What does fuerza probatoria de los mensajes de datos in Spanish mean?

What is the meaning of the word fuerza probatoria de los mensajes de datos in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fuerza probatoria de los mensajes de datos in Spanish.

The word fuerza probatoria de los mensajes de datos in Spanish means strength, coercion, duress, force, force, force, force yourself to do, rape, through, by, by force, forcibly, take a deep breath, energetic dance, straitjacket, straightjacket, gather strength, gain strength, act of God, brute strength, force of habit, power of rage, force of law, workforce, will power, force of destiny, power to enforce, electromotive force, power of expression, workforce, legal force, force majeure, make an effort, strength comes in numbers, power take-off, use of force. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fuerza probatoria de los mensajes de datos

strength

nombre femenino (poder físico o moral)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ese hombre tiene una fuerza descomunal; es capaz de levantar trescientos kilos.
That guy has amazing strength; he can lift three hundred kilos.

coercion, duress

nombre femenino (obligación)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Se comió el pescado por la fuerza porque no le gusta.
He ate the fish under duress because he didn't like it at all.

force

nombre femenino (violencia física)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La policía tuvo que emplear la fuerza para desalojar la plaza.
The police had to use force to clear the square.

force

verbo transitivo (obligar a hacer algo) (make [sb] do [sth])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Forzaba a la gente a votar por él con amenazas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The guards forced the prisoners-of-war to stay awake for a week.

force

verbo transitivo (abrir por la fuerza)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Los ladrones forzaron la puerta y se llevaron un buen botín.
The gangsters forced the door and carried away a big haul.

force yourself to do

(esforzarse en hacer algo) (usually with "into")

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El joven estudiante se forzaba a concentrarse, pero no lo lograba.
The young student forced himself to concentrate, but couldn't do it.

rape

verbo transitivo (persona: violar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La ataron a la cama y la forzaron.
They tied her to the bed and raped her.

through

locución preposicional (mediante insistencia)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Esa actriz famosa alcanzó el éxito a fuerza de empeño.
That famous actress achieved success through hard work.

by

locución preposicional (de tanto hacer algo)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Camilo logrará hacer que su hermana venga a la fiesta a fuerza de llamarla.
Camilo will manage to persuade his sister to come to the party by calling her.

by force

locución preposicional (contra su voluntad)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Mi hijo no quiere ir al colegio y tengo que llevarlo a la fuerza todos los días.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The protesters were forcibly removed from the building.

forcibly

locución adverbial (de manera violenta)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

take a deep breath

locución verbal (inhalar fuertemente)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Martín aspiró con fuerza el aire puro de montaña.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The defendant inhaled deeply before stating his case.

energetic dance

locución nominal masculina (energético)

El ballet que están ensayando es un baile de fuerza y sensualidad.
The ballet that they are teaching is an energetic and sensual dance.

straitjacket, straightjacket

locución nominal femenina (prenda inmovilizadora)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los psiquiátricos antiguos usaban camisas de fuerza.
Old psychiatrists used straitjackets.

gather strength, gain strength

locución verbal (aumentar intensidad)

A medida que avanza hacia la costa, el tsunami cobra fuerza.
The tsunami gathered strength as it advanced towards the coast.

act of God

locución adjetiva (causa: grave)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
No pudo ir al trabajo por una causa de fuerza mayor.
He could not go to work because of an act of God.

brute strength

nombre femenino (poder físico)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Para pegar no hace falta ser inteligente, sólo hace falta fuerza bruta.
To hit people, you don't need to be intelligent: you just need brute strength.

force of habit

(arraigo a hábitos)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

power of rage

(poder de la ira)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

force of law

locución nominal femenina (der: con rango de ley)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

workforce

(trabajadores, obreros)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La fuerza de trabajo del país está constituida en su gran mayoría por personas menores de 40 años.
The national workforce is made up mainly of people under the age of 40.

will power

locución nominal femenina (iniciativa, perseverancia)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Perdió toda su fuerza de voluntad y se volvió holgazán.
He lost all his will power and became a bum.

force of destiny

(poder inexorable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

power to enforce

(der: potestad para hacer cumplir)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

electromotive force

nombre femenino (diferencia de potencial)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
No se ha determinado la fuerza electromotriz necesaria para esta máquina.

power of expression

locución nominal femenina (poder de expresión)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

workforce

(trabajadores, obreros)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La especialización de la fuerza de trabajo es una de las metas que se propone la formación profesional.
One of the goals of professional development is the specialisation of the workforce.

legal force

(der: fuerza del derecho)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

force majeure

nombre femenino (imprevisto insalvable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Juan no ha ido al trabajo por causas de fuerza mayor; se ha muerto su madre.
Juan didn't go to work because of force majeure; his mother died.

make an effort

locución verbal (pujar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La mujer hizo fuerza para parir.
The woman made an effort to give birth.

strength comes in numbers

expresión (unidos podemos)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El sindicalista cerró su discurso diciendo que la unión hace la fuerza.
The unionist ended his speech by saying that strength comes in numbers.

power take-off

(eje de transmisión)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La toma de fuerza del tractor se rompió debido a las largas sesiones de trabajo.
The tractor power take-off broke down due to long work sessions.

use of force

(derecho: armas, violencia policial)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of fuerza probatoria de los mensajes de datos in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.