What does самоубийство in Russian mean?
What is the meaning of the word самоубийство in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use самоубийство in Russian.
The word самоубийство in Russian means suicide, self-destruction, self-annihilation. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word самоубийство
suicidenoun (instance of killing oneself) Это самоубийство. Нам не следует пытаться это сделать. This is suicide. We shouldn't be attempting to do this. |
self-destructionnoun Может быть это и самоубийство, но нет никакой возможности доказать это. While he may have self-destructed, there is absolutely no way for me to prove it. |
self-annihilationnoun Термин, который она использовала, был самоубийством. The term she used was " self-annihilation. " |
See more examples
Полиция сочла, что убийства стали результатом драки, наркотического опьянения или были самоубийством. The police believe the murders occurred as a result of infighting, and drug psychosis, or some manner of suicide pact. |
В университетах Оксфорда и Кембриджа уровень самоубийств выше в семь-десять раз. At Oxford and Cambridge universities, the suicide rate is seven to ten times higher. |
Скорее всего, это было не самоубийство, поскольку самоубийцы не избирают столь сложный способ, а просто прыгают в воду. It probably wasn't a suicide, as all those have avoided the angled structure and have jumped directly into the water. |
Вы когда-нибудь помышляли о самоубийстве? Have you ever contemplated suicide? |
Я пыталась совершить самоубийство. I was trying to kill myself. |
0 → Н15 0 → Н15 Н15. серьезно задумываться о самоубийстве? 0→H15 H15. had serious thoughts of suicide or killing yourself? |
Два священника подряд совершают самоубийство. Two priests in a row committing suicide. |
Вы познакомились с мисс Тейлор после её попытки самоубийства. You first came in contact with Miss Taylor after a suicide attempt. |
Она и ее группа обвиняют нас, говорят, что мы совращаем детей и доводим их до самоубийства. She and her group are accusing us of luring kids into sin and death. |
Попытки предупреждения самоубийств предпринимаются и в военно-морских силах, которым рекомендованы соответствующие меры (февраль 2006 года). Suicide prevention efforts are made in the Navy, instructing the suicide prevention measures (February 2006). |
Ты ведь действительно не хочешь, чтобы это оказалось самоубийством? You really don't want this to be suicide, do you? |
УВКПЧ ожидает получения дальнейшей информации по делам заявленных самоубийств OHCHR was awaiting further information about the cases of alleged suicides |
Всех тех женщинах, которые предположительно кончали жизнь самоубийством, когда Господь Бог прибрал Валентино.[ All the women who supposedly committed suicide when God took Valentino away. |
Перечитайте собственные секретные донесения о несчастных случаях и самоубийствах. Take a look at your own confidential reports on accidents and cases of sudden death. |
В документах сказано, что каждая жертва уже пыталась совершить самоубийство прежде. It says in the file that each one of the victims tried to commit suicide previously. |
Что исключает идею о самоубийстве, если она кому-то приходила в голову Which kind of knocks the suicide idea on the head, if that was in anybody’s mind.’ |
А это будет равносильно самоубийству, поскольку управлять большим самолетом он не умеет. And that would be suicide because he did not know how to pilot the big airliner. |
принять безотлагательные меры по активизации усилий, направленных на предотвращение самоубийств среди детей и молодежи, в том числе за счет расширения предоставляемых услуг по психологическому консультированию и увеличения числа социальных работников в школах и общинах, а также обеспечить, чтобы все специалисты, работающие с детьми, получили надлежащую подготовку для выявления и устранения уже на ранних этапах склонности к суициду и проблем с психическим здоровьем; Take urgent action to strengthen its efforts to prevent suicide among children and young persons, including by increasing the psychological counselling services available and the number of social workers in schools and communities, and ensure that all professionals working with children are adequately trained to identify and address early suicidal tendencies and mental-health problems; |
В случае применения пыток с целью добычи информации я незамедлительно совершу самоубийство неизвестным вам способом. At the threat of any torture or extortion, you are warned that I shall commit suicide instantly in ways unknown to you. |
Подстраивать убийство-самоубийство, это идеальный способ убивать безо всякого риска. Well, faking a murder-suicide, that's a perfect way to kill without risk. |
Это самоубийство. It's suicide. |
В еженедельной серии 2006 года, 52, убитого горем Ральфа дибни посещают мысли о самоубийстве, но после ему сообщают, что могила Сью подверглась осквернению и что вандал оставил на том месте перевёрнутый символ Супермена — Криптонианского знака возрождения. In the 2006 weekly series 52, a grief-stricken Ralph Dibny is contemplating suicide when he is informed that Sue's gravestone has been vandalized with an inverted version of Superman's 'S' symbol—the Kryptonian symbol for resurrection. |
Я пыталась совершить самоубийство однажды. I tried to commit suicide once. |
Исследования показали, что в странах с несправедливыми и принудительными программами планирования семьи уровень самоубийств у женщин в три раза выше, чем у мужчин. Studies have shown that in countries with unjust and coercive family planning programs, the female suicide rate is up to three times higher than the male suicide rate. |
Внутреннее давление могло привести тебя к алкоголизму, самоубийству или, случайно, — к искусству”. It was the kind of pressure that can lead to things like alcoholism or suicide or, occasionally, art. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of самоубийство in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.