom, Dan, vino de visita.

compañero, compañera

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Bill e Joe sono compagni d'avventure fin dalle scuole superiori.
Bruno y Juan han sido compañeros desde el colegio secundario.

chaval

interiezione (appellativo, peggiorativo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ascolta, bello, perché non ti fai i fatti tuoi?
Escucha, chaval, ¿por qué no te metes en tus asuntos?

hombre

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de amico di penna en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.