Τι σημαίνει το मूल भाषा στο Χίντι;

Ποια είναι η σημασία της λέξης मूल भाषा στο Χίντι; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του मूल भाषा στο Χίντι.

Η λέξη मूल भाषा στο Χίντι σημαίνει βασική γλώσσα, εναλλακτική γλώσσα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης मूल भाषा

βασική γλώσσα

εναλλακτική γλώσσα

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

मूल = मूल भाषा बंग = बंगाली गुज = गुजराती
ΠΡ = Πρωτότυπο BE = βεγγαλική GU = γκουτζαράτι
मूल भाषा में प्रेषितों की किताब में शब्द “पवित्र शक्ति” 40 से भी ज़्यादा बार आता है।
Αυτή είναι μία από τις 40 και πλέον φορές που εμφανίζεται η φράση «άγιο πνεύμα» στο βιβλίο των Πράξεων.
मूल भाषा में शब्द “दुनिया की शुरूआत” का मतलब इंसान की सबसे पहली संतान हैं।
Η φράση «θεμελίωση του κόσμου» μπορεί να υποδηλώνει τη σύλληψη σπέρματος, ή αλλιώς την αναπαραγωγή. Άρα, αναφέρεται στους πρώτους ανθρώπινους απογόνους.
वल्गेट बाइबल और मूल भाषाओं में फर्क
Βουλγάτα Εναντίον Πρωτότυπων Γλωσσών
मूल भाषा के लिए डाटा गुम है
Λείπουν δεδομένα της αρχικής γλώσσας
मेरी मूल भाषा में, जाेकि इतालवी है, इसमें "सुंदर" काे "बेल्लो" कहते हैं.
Στη μητρική μου γλώσσα, τα Ιταλικά, το «όμορφο» είναι «μπέλο».
मूल भाषा में “ठग-विद्या” का बुनियादी अर्थ “पासा” या “पासा का खेल” है, यानि संयोग का खेल।
Η λέξη που αποδίδεται ‘δολιότητα’, στην πρωτότυπη γλώσσα βασικά σημαίνει «ζάρια» ή «παιχνίδι με ζάρια», δηλαδή ένα τυχερό παιχνίδι.
पहले सवाल का जवाब मूल भाषाओं की बाइबल में 7,000 से ज़्यादा बार देखा जा सकता है।
Η απάντηση στο πρώτο ερώτημα μπορεί να βρεθεί σε 7.000 και πλέον σημεία της Αγίας Γραφής στις πρωτότυπες γλώσσες.
इससे अनुवादक बाइबल की मूल भाषाओं को और अच्छी तरह समझने के काबिल हुए।
Βοήθησε επίσης τους μεταφραστές να βελτιώσουν την κατανόησή τους όσον αφορά τις πρωτότυπες γλώσσες.
(यशायाह 42:5, 8) मूल भाषाओं की बाइबल में यह नाम करीब 7,000 बार आता है।
(Ησαΐας 42:5, 8) Αυτό το όνομα εμφανίζεται περίπου 7.000 φορές στην Αγία Γραφή, στις πρωτότυπες γλώσσες της.
इनमें से कुछ अनुवाद, मूल भाषाओं में लिखी बाइबल से काफी मिलते-जुलते हैं।
Ωστόσο, μερικές είναι πιστότερες στις γλώσσες στις οποίες γράφτηκε αρχικά η Αγία Γραφή.
इसकी तैयारी में शास्त्र की मूल भाषा के एक गहन अध्ययन की ज़रूरत पड़ी।
Η προετοιμασία της είχε απαιτήσει βαθιά μελέτη των γλωσσών στις οποίες γράφτηκε το κείμενο των Γραφών.
बाइबल की मूल भाषाओं में “आदर” का मतलब क्या है?
Ποιες έννοιες μεταδίδει η λέξη «τιμή» στις πρωτότυπες γλώσσες της Αγίας Γραφής;
मूल भाषा के जिस शब्द का अनुवाद “सोचने-समझने की काबिलीयत” किया गया है, उसके दो मतलब हैं।
Η έκφραση της πρωτότυπης γλώσσας που μεταφράζεται «ικανότητες σκέψης» έχει δύο σημασίες.
मसीही शास्त्र की मूल भाषा, यूनानी में चार शब्द हैं जिन्हें अक्सर “प्रेम” अनुवाद किया जाता है।
