What does salto de gacela in Spanish mean?

What is the meaning of the word salto de gacela in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use salto de gacela in Spanish.

The word salto de gacela in Spanish means jump, jump around, leap, waterfall, somersault, jump, leap, jump, go off, lose your temper, get angry, become angry, come out with, skip, skip, break, live recklessly, live from hand to mouth, take the leap, take the plunge, jump, take a leap forward, make a qualitative leap, make a leap in quality, forward leap, base jumping, qualitative leap, negligee, long jump, page break, Angel Falls, a generational leap, somersault, plunge, triple jump, triple pike, triple somersault. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word salto de gacela

jump

nombre masculino (elevación por impulso)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dio un salto y pasó por encima de la valla.
He jumped and went over the fence.

jump around

nombre masculino (cambio brusco en relato)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
El conferenciante dio un salto y dejó por comentar varios capítulos de la tesis.
The speaker jumped around and didn't cover certain chapters of the thesis.

leap

nombre masculino (avance significativo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Este descubrimiento ha supuesto un salto importante en la investigación.
This discovery has become an important leap in the investigation.

waterfall

nombre masculino (caída de agua)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Llegamos por el valle hasta un salto de agua que se conoce con el nombre de "cola de caballo".
Let's follow the valley until we reach a waterfall known as "horse's tail."

somersault

nombre masculino (saltos gimnásticos)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El doble salto mortal del gimnasta mantuvo en vilo a los espectadores.
The gymnast's double somersault kept the spectators in suspense.

jump, leap

verbo intransitivo (botar) (leave the ground)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Salté para atrás cuando el perro comenzó a ladrar.
I jumped (or: leaped) back when the dog began to bark.

jump

verbo intransitivo (tirarse desde una altura) (from a height)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Prefiero no saltar en paracaídas, gracias.
Thanks, I'd rather not jump with a parachute.

go off

verbo intransitivo (funcionar súbitamente) (be activated)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Me acerqué al coche y saltaron las alarmas.
I got near the car and the alarm went off.

lose your temper, get angry, become angry

verbo intransitivo (indignarse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Cuando me dijo aquello, salté.
When she said that, I lost my temper.

come out with

verbo intransitivo (responder) (figurative)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Todos sabemos que es su amante, pero saltó con que no lo conocía.
We all know he is her lover, but she came out with a story that she didn't know him.

skip

verbo pronominal (dejar de hacer) (duty)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ayer me salté la dieta y me comí un solomillo.
Yesterday I skipped my diet and had a big steak.

skip

verbo pronominal (derecho: omitir parte)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Debes leer el contrato completo; no te saltes nada.
You must read the whole contract: do not skip anything.

break

verbo pronominal (derecho: incumplir ley o norma)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
No puedes saltarte las normas cada vez que te viene en gana.
You can't break the rules whenever you feel like it.

live recklessly

locución adverbial (andar huyendo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Se nota que anda a salto de mata; está intranquilo y va muy rápido.

live from hand to mouth

locución adverbial (vivir, trabajar: al día)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ese pobre hombre vive a salto de mata; tiene muchos trabajos temporales y nunca llega a fin de mes.

take the leap, take the plunge

locución verbal (figurado (subir de nivel)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Creo que ya es hora de dar el salto y cambiar de empleo.
I think that it is time to take the leap and change jobs.

jump

locución verbal (saltar)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Juan dio un salto y atajó la pelota.
Juan jumped and stopped the ball.

take a leap forward

locución verbal (figurado (superarse) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
María dio un salto en su carrera y ahora es directora.
Maria took a leap forward in her career and is now a director.

make a qualitative leap, make a leap in quality

locución verbal (figurado (mejorar en esencia) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La empresa dará un salto cualitativo al reforzar sus normas de calidad.
The company will make a qualitative leap when it heightens its quality standards.

forward leap

(figurado (avance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

base jumping

locución nominal masculina (deporte extremo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

qualitative leap

locución nominal masculina (mejora)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El turismo ha aumentado gracias al salto cualitativo en la atención a los visitantes.
Tourism has increased thanks to a qualitative leap in visitor care.

negligee

nombre masculino (bata de mujer)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El salto de cama se usa encima del camisón.
A negligee is worn over a nightgown.

long jump

locución nominal masculina (disciplina olímpica) (sports)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mariana salió campeona de salto de longitud.
Mariana became the long jump champion.

page break

(fin y paso de página)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Angel Falls

nombre propio masculino (caída de agua)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El Santo del Ángel está en Venezuela.

a generational leap

(avance, progreso)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

somersault

locución nominal masculina (salto de cabeza)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El salto mortal es una acrobacia de gimnasia artística.
The somersault is an artistic gymnastics move.

plunge

locución nominal masculina (coloquial, figurado (acción peligrosa) (colloquial)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Di un salto mortal y abrí mi propio negocio.
I took the plunge and opened my own business.

triple jump

nombre masculino (salto de longitud)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El triple salto es una especialidad de atletismo.

triple pike

nombre masculino (natación: voltereta)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Su triple salto mortal desde el trampolín fue grácil.
His triple pike from the springboard was gracefully executed.

triple somersault

locución nominal masculina (salto de cabeza)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El trapecista realizó un triple salto mortal con maestría. El triple salto mortal del clavadista desde el trampolín fue grácil.
The trapeze artist did a triple somersault with aplomb.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of salto de gacela in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.