What does опытная группа in Russian mean?

What is the meaning of the word опытная группа in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use опытная группа in Russian.

The word опытная группа in Russian means experimental group, experimental unit, intervention group. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word опытная группа

experimental group

Когда исследователи проверяли прозак на пациентах с депрессией, они случайным образом разделили своих исследуемых на контрольную и опытную группу и провели множество испытаний.
When researchers tested Prozac on depressed patients, they divided their subjects randomly into control and experimental groups, and conducted many trials.

experimental unit

intervention group

See more examples

Профессиональными и опытными группами вам обслуживает. MONTAL YAPI A.Ş.
Construction Montal provides quality and for the short period of time hands over installation works in reliable way.
Опытная группа, действовавшая под эгидой правящей верхушки, убила кайзера и цинично подставила левых.
A sophisticated group operating from within the elite establishment had killed the Kaiser and cynically framed the Left.
В опытной группе среднее время выживания увеличилось на 6 месяцев по сравнению с контрольной группой.
The treated group had a median increased survival time of 6 months over the control group.
Во время проведения исследования стало ясно, что крайне важно иметь опытную группу по управлению государственно-частным партнерством.
During the study it became apparent that it is of vital importance to have an experienced public-private partnership management team.
Способная и опытная группа профессионалов могла бы, разумеется проведя хорошую разведку, ограбить любое казино.
A talented and experienced crew could, of course, knock off any casino, after a professional casing job.
Два участника упомянули о необходимости присутствия в столицах опытной группы поддержки делегаций в Нью-Йорке
The need for a strong team in the capitals supporting the work of the delegation in New York was mentioned by two participants
В Уникальные Престижные роскошные Отели Наша опытная группа вкладывает все силы, чтобы превратить ваши каникулы в незабываемые воспоминания.
Prestigious Unique Luxury Hotels highly experienced and enthusiastic team works passionate to make your vacation dream a reality.
Наша опытная группа всегда к вашим услугам чтобы обеспечить вас с качеством высшего класса и улучшать список с новыми Роскошными Отелями.
Our highly trained staff is constantly minding so that the facilities offered are truly top-notch as well as to enrich the list with brand new Luxury Hotels.
В УВКБ имеется небольшая, но опытная группа разработки и оценки политики, базирующаяся в Женеве, которая сама проводит оценки или поручает их проведение другим сторонам.
UNHCR has a small but experienced policy development and evaluation team in Geneva that undertakes or commissions evaluations.
Центр созвал опытную группу из пяти ведущих мировых экономистов, включая трех лауреатов нобелевской премии, для рассмотрения всех возможных новых исследований и определения самых хороших и самых плохих из них.
The Center convened an expert panel of five of the world’s leading economists, including three Nobel Prize winners, to consider all of the new research and identify the best – and worst – options.
Когда колониальная полиция, ПИДЕ, арестовала и сослала наиболее опытных братьев группы, оставшимся недоставало руководства.
When the colonial police, the PIDE, arrested and deported the more experienced ones of the group, the ones who were left behind lacked supervision.
Комитет отмечает также тот позитивный эффект, который дает временное размещение опытных сотрудников (группы «зубров») в решении этой проблемы.
The Committee also notes the positive impact of the temporary deployment of experienced officers (“tiger teams”) in dealing with this problem.
Думаю, что только опытные члены группы должны заниматься такими изысканиями.
I think only experienced members of a coterie should attempt these explorations.
Комитет отмечает также тот позитивный эффект, который дает временное размещение опытных сотрудников (группы «зубров») в решении этой проблемы
The Committee also notes the positive impact of the temporary deployment of experienced officers (“tiger teams”) in dealing with this problem
Даже мой младший брат, наименее опытный в группе, заскучал до слез.
Even my little brother, the one who I knew to be the least experienced on the ride, looked bored to tears.
Он может попросить других опытных в группе помочь ему в оказании такого личного внимания.
He can use other experienced ones in the group to assist in giving such individual attention.
Так, в частности, в течение отчетного периода руководители группы сменялись дважды — после ухода опытного руководителя группы в июле 2015 года, а затем сотрудника, назначенного ей на замену.
In particular, the team changed leaders twice during the reporting period, after the departure of the experienced team leader in July 2015 and the subsequent departure of her replacement.
Некоторые источники, включая Чарльза Планкетта, одного из выживших заговорщиков, говорят, что Беркман был главным заговорщиком, самым старшим и опытным членом группы.
Some sources, including Charles Plunkett, one of the surviving conspirators, say that Berkman was the chief conspirator, the oldest and most experienced member of the group.
Исполнительные главы организаций системы Организации Объединенных Наций должны добиваться, чтобы на этапе предварительного планирования их соответствующие организации обеспечивали создание эффективной структуры управления проектом с четким распределением обязанностей, включая авторитетный руководящий комитет под председательством подотчетного старшего руководителя с участием внешнего консультанта, а также компетентную и опытную группу управления проектом, отвечающую за осуществление текущего планирования и контроля.
The executive heads of the United Nations system organizations should ensure that, in the context of the pre-planning phase, their respective organizations establish a sound project governance structure with clear lines of responsibility, including a senior steering committee chaired by an accountable senior manager with access to external expertise, as well as a strong and experienced project management team responsible for the day-to-day planning and supervision.
В этой работе Управлению помогала группа опытных консультантов.
A team of expert consultants was engaged to assist the Office with this work.
— Что ты имеешь в виду под опытной и контрольной группами?
‘What do you mean by test group and control group?’
В нашем поселении было три дома, и всех детей из них разделили на опытную и контрольную группы
‘There were three Homes in our settlement and all the kids were split between test group and control group.’
Когда это необходимо, в помощь этому подразделению осуществляется развертывание «мобильной группы» опытных консультантов
When necessary, this capacity is supplemented by the deployment of experienced “flying team” consultants
Два года назад ему пришлось спасать группу опытных ученых в пещере Лечугилла.[
Two years ago, he rescued an experienced research crew in the Lechuguilla caves.
Ее звали Кэди, и она принадлежала к группе опытных ночных сборщиков, выбранных Онет
Her name was Kady and she was one of Onete's picked group of expert night foragers.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of опытная группа in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.