What does воробьи чирикают in Russian mean?

What is the meaning of the word воробьи чирикают in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use воробьи чирикают in Russian.

The word воробьи чирикают in Russian means it's all over town. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word воробьи чирикают

it's all over town

See more examples

Бельгрейв-сквер был зелёным оазисом; воробьи чирикали в сельской тишине.
Belgrave Square was an oasis of trees; the starlings chattered in a rural silence.
Однажды утром она лежала и слушала белогрудого воробья, чирикавшего на единственном живом вязе через улицу.
One morning she had lain listening to a white-throated sparrow chanting in the single living elm across the street.
Воробьи на окне чирикали, напоминая Кристофу, что пришел час, когда он бросал им крошки, остатки своего завтрака...
The sparrows at the window chirped to remind him of the hour when he was wont to give them the breakfast crumbs....
Даже весело чирикающие воробьи не могли угнаться за ними.
Even the merrily twittering sparrows couldn’t catch them.
Лишь через некоторое время я заметил, что чирикает он не как воробей, а в точности как волнистый попугайчик.
After a while, however, I realized that it was not chirping like a sparrow but like a budgerigar.
Дверь была закрыта, воробьи чирикали на крыше, и виноградная лоза медленно-медленно покачивалась над окном.
The door was closed, the sparrows were twittering on the roof, and the vine swayed gently in the window.
Жаклин слышала, как неугомонные воробьи чирикают в листьях магнолии через дорогу.
Jaqueline could hear restless sparrows splattering through the leaves of the magnolia over the way.
На улице воробьи чирикали и махали крылышками; кто-то крикнул вдалеке; я протянула руки.
Outside the sparrows chirped and fluttered; someone called distantly; I held out my arms.
Чирикающие воробьи на солнце кажутся мне тем единственным, что я ещё отчётливо помню из того времени.
The sparrows twittering in the sun seem to be the only thing I can still remember clearly.
Тысячи маленьких толстеньких воробьев прыгали и чирикали по берегу.
Thousands of small, plump sparrows chirped and rolled over and over on the shore.
Весело чирикали воробьи, а в ясном, голубом небе гудели краснокрылые птицы.
The sparrows were chirping gaily, and red-winged birds were flitting about in the clear, blue sky.
За окном чирикали воробьи, и я не насторожилась, даже когда он расстегнул мою блузку.
I heard sparrows chirping outside and nothing felt wrong, not even when he unbuttoned my blouse.
Он не видел врагов даже тогда, когда все воробьи на крышах чирикали...
He couldn’t see enemies even when the sparrows were twittering it to him from the rooftops ...
Старика, чирикающего как воробей, растерзает волк.
The old man who whistled like a sparrow will be ripped apart by a wolf.
Старик перестает чирикать как воробей и начинает орать на собравшихся людей.
The old man stops chirping like a sparrow and begins to yell at the assembled throng.
У соседей стояла птичья кормушка, и воробьи регулярно пищали и чирикали возле нее.
One of my neighbors kept a bird feeder, and sparrows regularly chirped and squabbled around it.
" Говорят, что воробьи видят, как она спускается, и чирикают.
" Folklore says sparrows can see the soul`s descent and this explains their song.
Воробьи — маленькие коричневато-серые птички — живут шумными стаями, чирикают и щебечут, перепархивают с крыш домов, с деревьев и кустов на землю и обратно.
Small brown and gray birds, the sparrows are noisy and gregarious, chirping and twittering, fluttering from their perch on a housetop, tree, or bush to the ground and back again.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of воробьи чирикают in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.