What does живописный in Russian mean?

What is the meaning of the word живописный in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use живописный in Russian.

The word живописный in Russian means picturesque, scenic, pictorial. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word живописный

picturesque

adjective (resembling a picture or painting)

Неаполь - живописный город.
Naples is a picturesque city.

scenic

adjective (having beautiful scenery)

Они любовались живописным видом с холма.
They admired the scenic view from the hill.

pictorial

adjective

Это также напоминает нам о двух очень разных живописных традициях.
This also reminded us of two very different pictorial traditions.

See more examples

Она указала мне дорогу в Майнхед, уточнив: «Это не самый короткий путь, зато самый живописный».
She told me the way to Minehead—not the shortest way, but the prettiest way, she said.
Город живописно раскинулся между цепями холмов и небольшими горами, в окрестностях много лесов.
It nestles picturesquely between chains of hills and little mountains, with large tracts of woodland in the vicinity.
Мы направляем рыбу обратно на Землю и сохраняет причал живописным.
We direct the fish back to Earth and, furthermore, we keep the wharf picturesque.
Леса, будь они государственными или частными, служат источником многочисленных благ для общества, на которые оно вправе рассчитывать. В частности, речь идет о сохранении биологического разнообразия, защите от эрозии и других опасных природных явлений, рекреации, живописности ландшафта, культурных объектов и т.д.
Forests, public and private, provide the multiple benefits which society rightly expects from forests, including conservation of biological diversity, protection against erosion and other natural hazards, facilities for recreation, landscape beauty, cultural sites and many more.
А с другой стороны, в чем же еще ходить здесь, в этом живописном месте на юге Франции?
And yet what else should she have worn on a hot day in this picturesque village in the south of France?
Бонд сообразил, что из живописного окна, сейчас затянутого шторами, открывается превосходный вид на гавань.
Bond imagined that the big picture window, now curtained, would have a superb view of the harbour.
Kojima - это японский ресторан, расположенный на небольшом острове в окружении водопадов и живописных пейзажей.
Kojima – Japanese restaurant situated on a little island surrounded by beautiful landscaping and waterfalls.
Мы отыскивали взором наиболее живописные группы деревьев и не могли вдосталь на них наглядеться.
We sought out picturesque groups, and could not look enough.
Однако это вовсе не означает, что именно так все и должно быть, поскольку на самом деле Африка- это богато одаренный континент, живописный и гостеприимный
Yet it need not be so, because in reality Africa is a richly endowed continent, beautiful and hospitable
По контрасту с большим живописным городом аэропорт оказался на удивление небольшим и непрезентабельным.
In contrast with the large, picturesque city, the airport was surprisingly small and drab.
Отель Alpi находится недалеко от известного торгового района Рима и живописных садов Виллы Боргезе.
The hotel is close to the popular shopping district and the beautiful gardens of Villa Borghese.
Жилой комплекс «Ультра» расположен в живописном районе Харькова неподалеку от парка Саржин овраг, станции метро «Ботанический сад», стадиона «Буревестник», площади Свободы.
Ultra residential complex is located in a picturesque part of Kharkiv near Sarzhyn Ravine Park, Botanic Garden metro station, Burevestnik stadium and Independence square.
На живописной околице юговосточной части города-курорта Трускавец, по соседству с водохранилищем и лесным массивом, в окружающий ландшафт органически вписался девятиэтажный спальный корпус на 460 мест, зблокированный переходными галереями с клубом, столовой, лечебным корпусом и спортивно-оздоровительным комплексом.
On a picturesque fence surrounding village of south-east part of city of resort, near with a storage pool and forest array, in surrounding a landscape a nine-storeyed sleeping corps into 452 place, zblocovaniy by transitional galleries with a club, blended organically, by a dining-room, licou-by a valnim corps and sportivno-by a health complex.
Ее живописная и романтическая история стоит особняком от общей драмы человечества.
Her picturesque and romantic history stands apart from the general drama of human affairs.
Она любила искусство, и порой ее слова звучали очень живописно.
She liked art and sometimes the way she talked sounded like a painting.
Он живописнейше расположен в одном юго-западном штате, который должен здесь остаться анонимным.
It is situated, most picturesquely, in a southwestern state that must remain anonymous here.
Поле живописных значений открыто с тех пор, как человек пришел в мир.
The field of pictorial significations was opened the moment a man appeared in the world.
Да, реальное место, Шато де Нидек, живописные развалины по дороге из Оберхаслаха в Вангенбург.
Yes, it was an actual place, a real Château de Nideck, a famous ruin, on the road from Oberhaslach to Wangenbourg.
Кровать и завтрак "Барон" находится в муниципалитете Vlagtwedde, в живописной сельской местности Westerwolde.
Bed and Breakfast 'Baron' is located in the Municipality Vlagtwedde, in the beautiful countryside Westerwolde.
По соседству с отелем находится Валакампяйский пляж, где можно освежиться и прекрасно провести теплый летний день.В отеле «Vila Valakampiai» оборудовано 30 современных номеров, из окон которых открывается живописный вид на реку Нерис или сосновый бор.
Surrounded by nature, with River Neris on one side and a beautiful pine forest on the other, it makes a perfect oasis for anyone wanting to relax and hide away from the noise of the city.
Его живописная тележка, увешанная бутылками, банками и пузырьками, "базируется" на углу с улицей Сантоме и обслуживает безответно влюбленных, супругов, между которыми пробежала "черная кошка" измены, и тех, у кого амурные потребности расходятся с физическими возможностями.
His picturesque cart, covered with hanging bottles, jars and vials is “based” at the corner with Santone street and serves unreciprocated lovers, spouses, affected by a “black cat” of faithlessness and those, whose love needs do not correspond to their physical abilities.
Совершила убийство мерзкой кошачьей статуэткой в красивом национальном парке, над живописным оврагом.
She had committed murder with an effing kitty-cat statue in a beautiful state park over a massive and scenic ravine.
Джотто, возможно, под влиянием Пьетро Каваллини и других римских художников рисовал не основываясь на живописных традициях, а на основе жизненных наблюдений.
Giotto, possibly influenced by Pietro Cavallini and other Roman painters, did not base the figures he painted upon any painterly tradition, but upon the observation of life.
Его работы 1900-1910-х годов с видами древних городов и с волжскими просторами по живописной манере и настроению вписываются в общую картину развития пейзажного жанра у "союзников", поэтизирующих простые русские мотивы с берёзками, церквями, просёлочными дорогами, избами под серым небом.
Colourful, bright, well-done - these are the epithets characterizing the Italian pictures of the artist, and they absolutely coincide with Gorbatov's definition of art as "a holiday". Particularly attractive are cheerfulness and harmony in Gorbatov's canvases of the middle 1920s- the early 1930s.
Он находится на живописном берегу Ботнического залива.
The hotel can be found at a picturesque location on the shores of the Bothnic Gulf.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of живописный in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.