What does салфетка in Russian mean?
What is the meaning of the word салфетка in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use салфетка in Russian.
The word салфетка in Russian means napkin, serviette, doily, napkin. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word салфетка
napkinnoun (serviette) Этот проект вырос из набросков на салфетке, сделанных на вечеринке в прошлом году. This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. |
serviettenoun У нас там 42 салфетки, в ложе, их нужно сложить. We have 42 serviettes that need folding at the lodge. |
doilynoun (ornamental piece) Скажи, с каких это пор салфетки и сервиз твоей матушки стали так важны для тебя? Tell me, when did doilies and your mother's dishes become so important to you? |
napkinnoun (piece of cloth used to wipe one's face or skin while eating) Этот проект вырос из набросков на салфетке, сделанных на вечеринке в прошлом году. This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. |
See more examples
Я даже стерильной салфеткой не стал бы до тебя дотрагиваться. I wouldn't touch you with a sanitary towel. |
Туда есть прямые авиарейсы из Мадрида, пояснил он, отдавая ей салфетку. There are direct flights from Madrid, he told her, handing her the napkin. |
Еще два официанта присоединились к своему товарищу, и втроем они принялись тушить пламя салфетками. Two other waiters had joined the first and all three were trying to beat out the flames with napkins. |
Поставив тарелку рядом с компьютером, она положила и льняную салфетку. As she set the plate down next to the computer, she put a linen napkin next to it. |
Наконец, когда я перестала плакать, он полез в бардачок и достал плоскую коробку с бумажными салфетками. Finally, when I stop crying, he rummages in the glove compartment and pulls out a flat box of tissues. |
Я останавливаюсь рядом с небольшой группой, улыбаюсь, предлагаю им салфетки, протягиваю поднос. I stop at a small group, smiling as I offer them napkins and hold my tray out to them. |
Мать принесла салфетку, полную льда. Mother brought a washcloth full of ice. |
Вот твоя салфетка, дорогая. Here's your napkin, honey. |
В нашем случае, второй пункт был узким местом и это, в свою очередь, вызвано длительностью работ в пункте No2, которая состояла из времени необходмого для добавления лукана бутерброд, листьев салата, помидора, и всего остальногою Плюс упаковка заказа с салфеткой. In our case, station two was a bottleneck and that was, in turn, driven by the processing time of station two which consisted of the time of putting the onions on the sandwich, lettuce, tomato, everything else to boxing the napkin along with the order. |
Сара, не принесешь подгузники и салфетки? Could you get the diapers and wipes? |
Даже не дерзнул обзавестись стаканом, ножом, вилкой и салфеткой. I haven’t dared to put anything on my tray, not even a glass, knife, fork or paper napkin. |
Порыв ветра сдул у меня салфетки. A gust of wind, uh, blustered some napkins onto the ground. |
Один из них внес небольшую поправку и вернул салфетку. One of them made a slight correction and handed it back. |
Не было ничего привлекательного и в Хорасе Уэйкфилде с его поясом от грыжи, косметическими салфетками и очками. There was nothing attractive about Horace Wakefield with his hernia belt, Kleenex, and glasses. |
Сертификат гарантирует, что производимые на предприятии нетканые материалы Акваспан и СпанБел не содержат вредных для здоровья веществ и их можно использовать для производства всех видов гигиенических изделий (подгузники, косметические маски, влажные салфетки и т.д.). GOMEL, 25 February (BelTA) – The Belarusian oil refineries should start making profit in Q1 2010, First Vice-Premier of Belarus Vladimir Semashko said at a session of the Gomel Oblast Executive Committee on 25 February, BelTA has learnt. |
Ее горло сжалось настолько, что она едва дышала, и она потянулась в карман своих шорт, чтобы достать салфетку Her throat was so tight she could barely breathe, and she reached into her shorts pocket for a tissue. |
Энди суетилась в кухне, раскладывая крохотные клубничные пирожные на покрытые салфетками тарелки. In the kitchen she found Andie arranging miniature strawberry tarts on doily-covered plates. |
Я с тобой пофлиртую, а ты запиши моё имя на салфетке ". I'll flirt with you, write my name on a napkin. " |
У меня хранится один мой, сделанный на салфетке. I still have one of myself, on a napkin. |
Ничего страшного, скайнету нравятся салфетки и мороженное. Nothing screams skynet like baby wipes and ice cream. |
Билл Коузи кладет салфетку на стол и встает. Bill Cosey places his napkin on the table and stands. |
Я могла поклясться, что заметила два выжженных отпечатка на дереве, выглядывающих из-под моей салфетки. I could have sworn I beheld two burned handprints on the wood, peeking out from beneath my napkin. |
Одну влажную салфетку? " A " wet nap? |
Адам, поджарь эту салфетку вместе с заказом 37 столика на драники. Adam, fry up this tissue with table 37's order of hash browns. |
Хелена присела рядом на диван и положила мне на лоб и глаза холодную влажную салфетку. Helena sat beside me on the couch and held a cold washcloth over my forehead and eyes. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of салфетка in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.