Στην κοινή ελληνική, την πρωτότυπη γλώσσα των Χριστιανικών Γραφών, υπάρχουν τέσσερις λέξεις οι οποίες συχνά μεταφράζονται «αγάπη».
इसलिए शायद हमें बाइबल की मूल भाषाओं में इस्तेमाल किए जानेवाले शब्दों की जाँच करने की ज़रूरत होगी।
Ίσως χρειαστεί, λοιπόν, να εξετάσετε τις εκφράσεις που χρησιμοποιήθηκαν στις πρωτότυπες γλώσσες στις οποίες γράφτηκε η Γραφή.
४, ५. (क) बाइबल की मूल भाषाओं में “भविष्यवक्ता” अनुवादित शब्दों का मौलिक अर्थ क्या है?
4, 5. (α) Στις πρωτότυπες γλώσσες της Αγίας Γραφής, ποια είναι η βασική σημασία των λέξεων που αποδίδονται «προφήτης»;
यदि हम बाइबल को उसकी मूल भाषा में पढ़ें, तो हमें हज़ारों बार परमेश्वर का नाम मिलेगा।
Αν μπορούσαμε να διαβάσουμε την Αγία Γραφή στις γλώσσες που είχε γραφτεί αρχικά, θα βρίσκαμε το όνομα του Θεού χιλιάδες φορές.
ईस्टर द्वीप में बोली जानेवाली मूल भाषा, रापा नूई में इसका मतलब है “दुनिया की नाभि।”
Στη ράπα νούι, την τοπική γλώσσα που μιλιέται στο Νησί του Πάσχα, σημαίνουν «ο Ομφαλός του Κόσμου».
बाइबल में मूल भाषा के जिन शब्दों का अनुवाद “आत्मा” किया गया है, उनका मतलब दरअसल “श्वास” है।
Στη Γραφή, οι λέξεις που αποδίδονται «πνεύμα» βασικά σημαίνουν «πνοή».
सदियों के लिए बाइबल सिर्फ़ उसकी मूल भाषाओं में, और फिर एक या दो अन्य भाषाओं में उपलब्ध थी।
Επί αιώνες, η Αγία Γραφή ήταν διαθέσιμη μόνο στις πρωτότυπες γλώσσες, και αργότερα σε μία ή δύο άλλες γλώσσες.
यूनानी शास्त्रों में, “वफ़ादारी” के लिए मूल भाषा के शब्द में पवित्रता, धार्मिकता, या श्रद्धा का विचार सम्बद्ध है।
Στις Ελληνικές Γραφές, η λέξη «οσιότητα» έχει την έννοια της αγιότητας, της δικαιοσύνης ή της ευσέβειας.
बाइबल की मूल भाषा के मुताबिक इन आयतों में माँ या उसके बच्चे की मौत, दोनों ही शामिल है।
Η διατύπωση στο πρωτότυπο κείμενο περιλαμβάνει τόσο το θάνατο της μητέρας όσο και το θάνατο του παιδιού.
एक विद्वान के मुताबिक मूल भाषा में शब्द “ठहराने” का मतलब ‘स्मृति स्तंभ खड़ा करना’ भी हो सकता है।
Σύμφωνα με κάποιον λόγιο, το ρήμα στῆσαι του πρωτότυπου κειμένου, το οποίο αποδίδεται εδώ με τύπο του ρήματος «εδραιώνω», θα μπορούσε επίσης να σημαίνει “στήνω μνημείο”.
इसलिए उन्होंने जो कुछ लिखा, वह बाइबल की मूल भाषाओं के पाठ से शायद पूरी तरह मेल न खाए।
Οι αποδόσεις τους μπορεί να μην εναρμονίζονται από κάθε άποψη με το κείμενο των πρωτότυπων Βιβλικών γλωσσών.

Ας μάθουμε Χίντι

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του मूल भाषा στο Χίντι, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Χίντι.

Ενημερωμένες λέξεις του Χίντι

Γνωρίζετε για το Χίντι

Τα Χίντι είναι μία από τις δύο επίσημες γλώσσες της κυβέρνησης της Ινδίας, μαζί με τα αγγλικά. Χίντι, γραμμένο στη γραφή Devanagari. Τα Χίντι είναι επίσης μία από τις 22 γλώσσες της Δημοκρατίας της Ινδίας. Ως ποικιλόμορφη γλώσσα, τα Χίντι είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα κινέζικα, τα ισπανικά και τα αγγλικά.