What does вязаный in Russian mean?

What is the meaning of the word вязаный in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use вязаный in Russian.

The word вязаный in Russian means knitted, crocheted, knit. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word вязаный

knitted

adjective (Made by knitting)

Для неё искусство — это нелепые вязаные одеяла.
Her idea of art is those tacky blankets she knits.

crocheted

verb

Как насчет отделанной бисером юбки с тем бежевым вязаным лифом, который висит у вас в шкафу?
What about the beaded skirt with that beige crocheted halter you have in the closet?

knit

verb

Для неё искусство — это нелепые вязаные одеяла.
Her idea of art is those tacky blankets she knits.

See more examples

Предлагаются курсы по овладению основами компьютерных знаний, делопроизводства, машинописи, счетоводства, птицеводства, макраме, ручного и машинного вязания, расцвечивания тканей, укладки волос, косметологии и макетирования веб-страниц
Courses offered are Basics in Computers, Secretarial, Typing, Accounting, Poultry Raising, Macramé, Hand and Machine Weaving, Painting on Cloth, Hair Styling, Cosmetology, and Web Page Design
Уж если она возвращается к вам, то приносит дары и готова сесть с вязаньем у вашего камина, лишь бы вы ей разрешили.
If she comes back to you she brings gifts and her knitting, and will sit in your chimney-corner if you will let her.
– Посмотри, Платоша, – говорит жена и показывает ему свое вязанье.
“Look, Platosha,” said his wife, showing him her knitting.
Самые известные из них- почти # школ "даскткари" (вышивка и т. п.), школы профессиональной подготовки для сильно нуждающихся женщин, где организованы курсы кройки и шитья, ручного вышивания и вязания и машинной вышивки
Notable among these are nearly # asktkari (embroidery etc.) Schools- vocational training schools for destitute women- which offer courses in cloth cutting, drafting and tailoring; hand embroidery and knitting and; machine embroidery
Дэл, это же моё вязание.
Oh, Del, mind my knitting.
На моём вязании ещё держится вонь от тушёнки с прошлой недели.
The stench of last week's spam is still clinging to my three-ply.
Начали работать созданные женщинами производственные коллективы, производящие для рынка сельскохозяйственную продукцию и ремесленные изделия (продовольственные продукты, вязаные и швейные изделия и т. п.).
Establishment of undertakings headed by women to produce agricultural goods and handicrafts for market (foods, textiles, clothing etc.).
Для женщин организуют специальные мероприятия или выделяют специальное время для занятий различными видами деятельности, такими, например, как фитнес, интернет-кафе, баскетбол, плавание, аэробика, чайные салоны, семинары и курсы по кулинарии, парикмахерскому делу, вязанию, изготовлению бижутерии, изготовлению ковриков из лоскутов, макияжу и т. д., посещение музеев или участие в других культурных мероприятиях, а также вечерние мероприятия, которые дают женщинам широкий выбор для времяпрепровождения
Specific activities are organized for women, where special schedules that are specially accessible for women are set up, for example, for fitness, cyber cafes, basketball, swimming, aerobics, beauty salons, studios, cooking courses, hairdressing, knitting, jewelry making, patchwork, makeup, museum visits or other cultural events, as well as evening activities, offering to women a large choice of activities
Мэри ничего не знает о шитье и вязании.
Mary knows nothing of sewing or knitting.
Зимой 1944 года, когда на многих была только полосатая униформа, вязание было отнюдь не только времяпрепровождением.
In the winter of 1944, for people whose only cover was the striped uniform, knitting was no idle hobby.
Вообще то на нем была вязаная маска, Реба.
He's got a woollen face, actually, Reba.
Женщин-заключенных обучают таким жизненным навыкам, как ткацкое и портняжное ремесло, вязание, приготовление пищи и пошив одежды.
Female inmates were taught life skills such as weaving, tailoring, knitting, baking and sewing.
Керчийки – даже богатые – не утруждали себя такими пустяками, как вышивка или вязание.
Kerch women—even the wealthy ones—didn’t bother with anything as frivolous as embroidery or needlepoint.
Возможно, я даже решу кроссворд и подумаю, какую схему для вязания куплю себе завтра.
Perhaps I’d even finish the crossword and think about what knitting pattern I would get the next day.
Вязаная руками одежда - это всегда очень модно.
Manually knitted clothes always look very fashionable.
— Может, нам всем пора на покой, — предложила мисс Маркс, аккуратно сложив вязанье в маленькую корзину.
"""Perhaps we should all retire,"" Miss Marks suggested, deftly packing away her knitting in a little basket."
— Потому что я знаю, что у тебя есть три вязаные перчатки.
“Because I know you have three knitted gloves.
То есть... Что нам делать с этими вязаными пинетками?
What are we supposed to do with hand-knit baby booties?
Хороший вязаный свитер, размер десять, для Ребекки.
A good jersey, size 10, for Rebecca.
«846.2 Колготки, трико, чулки, носки и другие чулочные изделия (включая чулки для варикозных вен и обувь без подметки), трикотажные или вязаные».
Pantihose, tights, stockings, socks and other hosiery (including stockings for varicose veins and footwear without applied soles), knitted or crocheted
Миссис Эванс - звезда моего кружка африканского вязания.
Mrs. Evans is the star of my African knitting circle.
Азербайджанское искусство даёт о себе знать и в украшении костюма художественными вышивками, в ткачестве и вязании.
Azerbaijani arts reminds about itself also in ornaments of costume with artistic embroideries, in weaving and knitting.
В спальне она надевает джинсы, белую блузу и грубый вязаный джемпер черного цвета.
In the bedroom she pulls on a pair of jeans, a white blouse and a loose-knit black polo-neck sweater.
И я снимаю свой синий вязаный галстук из вискозы, и вручаю ему, и расстегиваю воротник, словно я дома.
And I take my blue knit rayon necktie off and hand it to him and open my collar like I’m at home.
На столе лежало вязание Демельзы, которым она занималась прошлым вечером.
On the table was a bundle of crochet work that Demelza had been doing last night.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of вязаный in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.